Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • authorities in Fiji said on Friday that at least two people have died in the aftermath of cyclone Yasi, including a three month old baby.

    フィジーの当局者によると、サイクロン「ヤシ」の余波で生後3ヶ月の赤ちゃんを含む少なくとも2人が死亡したという。

  • The top Category five storm made landfall over the Pacific island nation Thursday evening.

    トップカテゴリー5の嵐が木曜日の夜、太平洋の島国の上に上陸しました。

  • It's torrential rains and almost 200 mile per hour winds left a trail of destruction and caused widespread flooding.

    豪雨と毎時200マイルの風が破壊の痕跡を残し、広範囲の洪水を引き起こしました。

  • In a video posted on Facebook, Fiji's prime minister said almost 100,000 Fijians were affected and the island expects hundreds of millions of dollars in damages.

    フェイスブックに投稿されたビデオの中で、フィジーの首相は、ほぼ10万人のフィジー人が被害を受け、島は数億ドルの損害賠償を見込んでいると述べた。

  • Authorities said they were scrambling to help affected communities, but waves more than 10 ft high have prevented rescue missions from reaching the more vulnerable islands.

    当局は、被災した地域社会を支援するために奔走していると述べたが、高さ10フィート以上の波が、より脆弱な島々への救助活動を妨げている。

  • In the north, scores of houses have been destroyed while power was cut to some areas and roads blocked by fallen trees and flash flooding.

    北部では、数十軒の家屋が破壊される一方で、一部の地域では停電が発生し、倒木や鉄砲水で道路が塞がれた。

  • Fiji declared a state of natural disaster on Thursday and a nighttime curfew remains in place as there are still concerns about heavy rains.

    フィジーは木曜日に自然災害状態を宣言し、大雨の懸念が残る中、夜間外出禁止令が発令されました。

authorities in Fiji said on Friday that at least two people have died in the aftermath of cyclone Yasi, including a three month old baby.

フィジーの当局者によると、サイクロン「ヤシ」の余波で生後3ヶ月の赤ちゃんを含む少なくとも2人が死亡したという。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます