字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント how to achieve a jolly on jolly safe Christmas. 陽気な安全なクリスマスに陽気を実現する方法 Governments across Europe are trying to navigate that question. 欧州各国の政府はこの問題を解決しようとしている。 Here's what different countries are doing. いろんな国がやっていることを紹介します。 Italians will not be able to attend a midnight Mass on Christmas Eve. イタリア人はクリスマスイブの真夜中のミサには参加できません。 Pope Francis's Christmas Eve Mass will start two hours earlier, allowing the limited number of people who can attend to be home by 10 PM Netherlands Heart off Course This was Dutch Prime Minister Mark Rutte, saying the Netherlands is closing down for a tough five week locked down Onda limit of three adult visitors per household. 教皇フランシスコのクリスマスイブのミサは、午後10時までに家にいるために出席することができます限られた数の人々を可能にする、2時間早く開始されます オランダのハートオフコースこれはオランダの首相マーク-ルッテだった、オランダは厳しい5週間ロックダウン恩田制限のために閉鎖されていると言って、1世帯あたり3人の大人の訪問者のために。 Germany will close beauty salons and most stores, leaving only essential shops open from December the 16th until at least January the 10th. ドイツでは、12月16日から少なくとも1月10日までの間、美容院やほとんどの店舗を閉鎖し、必要不可欠な店舗だけを残して営業する。 Our public and private lives will be more restricted than ever in the history of the Federal Republic of Germany. 私たちの公私の生活は、ドイツ連邦共和国の歴史の中で、これまで以上に制限されることになるでしょう。 Path up to 10 people from two households That's not counting Children will be allowed to gather over the Christmas holidays. 2世帯10人までのパス それはカウントされていません クリスマス休暇中に子供たちが集まることを許可します。 For me, Christmas is about love. 私にとってクリスマスは愛のためのものです。 They don't need to be any presence on. 彼らは存在感を示す必要はありません。 Unfortunately, this year that's forbidden, and that's very sad thing. 残念ながら今年はそれが禁止されていて、とても悲しいことになっています。 Countries Traditional Christmas markets were called off this year, but to drive through options have been popping up across the country. 国 伝統的なクリスマスマーケットは、今年は中止されましたが、オプションを介してドライブするには、全国でポップアップしています。 Sure, sure, It's a lovely idea. 確かに、確かに、それは素敵なアイデアです。 We like it a lot. 私たちはそれがとても気に入っています。 Unusual ideas for unusual times. 非日常の時代のための非日常的なアイデア。 We have to try it out when something like this is offered. こういうのが提供されたら試してみるしかないですね。 I think it's an original idea, but let's see what's still to come. 独創的な発想だと思いますが、まだ先の話を見てみましょう。 Three kids are in the back and they seem to be having fun in Austria. 後ろには子供が3人いて、オーストリアでは楽しそうにしています。 There will be no Christmas markets this holiday season, but skiing will be allowed from December 24th. 今年のホリデーシーズンはクリスマスマーケットは開催されませんが、12月24日からはスキーを楽しむことができます。 Everything is closed. すべてが閉ざされている。 Hotels and the restaurants are not allowed to open. ホテルやレストランは営業できません。 With only the lifts open, there will not be much going on on the slopes with just the local skiing on. リフトだけが開いているので、地元のスキー場だけではゲレンデはあまり進まないでしょう。 In Britain, up to three households will be allowed to meet it home from December the 23rd until December. イギリスでは、12月23日から12月23日までの間、3世帯までは自宅に迎えに行くことができます。 The 27th people will be able to meet in places of worship andan outdoor public spaces, but not at indoor hospitality or entertainment venues. 27日の人々は、礼拝の場や屋外の公共の場では集会ができるようになりますが、屋内の接待や娯楽の場ではできなくなります。 It's crap cause I got to husbandly businesses Close way Onda base. 恩田基地の近くに夫業があるんだから、クソだよ。 They don't have to close both of them, so it's so good. 両方閉じなくてもいいので、とてもいいですよね。
B1 中級 日本語 クリスマス 世帯 オランダ マーケット イブ 店舗 ヨーロッパは今年のクリスマスにどのように対処しているか (How Europe is coping with Christmas this year) 5 1 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語