字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, thanks for coming, Amy. 来てくれてありがとう エイミー Thank you. ありがとうございます。 Congratulations. おめでとうございます。 First of all show is hilarious. まず第一にショーは陽気です。 Thanks. ありがとうございます。 Really one of the funniest shows on TV. 本当にテレビで最も面白い番組の一つです。 And you gotta be happy about that. 喜んでくれないとね Yeah. そうだな Yeah, that's great. ええ、それは素晴らしいことです。 And you play your character we're seeing here. そして、あなたはここで見ているキャラクターを演じています。 Just in a nutshell. 一言で言えば Explain to people who haven't seen the show. 見ていない人に説明してください。 You play Jerri Blank. ジェリー・ブランクを演じる。 She's 47 she was a drug addict prostitute. 彼女は47歳で麻薬中毒の売春婦だった And she decides, at 47 to go back to high school. そして彼女は47歳で高校に戻ることを決意した。 You know, start off where she left off back in high school, dealing with teenage problems. 高校時代の続きから始めよう10代の頃の問題に対処しながらな Like illiteracy. 文盲と同じ。 Sarah. サラ Yeah, well, she's It's a great character. ええ、まあ、彼女は素晴らしいキャラクターです。 It's a really funny show, so we know that that's going well. 本当に面白い番組なので、それがうまくいっているのはわかっています。 What about What about you? あなたはどうなの? Your personal life? 私生活? How's everything going? 調子はどうだ? You know what? あのね、何を知ってるの? I'm in the middle of a heart wrenching on relationship right now. 私は今、心が折れそうな関係の真っ只中にいます。 Break up was awful. 別れはひどかった。 You're breaking up. 別れようとしている。 Yeah, he broke up with me. ええ、彼は私と別れました。 It was terrible, but And I was just in the green room and he called and he called me and broke up just before. ひどかったけど、それにグリーンルームにいた彼から電話がかかってきて、直前に別れたんです。 Yeah, just That's terrible. ああ、ただ、それはひどいな。 I can't imagine what that would be like. それがどんなものなのか想像もつかない。 Yeah, well, I brought a clip so you can see What? クリップを持ってきたから見てくれ 何? What did you get? 何を手に入れたの? I need you e o standing big. 大きく立っていて欲しい Very Understand. とてもよくわかります。 Now you know your you do a lot of great characters. これであなたは、あなたが多くの素晴らしいキャラクターをしていることを知っています。 What are the influences? どのような影響があるのでしょうか? I mean, who influenced who you are a za comedian. というか、誰の影響を受けた座右の銘芸人なんだよ。 Well ah, big influence was my third grade teacher was locking me Who gave me this pin of a mouse? 3年生の時に先生に 閉じ込められたのが影響してる 誰がこのピンをくれたんだ? Since eyes roll around Cute third grade storing it anyway. 目が転がっているので、とにかくそれを保管しているかわいい3年生。 And every day before class you'd make us sing this song. 毎日授業の前にこの歌を歌わせていましたね I'll sing It should go. 歌ってやるよ We're all together again. またみんなで一緒になって Where? どこで? Hell we're here. 着いたぞ We're all today Whether again we're here, We're here. We're all today Whether again we're here, We're here. We're all together again Singing all together again. またみんなで一緒に歌いましょう。 Yes, We're all together again. そうだ、またみんなで集まったんだ。 Well, well, well. おやおや、おやおや。 No way. ありえない She had legs like tree trunks on her feet with the size of fudge uncles. 彼女の足には木の幹のような足があり、ファッジのおじさんくらいの大きさでした。 And they get in there. そして、彼らはそこに入る。 She's great. 彼女は素晴らしい I hope she's still alive. まだ生きているといいですね。 Yeah, I hope she's watching this right now. ああ、彼女が今これを見ているといいな。 Hearing you say that she has legs like tree trunks. 彼女は木の幹のような足をしていると聞いています。 Big. おっきい。 You do a character. キャラをやるんですね。 Last time you were on this show, I made you do it. この前、この番組に出ていた時は、私がやらせたんですよね。 It's one of the more outrageous things I've ever seen. 今まで見た中で最もとんでもないものの一つです。 A character called piglets, Piglets piglets kind of describe piglets. ピグレットと呼ばれるキャラクター、ピグレットピグレットは、ピグレットの種類を説明しています。 She's just a sweet 16. 彼女はただの甘い16歳。 She's just young, troubled teenager, Uh, Scotch tape. 彼女は若くて問題を抱えたティーンエイジャーだ スコッチテープだよ We have scotch tape, right? スコッチテープがあるだろ? Brought it unique. ユニークなものを持ってきた。 You need scotch tape for this impression? この印象にスコッチテープが必要なのか? Yes, I dio. はい、私はダイオウです。 And this is something you all can do at home. そして、これは皆さんが自宅でできることです。 Okay? いいですか? You just take scotch tape. スコッチテープを取ればいいんだよ I'm dying to a commercial for them. 彼らのCMが見たくてたまらない。 Just take it like that. そんな感じで受け止めてください。 Appreciate this, mother. 感謝するよ、お母さん。 Okay, You can take your stinking like a hard love book sticking out your bitches blistering a book. いいわよ、ハードラブ本を突き出したような悪臭を本にぶちまけてもいいわよ Well, what else can I say about single? まあ、他にはシングルのことを言えるのかな? She's single. 彼女は独身だ She's a catch. 彼女はキャッチだ That one. あれだ I knew Pig lead. 豚のリードは知っていた。 I think at one point now, what's impressed? 今思うと、ある時点で何が感動したんだろう? One of the things that really impressed me about you is that you're doing your own show, which has got It's a full time job. あなたのことで印象に残っていることの一つは、あなた自身のショーをやっているということです。 You do it very well. よくやってくれますね。 But you also on the you worked as a caterer. でも、あなたはケータリングの仕事もしていましたね。 Still, I'm still selling cup cakes and cheese balls. それでもカップケーキやチーズボールを売っています。 I'm a $150 on Valentine's Day and with cupcakes and then my smokey cheese balls. バレンタインデーに150ドルでカップケーキと私のスモーキーチーズボールで The smoky chief. スモーキーな酋長。 Tell us about those like the size of a softball, and you can roll it in nuts. ソフトボールくらいの大きさのものを教えてください、ナッツで転がしてもいいですよ。 Oh, and I put on a one sauce and makes monkey right 7 99. あ、それとワンソースつけて猿右799にします。 Cool. かっこいい Yeah, actually, that actually sounds like something that I would like. ええ、実際に、それは実際に私がしたいことのように聞こえます。 I'm sure you brought a clip, etc. クリップなどを持ってきたのではないでしょうか。 Go on, try it. さあ、やってみてください。 Damn. くっそー Not so, Smokey. そうじゃない スモーキー Cheese ball. チーズボール。 Wow. うわー I really looked like I was enjoying that Kool 7 99 e didn't even charge you. クール7999Eが課金してないのが本当に楽しそうだったな Now you've been doing some work you've been doing with some work with Pita. 今はピタと一緒に仕事をしていたようですね。 Is that right? そうなんですか? The animal rights group? 動物愛護団体? Yes, I did. はい、そうですね。 I swear to God, when I called May I had just unwrapped a taxidermy, a raccoon that I'd order through the mail. 神に誓って、私がメイに電話した時には、メールで注文したタヌキの剥製の包装を解いたばかりだった。 I was just in wrapping a whole please. 丸ごとお願いしますのラッピングをしていたところです。 And they gave me this fur coat. そして、この毛皮のコートをくれました。 Excuse me. 失礼します。 A Come on, give me this fur coat. A さあ、この毛皮のコートを貸してください。 So nice about of animals. 動物の話はいいね Good people. 良い人たちだ They are good people. 彼らは良い人たちです。 What stands for anything? 何の略なの? E don't know. Eは知らない Some kind of bread. 何かのパン。 I'm supposed escape E. 私はEを脱出することになっている。 Now what? 今何を? We're all really happy for you in the success of your show. 番組の成功を心から喜んでいます。 And do you think you'll come back sometime in the future? またいつか来ると思いますか? Oh, I would love to come back. ああ、また来たいですね。 As a matter of fact, I brought a clip. 実はクリップを持ってきました。 Yeah, Well, thanks so much for coming back. ええ、また来てくれてありがとう Thank you. ありがとうございます。 Remember the last time that you were here? 前回のことを覚えていますか? You showed all those clips, including this clip right now s O U and the big show are married. このクリップも含めて全部見せてくれたわね今はO Uと大物ショーが結婚してるのよ Yes, we're trying to a baby right now. はい、今、子供を作ろうとしています。 Really? そうなんですか? You'll be killed during the birthing process. 分娩中に殺される。 What? 何だと? I e very nicely done. 私は非常にきれいにできています。 Well, folks. さて、皆さん。 Strangers with Candies on Mondays at 10 o'clock PM on Comedy Central. コメディ・セントラルで月曜日の午後10時に放送されている「Strangers with Candies」。 You gotta watch that show. その番組を見てくれ You're missing out if you're not seeing it. 見てないと損してるよ。 Amy Sedaris. エイミー・セダリス Thank you very much. ありがとうございました。 Very funny. とても面白いです。 We'll take a break. 一休みしましょう。 We'll be right back. すぐに戻ってきます。
B1 中級 日本語 TeamCoco テープ クリップ キャラクター 番組 別れ エイミー・セダリスが多くのクリップを持ってきた。 (Amy Sedaris Brought A Lot Of Clips - "Late Night With Conan O'Brien") 7 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語