Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Like so many of you,

    多くの人がそうであるように

  • when I'm hungry, I open the fridge

    腹が減ったら冷蔵庫を開ける

  • and get myself something to eat any time I want.

    と、いつでも食べたいものを手に入れることができます。

  • This is something most of us who live in a developed country

    これは先進国に住んでいる人のほとんどが

  • don't think much about.

    何も考えずに

  • However, it is a luxury that I didn't think I would ever have in my life

    しかし、それは自分の人生では考えられないほどの贅沢であり

  • when I lived in a refugee camp in Tanzania 23 years ago,

    23年前にタンザニアの難民キャンプに住んでいた時のことです。

  • or even seven years ago,

    7年前でさえも

  • when I was living in my home country of Rwanda

    私が母国ルワンダに住んでいた頃

  • before I moved to the USA.

    アメリカに引っ越す前に

  • I was only seven years old

    私はまだ7歳だった

  • when my home country of Rwanda went through the tragedy of the genocide

    祖国ルワンダがジェノサイドの悲劇を経験した時に

  • that took so many lives,

    多くの命を奪った

  • and they made us flee the country, and we became refugees.

    と言われて国を追われ、難民になってしまいました。

  • Life in a refugee camp -- it wasn't life.

    難民キャンプでの生活...それは人生ではなかった。

  • It was survival.

    サバイバルでした。

  • I saw a lot of people dying from disease, poor sanitation,

    病気や劣悪な衛生状態で死んでいく人をたくさん見ました。

  • hunger.

    お腹が空いた。

  • Food became a rare commodity.

    食品は希少な商品となった。

  • There were bad days.

    嫌な日もあった。

  • My family and I would survive on the leaves and grasses from the forest.

    私の家族も私も、森の草葉で生き延びようと思っています。

  • There were also worse times,

    もっとひどい時代もあった。

  • when we would go two or three days without anything to eat at all,

    何も食べずに二日も三日も行っていた時のことです。

  • only drinking water from the swamp.

    沼の水しか飲めない

  • After three years in a refugee camp,

    難民キャンプでの3年間を経て

  • we decided to return back to Rwanda.

    ルワンダに戻ることにしました。

  • And our struggle with food continued.

    そして、私たちの食べ物との格闘は続いた。

  • However, farming proved to be the only reliable source of food.

    しかし、農業が唯一の信頼できる食糧源であることが証明された。

  • But our food lacked the nutritional diversity,

    しかし、私たちの食事には栄養の多様性が欠けていました。

  • and we continued to depend on food assistance

    と、食糧援助に頼り続けていました。

  • from the United Nations World Food Program

    国連世界食糧計画より

  • to balance our diet.

    食生活のバランスを整えるために

  • Still today, more than 70 percent of Rwandans,

    現在でもルワンダ人の70%以上が

  • they work in the agriculture sector.

    彼らは農業部門で働いています。

  • But malnutrition and stunting remain rampant.

    しかし、栄養失調や発育阻害は相変わらず横行しています。

  • I came to realize that food insecurity and malnutrition

    食糧不足と栄養失調を実感しました。

  • were not happening because people were not farming enough;

    が起こらなかったのは、人々が十分に農業をしていなかったからです。

  • it was because people were not farming the right crops.

    それは、人々が正しい農作物を栽培していなかったからです。

  • I eventually left Rwanda

    私は結局ルワンダを離れました。

  • and moved to the USA for graduate school

    と大学院進学のため渡米

  • and discovered the possible solution to that problem.

    と、その解決策の可能性を発見しました。

  • And that solution is quinoa.

    そして、その解決策がキヌアです。

  • Quinoa is indigenous to the Indian regions of South America,

    キヌアは南米のインド地方に自生しています。

  • in countries like Bolivia, Peru ...

    ボリビア、ペルーなどの国で

  • And it's very well-known for its powerhouse nutrient,

    そして、強力な栄養素として非常に有名です。

  • and the crop has all the nine essential amino acids,

    と作物には9種類の必須アミノ酸がすべて含まれています。

  • making it a complete protein.

    完全なタンパク質になります。

  • But unfortunately, quinoa is not cultivated as much

    しかし、残念ながらキヌアはあまり栽培されていません。

  • in different parts of the world.

    世界のさまざまな場所で。

  • In Rwanda, for example,

    例えばルワンダでは

  • beans are the only thing that kept so many of us alive

    豆が命の恩人

  • during those times of hunger and starvation.

    飢餓と飢餓の時代に

  • As a matter of fact,

    実を言うと

  • Rwanda is the number one beans-consuming country

    ルワンダは豆消費量第一位の国

  • in the world per capita.

    一人当たりの世界では

  • In this part of Africa,

    アフリカのこの地域では

  • beans are one of the only crops that provide immediate food source,

    豆は即席の食糧源を提供する唯一の作物の一つです。

  • because you can eat beans at every stage of growth.

    なぜなら、豆の成長段階ごとに食べることができるからです。

  • We eat beans, leaves and green beans before harvest.

    収穫前に豆や葉っぱ、インゲンを食べます。

  • Unfortunately, you cannot cultivate beans

    残念ながら豆の栽培はできません

  • in the same field season after season.

    毎シーズン同じフィールドで

  • You need to ensure there is regular rotation

    定期的なローテーションがあることを確認する必要があります

  • to avoid disease and pests.

    病気や害虫を避けるために

  • Like beans, farmers can enjoy the nutritious quinoa leaves.

    豆と同じように、農家の方は栄養価の高いキヌアの葉っぱを楽しむことができます。

  • While beans are considered nutritious,

    豆は栄養価が高いとされていますが

  • quinoa has far more micronutrients,

    キヌアは微量栄養素がはるかに多く含まれています。

  • and with quinoa, you can make many [more] different food products and drinks

    キヌアを使えば、様々な食品や飲み物を作ることができます。

  • than beans.

    豆よりも

  • In 2015,

    2015年には

  • alongside my research team at Washington State University,

    ワシントン州立大学の研究チームと一緒に、私の研究に参加しています。

  • we introduced quinoa in Rwanda for the first time.

    ルワンダで初めてキヌアを導入しました。

  • We tested 20 varieties of quinoa

    20種類のキヌアをテストしました

  • to see the adaptability in three ecological zones of Rwanda.

    ルワンダの3つの生態系ゾーンでの適応性を見る。

  • And the results were astonishing.

    そして、その結果は驚くべきものでした。

  • Among the 20 varieties we tested,

    テストした20品種の中で

  • 15 of them showed the potential to grow well in Rwanda's climate.

    そのうちの15名は、ルワンダの気候の中で良好に育つ可能性を示していました。

  • And later, we started Quinoa Model Farmers Program.

    そして、その後、キヌアモデルファーマーズプログラムを開始しました。

  • We gave those potential varieties to farmers

    それらの潜在的な品種を農家に提供しました。

  • to grow in their farm and community.

    農場と地域社会の中で成長していくために

  • We started with 12 farmers,

    12人の農家からスタートしました。

  • and three years later,

    と3年後のことです。

  • we are now working with around 500 farmers,

    現在、約500人の農家さんと一緒に活動しています。

  • including my mother,

    母を含めて

  • who is locally known as "the queen of quinoa"

    キヌアの女王

  • because of her work in helping other farmers adopt this crop.

    彼女の仕事は、他の農家がこの作物を採用するのを助けるためのものだったからです。

  • We give them seeds,

    種を与えています。

  • train them how to grow it and how to cook it.

    育て方や料理の仕方を教える

  • And farmers are pretty creative,

    そして、農家はかなりクリエイティブです。

  • coming up with recipes of their own.

    自分たちでレシピを考えて

  • And we've started seeing remarkable changes in their lives,

    そして、私たちは彼らの生活に顕著な変化を見始めました。

  • including success stories

    成功例を含めて

  • that many of them can now have access to nutritious food three times a day.

    多くの人が1日3回、栄養価の高い食品を手に入れることができるようになりました。

  • I'd like to note that quinoa

    キヌアに注意したいのは

  • is not meant to entirely [push out] other crops.

    は、他の作物を完全に[押し出す]という意味ではありません。

  • We introduced quinoa as a supplement

    サプリメントとしてキヌアを導入しました

  • to create overall health and nutrition,

    全体的な健康と栄養を生み出すために

  • rounding out diet to combat chronic malnutrition.

    慢性的な栄養失調に対抗するための丸め込みダイエット

  • We have started this model with quinoa in Rwanda,

    ルワンダのキヌアでこのモデルを始めました。

  • but it can be replicated in different countries

    しかし、それは異なる国で再現することができます

  • experiencing hunger and malnutrition.

    飢餓と栄養失調を経験しています。

  • About one in nine people in the world suffer from chronic malnutrition.

    世界では約9人に1人が慢性的な栄養失調に悩まされています。

  • We have started research collaboration

    研究協力を開始しました

  • with institutions in countries like Kenya, Malawi, Uganda

    ケニア、マラウイ、ウガンダなどの国の機関との連携

  • and other countries experiencing hunger and malnutrition.

    をはじめ、飢餓や栄養失調を経験している国があります。

  • And quinoa isn't the only magic crop.

    そして、キヌアだけが魔法の作物ではありません。

  • There are several crops with high adaptability

    高い適応性を持つ作物がいくつかあります。

  • and nutritional value,

    と栄養価のこと。

  • crops like millet, sorghum, fonio, barley, oat, to name a few.

    キビ、ソルガム、フォニオ、大麦、オート麦のような作物は、いくつかの名前を挙げることができます。

  • These crops have high adaptability and respond well to climate change.

    これらの作物は高い適応性を持ち、気候変動によく対応しています。

  • You can grow these magic crops in different parts of the world,

    これらの魔法の作物は、世界のさまざまな地域で栽培することができます。

  • bridging the gap, so that there is accessible nutritious food for everyone.

    誰もが栄養価の高い食品を手に入れることができるように、ギャップを埋めていきます。

  • I know how it feels to be hungry.

    お腹が空いた時の気持ちはわかる。

  • I've been there.

    私も行ったことがあります。

  • And I know how it feels to be malnourished,

    栄養失調の気持ちもわかるわ

  • because I've been there, too.

    なぜなら、私も経験があるからです。

  • Introducing crops with high biodiversity, adaptability and nutritional value

    生物多様性、適応性、栄養価の高い作物の導入

  • will play an important role in creating food security,

    は、食料安全保障の創出に重要な役割を果たします。

  • seed sovereignty and sustainable production

    種子主権と持続可能な生産

  • in communities and countries that are experiencing hunger and malnutrition.

    飢餓と栄養失調を経験している地域社会や国で。

  • Having nutritious food should not be a luxury.

    栄養価の高い食べ物を持つことは贅沢ではないはずです。

  • There is a need to ensure that there is accessible and affordable nutritious food

    栄養価の高い食品が手に入りやすく、手ごろな価格で手に入るようにする必要があります。

  • for everyone.

    みんなのために

  • And this is a step towards making it a reality.

    そして、それを実現するための一歩です。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

Like so many of you,

多くの人がそうであるように

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED 栄養 ルワンダ 作物 高い 食品

キヌアが飢餓と栄養失調との戦いに役立つ方法|セドリック・ハビヤレミー (How quinoa can help combat hunger and malnutrition | Cedric Habiyaremye)

  • 6 2
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語