Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey everyone! I know it's been like a bazillion years since our last review

    皆さん、こんにちは!前回のレビューから数十億年が経ちましたが

  • we've been using our editing capacity to make dubs and regular how it should have endeds.

    編集能力を使ってダブやレギュラーにしてきたんだから、どうやって終わらせるべきだったのか

  • So we haven't always been able to squeeze our reviews into the schedule

    そのため、いつもスケジュールにレビューを絞ることができていませんでした。

  • but since its Risse of Skywalker time

    でもスカイウォーカーのリッセの時間だから

  • and because Star Wars is precious to me

    スターウォーズは私にとって貴重な存在だから

  • I thought this would be the best time to make a return to the reviews

    と思っていたのですが、これを機にレビューに戻ってきました。

  • So what do you say?

    で、何て言うの?

  • You wanna talk some Star Wars?

    スターウォーズの話をしたいか?

  • Then lets get to it.

    では、それに取り掛かりましょう。

  • Maclunkey.

    マクルンキー

  • Episode 9! The Rise of Skywalker

    第9話!スカイウォーカーの台頭

  • Weather you like it or not the official end of the historic Skywalker saga is here...

    好むと好まざるとに関わらず、歴史的なスカイウォーカー・サーガの公式な終わりはここにある...

  • and ready to collect all of your fandom monies.

    とファンダムのお金を集める準備ができています。

  • Why is this the end of the Skywalker Saga?

    なんでこれでスカイウォーカーサーガは終わりなんだ?

  • when the title is all about the RISE of Skywalker

    タイトルがスカイウォーカーのRISEのことばかりになってしまうと

  • well that drifts into spoiler territory but I think ultimately it's because

    ネタバレの領域に入りますが、最終的にはそれが原因だと思います。

  • Disney has to cut ties to the legacy if they ever want fans to change what they

    ディズニーはレガシーとの関係を断ち切らなければならない。

  • expect out of these movies which is a really weird way to have to handle a

    このような映画に期待するのは、本当に奇妙な方法である。

  • franchise if you think about it but don't worry I'm sure all the fans will

    フランチャイズのことを考えれば、でも心配しないでください......きっとファンの皆さんは

  • be absolutely supportive with whatever they do I'm sure we'll all embrace the

    彼らが何をするにしても絶対に支持してくれると確信しています。

  • new changes and not hold anything to any certain standards

    新機軸にとらわれず

  • Maclunkey!

    マクルンキー!

  • Okay I'll try not to make any more maclunky jokes

    よし、これ以上のジョークは言わないようにするよ

  • but I make no promises

    だが約束はしない

  • okay back to the review non-spoiler thoughts rise of Skywalker

    スカイウォーカーのレビュー非ネタバレ思考の上昇に戻って大丈夫

  • Director JJ Abrams has returned with writer Chris Terrio who has known for

    JJエイブラムス監督が、脚本家のクリス・テリオと一緒に帰ってきた。

  • universally beloved films such as Batman V Superman and Justice League

    バットマンVスーパーマン、ジャスティス・リーグなどの不朽の名作

  • and soon-to-be Justice League 2 apparently...

    ジャスティス・リーグ2はどうやら...

  • to deliver an epic crowd-pleasing Return of the Jedi finale...

    "ジェダイの帰還 "のフィナーレを飾るのは...

  • with loads and loads of cameos and loads

    ばんばんとカメオとばんばんと

  • and loads of nostalgia

    懐かしさの塊

  • It is a very f ast-moving adventure designed to wrap

    それは非常に星のような感動的な冒険であり、それはラップするように設計されています。

  • things up with one last hurrah circling around Rey and Kylo Ren's destiny.

    レイとカイロ・レンの運命の周りに最後の大騒ぎをしています

  • If you hated the last Jedi this film offers reasons to feel things are being course corrected.

    あなたが最後のジェダイを嫌っていた場合、この映画は物事がコース修正されていると感じる理由を提供しています。

  • and if you loved the last Jedi this film doesn't really go too far out

    そして、あなたが最後のジェダイを愛していたならば、この映画は本当にあまりにも遠くに行くことはありません。

  • of its way to be a total retcon either.

    その方法の完全なレトコンであることのどちらかです。

  • Did I love it?

    好きだったかな?

  • not on the first viewing

    初見ではない

  • it took letting it sink in and watching it again to feel comfortable with the story.

    それは、それが沈み込んで、ストーリーに快適さを感じるためにそれをもう一度見るのに時間がかかりました。

  • It's not exactly the home run I would have wanted to experience but I

    私が経験したかったホームランではありませんが、私は

  • wouldn't call it the worst Star Wars Episode either.

    最悪のスター・ウォーズ・エピソードとは言わないだろう。

  • it felt just like another

    感じがします

  • Return of the Jedi and considering each one of these new trilogy films has

    ジェダイの帰還とこれらの新しい三部作映画のそれぞれを考慮すると、持っています。

  • copied the template of the original trilogy it's not that surprising

    オリジナル三部作のテンプレートをコピーしたのは、それは驚くべきことではありません。

  • There were a few pacing issues that made the story feel really rushed

    いくつかのペーシングの問題があったので、物語は非常に急いでいるように感じました。

  • but if you are cool with the current state of the StarWars setting then you probably will enjoy this movie.

    しかし、スターウォーズの設定の現状を冷静に見ているのであれば、この映画を楽しむことができるかもしれません。

  • If you were hoping things were gonna go back to the way they were...

    元の状態に戻りたいと思っていたら

  • There's not much I can do for you

    あなたのためにできることはあまりありません

  • I don't think i even need to say go check it out

    見てこいと言うまでもないと思うが

  • I mean everyone expects this movie to be a billionaire in a

    つまり、誰もがこの映画に期待しているのは、億万長者の

  • matter of days so it's a safe bet you've already seen it

    一日に一度は見たことがあると思っていい

  • so let's just jump into spoilers shall we

    ネタバレに飛び込んでみましょうか。

  • I can't believe C-3PO and Maz Kanata moved in together after Threepio did that whole

    スレピオが全部やった後にC-3POとマズマズカナタが同居するなんて

  • I'm taking one last look at my friends

    私は最後に友人を見ています

  • I'm just kidding that didn't happen but

    冗談で言ってるんだけど、そんなことにはならなかった。

  • spoilers from here on out people!

    ここから先はネタバレ注意!

  • For starters it's very obvious this movie is overpopulated

    手始めに、この映画が過疎っているのは明白です。

  • there were a lot of moments where I just felt like JJ was letting his friends have single-line

    JJが友達に一本線をやらせているような気がしたのは

  • cameos and that got a little overboard

    登場人物とそれはちょっとやりすぎた

  • we need to get that object from this planet!

    この惑星からあの物体を取り戻さないと!

  • we need to go blow up that thing where's

    俺たちは吹っ飛ばしに行く必要がある

  • Where's Leia going?

    レイアはどこに行くの?

  • she's trying to save her son the only way she knows how.

    彼女は息子を救おうとしている 彼女が知っている唯一の方法だ

  • I get the need for exposition but this time really bothered me

    釈明の必要性は分かるが、今回は本当に気になった。

  • because it was a lot of exposition

    露骨に多いから

  • I said before I think the pacing was way too fast.

    前にも言いましたが、ペースが速すぎると思います。

  • this felt like two movies in one

    これは一度に二本の映画のようだ

  • I think introducing the Emperor again this late in the trilogy was a mistake

    三部作のこの時期に再び皇帝を導入したのは失敗だったと思う。

  • it just brought up so many questions like..

    疑問が湧いてきて...

  • I get the feeling if you want those answers you're gonna have to watch Mandalorian for a few years.

    答えを知りたいならマンダロリアンを数年見てればいいんじゃない?

  • but who was bringing him back they showed this lab with Snoke torsos in a

    しかし、誰が彼を連れ戻したのかというと、スノークのトルソーが入ったラボを見せてくれた。

  • jar and I'm just like we get a little more info no he just has a mad scientist

    壺と私はもう少し情報を得よう...いや彼はマッドサイエンティストなんだ

  • clone lair still? Did someone scrape his body off the floor before the Death Star

    クローンの隠れ家はまだか?デス・スターの前に 誰かが彼の体を床から削り取ったのか?

  • exploded? Why does he even need a body if his essence can just exist?

    爆発したの?自分の本質が存在するだけでいいのに、なぜ体が必要なのか?

  • Doesn't matter. Palps is back and already has like a hundred Star Destroyers fully

    そんなことはどうでもいいパープスが戻ってきて、すでに100隻のスターデストロイヤーを持っています。

  • staffed with a crew and new suits and soldiers. Don't ask where they came from

    スタッフと新調したスーツと兵士がいるどこから来たのか聞くな

  • he's always got multiple logs in the fire don't question it nobody knew about

    彼は常に複数のログを持っています 疑問に思うことはありません 誰も知らなかったことです

  • it. It was all a big secret! Raising secret armies was apparently way

    それはそれはすべて大きな秘密だった!秘密の軍隊を育てるのは明らかに

  • easier long ago in a galaxy far far away all that matters is he's evil and he's

    遥か彼方の銀河系の昔の方が楽だったのだが...重要なのは彼が悪であることと...

  • back so we gotta blow him up

    吹っ飛ばしてやる

  • and I gotta say

    と言わざるを得ない

  • I just kind of over the Emperor and

    私は天皇陛下と

  • his obsession of sitting a dark room knowing he's in charge of all of these

    自分が全ての責任者であることを知りながら暗室に座ることへの執念

  • systems and planets that he has no intention of ever using for anything

    使う気のない星系と惑星

  • whatsoever it's like get a hobby. Get robot legs and arms if you're so

    何でもいいから趣味を持とうロボットの足や腕を手に入れるのが

  • feeble I mean there's there's other ways to enjoy life

    虚弱......人生の楽しみ方は他にもある

  • my hobby is training apprentices

    趣味は見習い

  • go outside!

    出て行け

  • NO!

    駄目だ!

  • whatever if that's what you like.

    あなたが好きなら何でもいいわ

  • If it were me I would have probably made Snoke

    私だったらスノークにしただろうな

  • like a count dooku type character and introduced that the emperor lives all

    カウントドゥークタイプのキャラクターのように、天皇がすべて住んでいることを紹介しました。

  • the way back in the force awakens.

    フォース・アウェイクエンズに戻る方法。

  • I think that is why the Emperor feels like

    だからこそ、天皇陛下は

  • he just magically back out of nowhere in this film.

    彼はこの映画の中でどこからともなく魔法のように戻ってきた。

  • Rey and Ben are the soul of this movie

    レイとベンはこの映画の魂

  • to me without their story arc this

    私には、彼らの物語のアークなしで、この

  • trilogy is just one big video game campaign. Poor Finn and Poe are really

    三部作はただのビデオゲームのキャンペーンに過ぎない。哀れなフィンとポーは本当に

  • getting ripped off on their journey I like them just fine but their stories

    旅の途中では、彼らが好きだけど、彼らの話は好きだよ

  • just don't compare it to Rey and Ben.

    ただ、レイやベンと比べるなよ。

  • although I think Finn is gonna surprise

    フィンが驚くと思うけど

  • us one day with some force ability I mean that whole "I never told you" I think

    ある日、私たちに力を与える能力があれば... 「言ってなかった」という意味だと思います。

  • it's meant to sound like to say he loves her but I think really he's feeling the force.

    愛してるって言ってるように聞こえるけど、本当に力を感じてるんだと思う。

  • There is a moment where he senses Rey when she falls anyway

    とにかく倒れた時にレイを感知する瞬間がある

  • Rey and Ben are cool I really like seeing how their force connection grew

    レイとベンは、私は本当に彼らの力の接続がどのように成長したかを見るのが好きですクールです。

  • from the last Jedi

    ラストジェダイより

  • so Ben is the grandson of Anakin

    ベンはアナキンの孫なのね

  • and Rey is the granddaughter of Palpatine

    そしてレイはパルパティーンの孫娘

  • making them a force dyad. something we haven't seen before.

    彼らをフォース・ダイアドにすることは 今までにないことだ

  • I thought that was a cool way to connect them and bring the fear of the dark side

    それを繋げてダークサイドの怖さを出すのがかっこいいと思いました。

  • to both characters

    両文字に

  • it also kind of feels like they're given the Mary Sue label

    メアリー・スーのラベルを与えられたような気がする

  • a little more merit

    もうちょい

  • see she's not a Mary Sue she was just part

    彼女はメアリー・スーではない彼女はただの一部だった

  • super villain the whole time. haha! Take that ya grumpies! Can't be upset about

    ずっと超悪役だったんだよ これを持って行け!怒ることはできない

  • it now!

    今だ!

  • right?

    だろう?

  • yeah so yeah Rey's a Palpatine

    そうそう レイはパルパティーンだよ

  • which means at some point

    と言うことは

  • Palpatine hooked up with someone

    パルパティーンが誰かと寝た

  • which is just kinda weird to think about

    考えてみれば気が引ける

  • I still say Rey Kenobi sounds so much cooler

    未だにレイ・ケノービの方がかっこいいって言ってるし

  • but in a world where the bad guys

    が、悪者の世界では

  • are always more interesting I can see why making rey come from an evil lineage

    レイを悪の血統から来させる理由がわかります

  • was more appropriate

    の方がいい

  • This dagger... okay

    この短剣は...宜しい

  • so the Emperor is hiding out on a secret

    天皇は秘密の場所に隠れているのか

  • floating pyramid stump thing and apparently the only way to find it is

    浮きピラミッドの切り株のようなもので、どうやらそれを見つけるための唯一の方法は

  • with this Sith wayfinder I thought the wayfinder thing was believable but this

    このシスのウェイファインダーは信じられると思っていたが、これは

  • dagger y'all . you need the dagger to find the wayfinder. Look it's a map to the

    ダガー、みんな、ダガーがないと、 ウェイファインダーを見つけられないよ見て、地図だよ

  • wayfinder! Isn't it cool and mysterious?

    ウェイファインダー!かっこよくて不思議な感じがしませんか?

  • who the heck made this dagger?

    誰がこの短剣を作ったんだ?

  • was it someone who knew the shape of the destroyed Death Star?

    破壊されたデス・スターの形を知っている人だったのかな?

  • are we to believe

    信じるべきか

  • that the Emperor controlled someone to craft this dagger with the secret

    皇帝が誰かを操って この短剣を作っていたことを

  • in structions and the visual markings to match the shape of the wrecked Death

    構造物と視覚的なマーキングが難破したデスの形状に一致しています。

  • Star to point someone to a hidden sit way finder

    スターは、隠された座り方のファインダーに誰かを指すために

  • You sound like such a dork right now

    今のお前はバカみたいだな

  • Shut up this is important stuff here!

    黙れ!これは重要なことだ!

  • Why would the Emperor do that why?

    なぜ天皇がそんなことをするのか?

  • Just talk straight to Rey.

    レイとストレートに話せばいいんだよ

  • Rey I'm voice in your head!

    レイ......俺はお前の頭の中の声だ!

  • I know how to find your parents!

    ご両親の見つけ方を知っています!

  • Go to Endor! Find the wayfinder!

    エンドールへ行け!ウェイファインダーを探せ!

  • if they did that that would probably make Rey's

    もしそうすれば、おそらくレイの

  • journey a little too much like Elsa following a voice across the ocean but

    海の向こうの声を追うエルザのような旅には少し無理があるが、海の向こうの声を追うエルザのような旅には少し無理がある

  • hey you guys are the ones obsessed with girls crossing the ocean disney not me

    ねえ、あなたたちは海を渡る女の子に夢中になっているものではなく、私はディズニーではない

  • let's move on.

    進めよう

  • I knew they were using cut elements from

    のカット要素を使っているのは知っていましたが

  • previous films and making digital clothes to give Leia solid presence in

    前作でのレイアの存在感を確かなものにするために、デジタル衣装を制作しています。

  • this movie so I knew she wasn't gonna be in it very much but I think considering

    この映画には出ないだろうと思ってたけど

  • what they had to work with they handled it really well her exit was way more

    彼らはそれをうまく処理してくれた彼女の出口の方がずっと良かった

  • personal than something like her ship just exploding in the first 10 minutes

    最初の10分で彼女の船が爆発するようなことよりも 個人的なことだ

  • which is what I expected the film to do you know like John Connor in that

    この映画に期待していたのは、ジョン・コナーのように

  • Terminator movie?

    ターミネーターの映画?

  • Oh snap!

    ああ、キレた!

  • He did not just spoil that!

    彼はそれを台無しにしたんじゃない!

  • You get what you deserve Dark Fate!

    自業自得だ!ダークフェイト

  • anyway I thought Leia was great which ties into the other

    とにかくレイアは素晴らしいと思いました。

  • cameos

    カメオズ

  • I heard in a video before seeing the film that there was going to

    があると、映画を見る前にビデオで聞いた。

  • be a force ghost Han scene and I was like oh they better not that's

    幽霊のハンのシーンを見て、私はああ、彼らはそれをしない方がいいと思いました。

  • make me mad. A nd surprisingly I actually loved that scene they smooth it all over

    私を怒らせる驚いたことに私はあのシーンが大好きだったの

  • with kylo Ren just saying that one line you're just a memory and I was like oh

    カイロ・レンのセリフで「君はただの思い出だ」と言っていたのですが、私は「ああ」と思ってしまいました。

  • that's okay that's different you think he's just a memory he's not a force

    いいんだよ それは違うんだ 君は彼をただの記憶だと思っている 彼は力ではない

  • ghost he's just a memory okay that's alright you guys get a pass plus it

    幽霊...彼はただの思い出だ...大丈夫だよ...君たちはパスをもらって...

  • links back to the last encounter they had in the force awakens but instead of

    彼らはフォースの覚醒で持っていた最後の出会いに戻ってリンクしていますが、代わりに

  • a dark way it's like a light way it's really kind of a cool thing it's like

    a dark way it's like a light way it's really kind of a cool thing it's like it's like.

  • poetry you see they rhyme

    韻を踏んでいるのが見える詩

  • I mean it would have been a lot more emotional if

    もっと感情的になっていただろうに

  • that scene was actually leia force projecting herself to talk to Ben

    そのシーンは、実際にはレイアフォースがベンに話をするために自分自身を投影していました。

  • instead of Han Solo but they obviously didn't have that footage so even though

    ハン・ソロの代わりに、しかし、彼らは明らかにその映像を持っていませんでした。

  • I felt like Harrison Ford we're just getting paid to come work for one day I

    ハリソン・フォードのような気がした一日だけ仕事をしてお金をもらっているだけのような気がした

  • still like that scene. I n fact most of the og cast in this movie feels like

    今でもあのシーンは好きです。実際、この映画に出演しているOGたちのほとんどが

  • they got hired to only come in for one day

    雇われて一日だけ出社してきた

  • Han talks were like a minute Luke's

    ハンのトークは1分ルークのような

  • like here have my lightsaber take my ship see you later

    ここに私のライトセーバーを持っているように 私の船に乗って、また後で会いましょう

  • even the Emperor was bound to that giant robot umbilical cord thing so his scenes

    天皇陛下でさえあの巨大ロボットの臍の緒に縛られていたので、彼のシーンは

  • felt really basic

    ベーシックな感じ

  • I just picture them all showing up the day of and just

    私はただ、彼らがすべての日に現れるのを想像して、ただ

  • reading from cue cards

    札読み

  • Let the ceremony begin!

    式を始めよう!

  • Okay that's good now say...

    それはいいとして...

  • This will be the end of the jedi!

    これでジェダイは終わりだ!

  • This will be the end of the jedi!

    これでジェダイは終わりだ!

  • That's great! Now say "Dew it!"

    それは素晴らしい!今すぐ "デューイット!"って言って!

  • Lando was the only one who felt like he

    ランドだけが、自分のことのように感じていたのは

  • had more days on set but even still he didn't really do much

    撮影の日は増えたが、それでも彼はあまり仕事をしなかった。

  • Which is unfortunate

    それは残念だ

  • she gave Poe a little more backstory but

    彼女はポーにもう少し裏話を与えたが

  • it wasn't like oh man I want to see more of her

    "もっと彼女の姿を見たい" とかじゃなくて

  • She was ok.

    彼女は大丈夫だった

  • I like the idea of the former stormtrooper angle I expected that to maybe mean

    元ストームトルーパーのアングルのアイデアが好きなんだ......もしかしたらそういう意味なのかなと思っていたんだけど

  • something more to her and Finn

    彼女とフィンにはもっと何かがある

  • eh.

  • I don't care.

    気にしない

  • he's like the rebel version of the mouse droid

    マウスドロイドの反乱軍バージョンのようなものだ

  • NO!

    駄目だ!

  • Get that freaking Wiener slug out of here!

    そのイカれたウィンナーのナメクジを追い出せ!

  • come on

    掛る

  • My favorite was Babu Frik. hands down

    私のお気に入りはバブー・フリックでした。

  • he's so clueless and innocent

    腑抜けで無邪気

  • I don't know why but that

    なぜか知らないが、それは

  • guy really made me laugh

    笑わせてくれた

  • probably because I have two year old the babbles just like him

    喃語が似ているのは二歳の子がいるからでしょうか。

  • So he's my favorite new character

    だから、彼は私のお気に入りの新キャラです。

  • I don't

    私は

  • my favorite moment

    いちばん好きな瞬間

  • I don't really have a favorite moment

    好きな瞬間がない

  • Rey shooting lightning out of her hands was a little shocking

    レイが手から雷を撃つのはちょっと衝撃的だった

  • (rimshot)

    (リムショット)

  • but there wasn't like that big huge moment that was like this is why I love

    でも、そんな大きな瞬間はなかったんです。

  • Star Wars

    スターウォーズ

  • I think my favorite moment is supposed to be when you hear all those

    私のお気に入りの瞬間は、あなたがそれらのすべてを聞いたときであることになっていると思います。

  • voices from the past films like all of the Jedi talking to Ray and getting her

    ジェダイがレイに話しかけて彼女を手に入れるような過去の映画からの声

  • fired up

    燃え盛る

  • it just didn't hit for me

    腑に落ちない

  • I don't know I feel bad I should be like

    私は悪いと思っているのかわからない......私は私のようにする必要があります。

  • yeah they got this person they got that person they got that person it's got all

    ♪この人を捕まえて あの人を捕まえて あの人を捕まえて あの人を捕まえて あの人を捕まえて...

  • of them y'all!

    どもだよ!

  • I just I don't know I saw it coming you know

    私はただ......私はそれが来るのを見たことがありませんでした......

  • we've we've been talking about it

    その話をしてきました

  • but at least I got this moment

    しかし、少なくともこの瞬間を手に入れた

  • this is our galaxy now Palpatoots!

    これが俺たちの銀河だ!

  • and then kiss!

    そして、キス!

  • it just all felt kind of predictable what else can I say

    予測できない感じがしたけど...

  • Caaaaaaash

    カアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア

  • Money

  • That was always the point

    そこが肝心

  • Cash cash money

    現金 現金 現金

  • Cash cash money

    現金 現金 現金

  • this is the part where I try to focus on the message of the film and look for an

    これは、映画のメッセージに焦点を当てて探してみる部分です。

  • obvious theme that was presented

    あたりまえのテーマ

  • sometimes it's more emotional but I

    感情的になることもあるけど

  • don't think this movie was emotional!

    この映画が感動的だったとは思わない

  • It was trying so hard to be but it

    頑張っていたのに

  • didn't hit me in the heart

    心に響かなかった

  • you didn't pull at my heartstrings at the end so

    最後の最後では心の琴線にも触れなかったので

  • what was the message?

    メッセージは何だったのか?

  • if anything I would say the message is

    どちらかと言えば、メッセージは

  • Finn was a former stormtrooper and he turned away. Poe was a former spice

    フィンは元ストームトルーパーで目を背けていた。ポーは元スパイス

  • runner and he turned away from that life. Jannah tells the story about her

    ランナーになり、その生活から目を背けた。ジャンナが語るのは、彼女の

  • stormtroopers all laid down their guns and just chose to not fight.

    ストームトルーパーは皆、銃を捨て、戦わないことを選んだ。

  • Ben thinks it's too late for him and Han

    ベンはそれが彼とハンのために遅すぎると考えている

  • tells them he's wrong

    あながち間違いではない

  • Luke even admits to Rey that he was wrong

    ルークは自分が間違っていたことをレイにまで認める

  • Rey comes from an evil family and changes her name to Skywalker at the end

    レイは悪の一族から出てきて、最後にはスカイウォーカーに名前を変えます。

  • she chooses good.

    彼女は良いものを選ぶ

  • There's also this festival earlier in

    このお祭りも早い段階で

  • the film called the celebration of the elders

    長老のお祝いという映画

  • that c-3po mentions only happens

    三保が言うには

  • every 42 years

    四十二年ごと

  • so if you go back 42 years

    遡れば四十二年

  • that takes you to the year 1977

    昭和五十二年

  • hmm a year a certain movie came out

    某年に某映画が公開された

  • it's almost like the rise of Skywalker is

    ほとんどスカイウォーカーの台頭は

  • meant to be a celebration with all of the characters from the past of this

    過去の登場人物たちとの祝賀会であることを意味しています。

  • giant franchise

    ジャイアントフランチャイズ

  • one massive crowded party with lights and music

    灯りと音楽で大混雑のパーティー

  • And Makin Out!

    そしてMakin Out!

  • that's not repeating Return of the Jedi at all!

    ジェダイの帰還の繰り返しじゃない!

  • (sarcasm)

    笑)

  • Do I think this was the worst Star Wars movie ever?

    スターウォーズ映画としては史上最悪だったかな?

  • not by a long shot

    到底

  • was it the best send off to the

    への最高の送り出しだったのでしょうか?

  • Skywalker saga?

    スカイウォーカー・サーガ?

  • Nah.

    いや

  • I mean Luke didn't rise

    ルークは起きなかった

  • Anakin didn't rise

    アナキンは立ち上がらなかった

  • Only Ben Solo got to be reborn...

    ベン・ソロだけが生まれ変わった...

  • too then immediately die

    此れも即死

  • really sad

    哀しい

  • I guess he got to be like Darth Vader after all.

    結局ダース・ベイダーみたいになったんだろうな。

  • NOOOOoooooo!

    NOOOOOOOOOOOOOOO!

  • okay those are my thoughts on the Rise of Skywalker

    スカイウォーカーの台頭についての 感想は以上です

  • I hope you enjoyed them

    楽しんでいただけましたでしょうか?

  • let me know what you thought of the movie in the comments

    コメントで映画の感想を教えてください。

  • did you love it did it fill you with rage?

    好きだったのか?怒りでいっぱいだったのか?

  • I love to hear your thoughts

    感想を聞きたい

  • we are going to be taking a break for the holidays

    お休みさせていただきます

  • so this is likely going to be the last

    ということは、これが最後になりそうです。

  • video of the year from us but we are definitely excited to get on rise of

    私たちからの今年のビデオが、私たちは間違いなくの上昇に乗ることに興奮しています。

  • Skywalker so be sure to subscribe and turn on notifications so you don't miss

    スカイウォーカーを見逃さないように購読して通知を有効にすることを確認してください。

  • our episode when it's finally ready ok

    遂に完成した時の私達のエピソード

  • It's gonna be fun!

    楽しそう!

  • Okay

    承知しました

  • That's all for now

    今のところはこれでおしまい

  • thank you so much for watching and for sticking with us another year we really

    見てくださってありがとうございます。

  • appreciate you and we hope to see you again next time

    お疲れ様でした、次回もよろしくお願いします

  • Bye!

    さようなら!

Hey everyone! I know it's been like a bazillion years since our last review

皆さん、こんにちは!前回のレビューから数十億年が経ちましたが

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます