Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • next week there'll be 800,000.

    来週には80万になります。

  • So it's the first start will then deploy it at the speed that it's manufactured on.

    だからそれは最初のスタートはその後、それが上で製造されている速度でそれを展開します。

  • The manufacturing, of course, is being done by Pfizer, uh, in Belgium on the S O, that will determine the speed at which we can roll it out.

    製造は、もちろん、ファイザーによって行われています、あー、ベルギーのS Oで、それを展開することができる速度を決定します。

  • As we've said all along, we've always said Even if we get something before Christmas, we will have the bulk of the roll out.

    私たちはずっと言ってきたように クリスマス前に何かを手に入れたとしても、ロールアウトの大部分を手に入れることができます。

  • In the new year, we'll start with the most elderly on with people in care homes, Aunt, of course, their carers Thio make sure that that others don't catch it on, then essentially comes down.

    新しい年には、我々はケアハウスの人々と一緒に最も高齢者で開始します、おばさん、もちろん、彼らの介護者チオは、他の人がそれをキャッチしないことを確認してください、その後、本質的にダウンしています。

  • The age range on NHS staff are also high on the priority list.

    NHS職員の年齢層も優先順位が高い。

  • Onda also the clinically extremely vulnerable who we've supported throughout this crisis.

    恩田はまた、我々がこの危機を通して支援してきた臨床的に非常に弱い立場にあります。

next week there'll be 800,000.

来週には80万になります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます