Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, thanks for coming, Amy.

    来てくれてありがとう エイミー

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Congratulations.

    おめでとうございます。

  • First of all show is hilarious.

    まず第一にショーは陽気です。

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Really one of the funniest shows on TV.

    本当にテレビで最も面白い番組の一つです。

  • And you gotta be happy about that.

    喜んでくれないとね

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah, that's great.

    ええ、それは素晴らしいことです。

  • And you play your character we're seeing here.

    そして、あなたはここで見ているキャラクターを演じています。

  • Just in a nutshell.

    一言で言えば

  • Explain to people who haven't seen the show.

    見ていない人に説明してください。

  • You play Jerri Blank.

    ジェリー・ブランクを演じる。

  • She's 47 she was a drug addict prostitute.

    彼女は47歳で麻薬中毒の売春婦だった

  • And she decides, at 47 to go back to high school.

    そして彼女は47歳で高校に戻ることを決意した。

  • You know, start off where she left off back in high school, dealing with teenage problems.

    高校時代の続きから始めよう10代の頃の問題に対処しながらな

  • Like illiteracy.

    文盲と同じ。

  • Sarah.

    サラ

  • Yeah, well, she's It's a great character.

    ええ、まあ、彼女は素晴らしいキャラクターです。

  • It's a really funny show, so we know that that's going well.

    本当に面白い番組なので、それがうまくいっているのはわかっています。

  • What about What about you?

    あなたはどうなの?

  • Your personal life?

    私生活?

  • How's everything going?

    調子はどうだ?

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • I'm in the middle of a heart wrenching on relationship right now.

    私は今、心が折れそうな関係の真っ只中にいます。

  • Break up was awful.

    別れはひどかった。

  • You're breaking up.

    別れようとしている。

  • Yeah, he broke up with me.

    ええ、彼は私と別れました。

  • It was terrible, but And I was just in the green room and he called and he called me and broke up just before.

    ひどかったけど、それにグリーンルームにいた彼から電話がかかってきて、直前に別れたんです。

  • Yeah, just That's terrible.

    ああ、ただ、それはひどいな。

  • I can't imagine what that would be like.

    それがどんなものなのか想像もつかない。

  • Yeah, well, I brought a clip so you can see What?

    クリップを持ってきたから見てくれ 何?

  • What did you get?

    何を手に入れたの?

  • I need you e o standing big.

    大きく立っていて欲しい

  • Very Understand.

    とてもよくわかります。

  • Now you know your you do a lot of great characters.

    これであなたは、あなたが多くの素晴らしいキャラクターをしていることを知っています。

  • What are the influences?

    どのような影響があるのでしょうか?

  • I mean, who influenced who you are a za comedian.

    というか、誰の影響を受けた座右の銘芸人なんだよ。

  • Well ah, big influence was my third grade teacher was locking me Who gave me this pin of a mouse?

    3年生の時に先生に 閉じ込められたのが影響してる 誰がこのピンをくれたんだ?

  • Since eyes roll around Cute third grade storing it anyway.

    目が転がっているので、とにかくそれを保管しているかわいい3年生。

  • And every day before class you'd make us sing this song.

    毎日授業の前にこの歌を歌わせていましたね

  • I'll sing It should go.

    歌ってやるよ

  • We're all together again.

    またみんなで一緒になって

  • Where?

    どこで?

  • Hell we're here.

    着いたぞ

  • We're all today Whether again we're here, We're here.

    We're all today Whether again we're here, We're here.

  • We're all together again Singing all together again.

    またみんなで一緒に歌いましょう。

  • Yes, We're all together again.

    そうだ、またみんなで集まったんだ。

  • Well, well, well.

    おやおや、おやおや。

  • No way.

    ありえない

  • She had legs like tree trunks on her feet with the size of fudge uncles.

    彼女の足には木の幹のような足があり、ファッジのおじさんくらいの大きさでした。

  • And they get in there.

    そして、彼らはそこに入る。

  • She's great.

    彼女は素晴らしい

  • I hope she's still alive.

    まだ生きているといいですね。

  • Yeah, I hope she's watching this right now.

    ああ、彼女が今これを見ているといいな。

  • Hearing you say that she has legs like tree trunks.

    彼女は木の幹のような足をしていると聞いています。

  • Big.

    おっきい。

  • You do a character.

    キャラをやるんですね。

  • Last time you were on this show, I made you do it.

    この前、この番組に出ていた時は、私がやらせたんですよね。

  • It's one of the more outrageous things I've ever seen.

    今まで見た中で最もとんでもないものの一つです。

  • A character called piglets, Piglets piglets kind of describe piglets.

    ピグレットと呼ばれるキャラクター、ピグレットピグレットは、ピグレットの種類を説明しています。

  • She's just a sweet 16.

    彼女はただの甘い16歳。

  • She's just young, troubled teenager, Uh, Scotch tape.

    彼女は若くて問題を抱えたティーンエイジャーだ スコッチテープだよ

  • We have scotch tape, right?

    スコッチテープがあるだろ?

  • Brought it unique.

    ユニークなものを持ってきた。

  • You need scotch tape for this impression?

    この印象にスコッチテープが必要なのか?

  • Yes, I dio.

    はい、私はダイオウです。

  • And this is something you all can do at home.

    そして、これは皆さんが自宅でできることです。

  • Okay?

    いいですか?

  • You just take scotch tape.

    スコッチテープを取ればいいんだよ

  • I'm dying to a commercial for them.

    彼らのCMが見たくてたまらない。

  • Just take it like that.

    そんな感じで受け止めてください。

  • Appreciate this, mother.

    感謝するよ、お母さん。

  • Okay, You can take your stinking like a hard love book sticking out your bitches blistering a book.

    いいわよ、ハードラブ本を突き出したような悪臭を本にぶちまけてもいいわよ

  • Well, what else can I say about single?

    まあ、他にはシングルのことを言えるのかな?

  • She's single.

    彼女は独身だ

  • She's a catch.

    彼女はキャッチだ

  • That one.

    あれだ

  • I knew Pig lead.

    豚のリードは知っていた。

  • I think at one point now, what's impressed?

    今思うと、ある時点で何が感動したんだろう?

  • One of the things that really impressed me about you is that you're doing your own show, which has got It's a full time job.

    あなたのことで印象に残っていることの一つは、あなた自身のショーをやっているということです。

  • You do it very well.

    よくやってくれますね。

  • But you also on the you worked as a caterer.

    でも、あなたはケータリングの仕事もしていましたね。

  • Still, I'm still selling cup cakes and cheese balls.

    それでもカップケーキやチーズボールを売っています。

  • I'm a $150 on Valentine's Day and with cupcakes and then my smokey cheese balls.

    バレンタインデーに150ドルでカップケーキと私のスモーキーチーズボールで

  • The smoky chief.

    スモーキーな酋長。

  • Tell us about those like the size of a softball, and you can roll it in nuts.

    ソフトボールくらいの大きさのものを教えてください、ナッツで転がしてもいいですよ。

  • Oh, and I put on a one sauce and makes monkey right 7 99.

    あ、それとワンソースつけて猿右799にします。

  • Cool.

    かっこいい

  • Yeah, actually, that actually sounds like something that I would like.

    ええ、実際に、それは実際に私がしたいことのように聞こえます。

  • I'm sure you brought a clip, etc.

    クリップなどを持ってきたのではないでしょうか。

  • Go on, try it.

    さあ、やってみてください。

  • Damn.

    くっそー

  • Not so, Smokey.

    そうじゃない スモーキー

  • Cheese ball.

    チーズボール。

  • Wow.

    うわー

  • I really looked like I was enjoying that Kool 7 99 e didn't even charge you.

    クール7999Eが課金してないのが本当に楽しそうだったな

  • Now you've been doing some work you've been doing with some work with Pita.

    今はピタと一緒に仕事をしていたようですね。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • The animal rights group?

    動物愛護団体?

  • Yes, I did.

    はい、そうですね。

  • I swear to God, when I called May I had just unwrapped a taxidermy, a raccoon that I'd order through the mail.

    神に誓って、私がメイに電話した時には、メールで注文したタヌキの剥製の包装を解いたばかりだった。

  • I was just in wrapping a whole please.

    丸ごとお願いしますのラッピングをしていたところです。

  • And they gave me this fur coat.

    そして、この毛皮のコートをくれました。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • A Come on, give me this fur coat.

    A さあ、この毛皮のコートを貸してください。

  • So nice about of animals.

    動物の話はいいね

  • Good people.

    良い人たちだ

  • They are good people.

    彼らは良い人たちです。

  • What stands for anything?

    何の略なの?

  • E don't know.

    Eは知らない

  • Some kind of bread.

    何かのパン。

  • I'm supposed escape E.

    私はEを脱出することになっている。

  • Now what?

    今何を?

  • We're all really happy for you in the success of your show.

    番組の成功を心から喜んでいます。

  • And do you think you'll come back sometime in the future?

    またいつか来ると思いますか?

  • Oh, I would love to come back.

    ああ、また来たいですね。

  • As a matter of fact, I brought a clip.

    実はクリップを持ってきました。

  • Yeah, Well, thanks so much for coming back.

    ええ、また来てくれてありがとう

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Remember the last time that you were here?

    前回のことを覚えていますか?

  • You showed all those clips, including this clip right now s O U and the big show are married.

    このクリップも含めて全部見せてくれたわね今はO Uと大物ショーが結婚してるのよ

  • Yes, we're trying to a baby right now.

    はい、今、子供を作ろうとしています。

  • Really?

    そうなんですか?

  • You'll be killed during the birthing process.

    分娩中に殺される。

  • What?

    何だと?

  • I e very nicely done.

    私は非常にきれいにできています。

  • Well, folks.

    さて、皆さん。

  • Strangers with Candies on Mondays at 10 o'clock PM on Comedy Central.

    コメディ・セントラルで月曜日の午後10時に放送されている「Strangers with Candies」。

  • You gotta watch that show.

    その番組を見てくれ

  • You're missing out if you're not seeing it.

    見てないと損してるよ。

  • Amy Sedaris.

    エイミー・セダリス

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Very funny.

    とても面白いです。

  • We'll take a break.

    一休みしましょう。

  • We'll be right back.

    すぐに戻ってきます。

Oh, thanks for coming, Amy.

来てくれてありがとう エイミー

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます