字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Our next guess is a great actor who stars in and produced -次の推しメンは、主演・プロデュースの大物俳優。 the new movie "Archenemy," 新作映画『アーチェネミー which is theaters, on demand, and on digital next Friday. 映画館、オンデマンド、デジタルで来週の金曜日に公開されます。 Here is Joe Manganiello! ジョー・マンガニエーロだ! Yo! Wow! 吁うわー! -Hey, Jim. -Lookin' good, bud. -やあ ジム-元気そうだな Whoa, whoa, whoa! Is that... おいおい、それは... Is that real? No more... -This is real. それって本当なの?(馬場園)いやいや...-(山里)これが現実です This is freshly shaved as of this morning. 今朝の時点では剃りたてです。 -Wow! -Yeah. -(徳井)すげー!-そうなんだ -No more Mohawk. -No more Mohawk. -モヒカンはもういらない-もうモヒカンはいらない But it's amazing how much -- でも驚くべきことに... Like, a Mohawk is that much hair. モヒカンってそのくらいの髪の毛なんだよな But you take it off, and you're freezing. でも、脱いだら凍えてしまう。 -Joe, what am I see in the corner of the screen? -画面の隅に見えるのは? Is there a special guest? -[ Chuckles ] Yeah. 特別ゲストはいますか?-ええ。 This is my sidekick. -Yes! 俺の相棒だ-やった! -This is -- This is -- -Oh, no! -これは... This is -- This is Bubbles. これは...これは泡だ -Bubbles. Hi, Bubbles. -バブルスやあ バブルス Thank you so much for coming on the show. ご出演ありがとうございました。 I appreciate it. Oh, my gosh. -[ Chuckles ] 感謝します。ああ、なんてことだ。 -How cute is that. Oh, my God. -This is Bubbles' -なんてかわいいんだろう何てこった-これはバブルスの first appearance on "The Tonight Show." "トゥナイトショー "に初出演。 -And will not be her last. -これが最後ではない So, Bubbles, you're allowed back whenever. バブルスはいつでも戻っていいんだよ -[ Chuckles ] -[ Chuckles ] - [ Chuckles ] -Joe, there's a ton of stuff I want to talk to you about, -話したいことが山ほどあるんだ But, first, congrats. I know you just celebrated でも、まず、おめでとうございます。お祝いしたばかりなのは知っていますが your five-year wedding anniversary 五年目の結婚記念日 with your lovely wife, Sofía Vergara. 奥様のソフィア・ベルガラさんと一緒に Congrats on that. おめでとう We've talked before about how you and Sofía started dating. 前にも話したけど、ソフィアと付き合い始めたきっかけは? But you -- were you always smooth when it came to dating? でも あなたは... デートの時は いつもスムーズだった? Because I want to know about this guy. この人のことを知りたいから This... -That guy -- not so smooth これは...-あの男... with the dating, Jimmy. Yeah, not so smooth. デートの件でね、ジミーああ、そうスムーズじゃないな -Look at the arms, bud. Oh, my gosh. -腕を見てくれ(YOU)うわー!(馬場園)うわー! -Mm-hmm. -Dude, when did it change? -(美咲)うん-いつから変わったんだ? [ Both laugh ] [ Both laugh ] -It changed around age 16. -(山里)16歳くらいから変わってきましたね Then, I got contact lenses, そして、コンタクトレンズを手に入れました。 and the working out was starting to happen. とワークアウトが始まっていました。 All the protein shakes were starting to take effect. プロテインシェイクはどれも効果が出始めていました。 And I also -- I got a phone call from a friend of mine, それと、友人から電話があったんだ。 who said, you know, "How'd you like to make 25 bucks an hour?" "時給25ドル稼ぎたいか?"って言った人がいた At age 16, you say, "Sure. What do I have to do?" 16歳で "そうだね、どうすればいいの?"って言うんだよね They said, "Just come down to our office. 事務所に来てくれればいい」と言われました。 Whatever anybody says to you, 誰が何と言おうと what they ask, just say you're 21." "21歳と言えばいい" And I didn't have a license at this time, そして、この時は免許を持っていませんでした。 so I had to have my mother come drop me off at their office. だから、母に事務所まで送ってもらうことになった。 And there was a bunch of adults, and they said -- そこには大人たちがいて、彼らは言った... you know, I walked in, they said, "You're the guy?" 中に入ると "お前が男か?"と言われた I said, "Yeah." They said, "How old are you?" "うん "って言ったら"何歳だ?"って言われたの I said, "21." They go, "Great. Put this on." 私は "21 "と言った彼らは「いいね。"これを着ろ" And they handed me this pirate suit, そして、この海賊服を渡されました。 with the cape and the eye patch and the wig and the ruffles, マントに眼帯にカツラにフリル。 the hat, I had a sword. 帽子には剣があった I had a pistola. ピストルを持っていました。 The little fake booties that go over your shoes 靴の上から履く小さなフェイクブーティ to make them look like they're real boots. 本物のブーツのように見せるために -Yeah. What were you? -And I was gonna go -(美咲)うん何してたの?-行こうと思ってた be Captain Morgan at a bunch of bars in Pittsburgh. ピッツバーグのバーで モーガン警部になるんだ -Wow! -うわー! -And they gave me a backpack that was a tank -戦車のようなバックパックを渡された with a tap on it, full of rum. -[ Laughing ] Oh, my God. ラム酒で一杯になった-なんてことだ。 -So I went -- -Do you still have that? -まだ持ってる? -Go get everyone drunk. -[ Laughing ] Oh, my God. -みんなを酔わせてこい-何てこった。 -So, that led to, like, -(達也)それがきっかけで... you know, probably the next decade, おそらく次の10年後には I worked in bars. You know, that's how I worked バーで働いていました。そうやって働いていたんだ until, like, acting took off 演技が軌道に乗るまでは where I could pay my bills that way as an artist. 芸術家として、そのようにしてお金を払うことができるところ。 I was working in clubs, and so, like, クラブ活動をしていたので、そのような感じです。 that Captain Morgan job, then, when I was 21 -- モーガン警部の仕事に就いたのは 私が21歳の時で... I worked as Captain Morgan in Pittsburgh from 16 to 21. 16歳から21歳までピッツバーグでモーガン警部として働いていました。 And then, when I was 21, そして、21歳の時に I got a job working for Finlandia vodka, フィンランディア・ウォッカの仕事に就きました。 where I would go out U2's old tour bus full of vodka. U2の古いツアーバスにウォッカを積んで出かけるところ。 We would drive to every major city in America. アメリカの主要都市までドライブしてきました。 I was in a tuxedo this time. It was a little classier. 今回はタキシードでした。少し上品な感じでした。 -Yeah, you upped your game. -Get everybody drunk. -(YOU)そうだよね (トリンドル)レベルアップしたね-みんなを酔わせて So it was, like, just nonstop wall-to-wall bar jump. だからノンストップで壁から壁へのバージャンプのようなものだった But what the point is, circling back, is しかし、ポイントは何かというと、一周して戻ると that that was the best education in men and women and dating. それが男女や出会い系での最高の教育だったんですね。 When you are in a club, night after night, クラブにいるときは、夜な夜な。 watching the animals hunt in the wild... 野生の動物の狩りを見て... -Wow. -...you learn a lot. -わあ-勉強になりますね So that scrawny kid really got his formal education そのガリガリ君は本当に正式な教育を受けたんだな in women and men and dating and all that. 女と男とデートとかで -And look at you now. I mean, come on. -今のあなたを見てつまり... I mean, we know you as this giant movie star. つまり、私たちはあなたがこの巨大な映画スターであることを知っています。 And I know that, growing up, wasn't your original dream そして、私はそれを知っている、成長することは、あなたの最初の夢ではなかったことを知っています。 to also be a writer and director? 脚本家や監督にもなれるのか? -Well, yeah, as a kid, -子供の頃はね that's actually how I got into acting. それがきっかけで 俳優の道に入ったんだよ I made all my own movies, 自分の映画は全部自分で作った。 where you do, like, Mafia martial arts movies... あなたがする場所は、マフィアの格闘技の映画のような... with, like, gunshots and, you know, squib. 銃声とスクイブで We made homemade squibs when we were kids. 子供の頃は手作りのスクイブを作っていました。 -You made a homemade squib, like a blood-explosion squib? -自家製のスクイブを作ったんですね、爆血スクイブみたいな? -Yeah, so, we would take a firecracker, -(達也)爆竹を持っていくんだよね and then you'd take a condom and you'd fill the condom とか言って、コンドームを持っていって、その中に with Karo syrup and red food coloring. カロシロップと赤い食品着色料で You tie it up. And you get a cookie tin. 縛ってそして、クッキーの缶を手に入れる。 And you could, like -- If you got really brave, 勇気があれば... you'd put the cookie tin, like, over your heart. クッキーの缶を心臓の上に置くんだな So we'd cut the shirt a little bit, そこで、シャツを少しだけカットしてみました。 so the wick would come out. 芯が出てくるように And then you had to turn the camera on someone's hand. そして、誰かの手にカメラを向けなければならなかった。 They had to come in and light the lighter, the wick, 中に入ってきてライターの芯に火をつけなければならなかった。 and then get your hand out so that we could get the shot. そして、手を出して、私たちがショットを取得することができるようにします。 "Oh!" You know, and you'd fall over "あぁ!"と思ったら 倒れてしまいます and, you know, have this flap of skin, と、この皮がはためいています。 and blood would gush out everywhere. と血が噴き出してしまう。 -Joe, that was probably a real flap of real skin. -ジョー、あれは本物の皮剥けだったんだろうな。 You lit a firecracker on someone's chest. 誰かの胸に爆竹に火をつけたのか -It was -- -[ Laughing ] Oh, my God. -それは... -Yeah, it was painful, yeah. -Oh, my gosh. -(アルマン)痛かったね (ありさ)痛かったね-(アルマン)うわー! That is unbelievable. Uh, uh, I, uh -- 信じられないあ、あー、あー、私は... I want to talk about your new movie. 新作映画の話をしたい It's called "Archenemy." And I love the premise. "アーチェネミー "と呼ばれています前提が好きなんだ I've never seen a movie like this. こんな映画は見たことがありません。 I would say it's a superhero movie. スーパーヒーロー映画と言ってもいいでしょう。 But it's more than a superhero movie. しかし、スーパーヒーロー映画というよりも It's -- It's a trickier plot. それは...もっとトリッキーなプロットだ。 Basically -- DO you want me to set it up? 基本的に...私が設定しましょうか? You basically land on a planet. 基本的には惑星に着陸します。 And you're like, "On Earth, I'm a superhero." そして、あなたは「地球上では、私はスーパーヒーローだ」と言っています。 -Well, maybe. You don't know. -Right. -そうかもしれません(達也)分かんないよね-(美月)そうだね -That's the thing, is, like, everything that you just said -それが問題なんだけど、今言ったことは全部 is absolutely true, you know, but, you know, は絶対にその通りですが、、、、。 is it a superhero movie, or is it not? スーパーヒーロー映画なのか、そうでないのか。 Because, really, the bulk of it is, だって、本当に、大部分がそうだから。 I play a maybe borderline schizophrenic character 統合失調症のキャラクターを演じています。 who's also addicted to methamphetamine and alcohol 覚醒剤とアルコールにも手を出している人 and lives in a tent under a bridge 橋の下のテントに住んでいる and babbles on and on and on 喃語で延々と to anybody who will listen to him 聞く者には聞く about being some sort of champion 覇者気取り or Superman, superhero from another dimension. またはスーパーマン、異次元から来たスーパーヒーロー。 So, really, is an exploration about whether or not だから、実際には、それがどうかについての探究です he's crazy, or is it actually true. 彼は狂っているのか、それとも実際にそうなのか。 -Again, I don't like to spoil anything, but it's great. -ネタバレは好きじゃないけど、最高だよ。 And I want to show everyone a clip. そして、みんなにクリップを見せたい。 Here's Joe Manganiello in "Archenemy." ジョー・マンガニエロの "アルチェネミー "だ Take a look. 見てみてください。 -You cannot run. -走れない Hey, I don't care what you do. おい、お前が何をしようと構わない。 You make bad choices, you live with them. 悪い選択をしても、それに付き合って生きていく。 It's fine, but the kid deserves his own chance. それはいいが、子供にはチャンスがある。 If you run, they will find you, and they will kill him. 走れば見つかって殺される。 -So, what are we supposed to do? -どうすればいいの? -You stay and you fight the war. -ここに残って戦争を戦うんだ -Hamster, don't engage with the troll. -ハムスター、荒らしと噛み合うなよ。 -Fight the war? -[ Scoffs ] -戦争をするのか?-[Scoffs] -[Scoffs] -How are we supposed to do that? -どうやってやるんだ? -Don't undersell yourself. -自分を甘く見てはいけない I'm here with you. 私はあなたと一緒にいます。 I fell through a black hole to get here. ここに来るためにブラックホールを通って落ちました。 And I never knew why until now. そして、今までその理由がわからなかった。 It was so I could help you. 君を助けるためだ Both of you. 二人とも ♪♪ ♪♪ -Aww. What did you think, buddy? Oh, he loved it. -(美咲)あーどうだった?気に入ってたよ [ Chuckling ] He loved it. 彼はそれを愛していた Joe Manganiello, everybody. ジョー・マンガニエーロ みんな "Archenemy" is in theaters, on demand, and on digital, "アルチェネミー "は劇場、オンデマンド、デジタルで公開中。 starting December 11th. 12月11日から Thank you so much for coming on, bud. 来てくれてありがとう、相棒。 It's always great to see you. -Hey, man, thank you so much. 会えて嬉しいよ-ありがとうございます I love being here. It's so great. ここにいるのが大好きです。とても素晴らしいわ I have so much fun with you. -Stay safe. (美咲)楽しかったよ (政子)うん-(アルマン)気をつけてね
B1 中級 日本語 映画 バブルス ヒーロー 美咲 モーガン スーパー モーガン警部のコスプレがジョー・マンガニエロの俳優としてのキャリアにつながった (Dressing Up as Captain Morgan Led to Joe Manganiello's Acting Career) 8 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語