字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My first guest is the creator and star of -第一回目のゲストは、クリエイターでありスターでもある the Emmy-winning animated series "Big Mouth." エミー賞を受賞したアニメシリーズ "ビッグマウス" He's one of my all-time favorites. 私のお気に入りの一人です。 It premieres its fourth season this Friday on Netflix. それは、今週金曜日にNetflixで第4シーズンを初演します。 Here is Nick Kroll. There -- Look at this. Wow! ニック・クロールだこれを見てうわー! Oh, you're waving. -Hi. 手を振ってる-(アルマン)こんにちは -Let me -- You're waving with the wrong -- -手を振っているのは間違った... No, wave with the other -- Stop. いや、手を振って... -Is this it? -Slower. -これか?-スローワー -No, other hand. -いや、もう片方の手だ Is that a ring? -Is this the framing? これは指輪?-これがフレーミング? -Is that the ring? -Oh, this is a ring. -指輪?-(アルマン)あっ 指輪だ -Nick Kroll, you got married, buddy. -ニック・クロール、結婚したんだな -Yeah. -Yeah! -(美咲)うん (勇気)うん -I got married. Can you see it? -結婚したんだ見える? -Yes. It's beautiful. -(美月)はい(アルマン)きれいだね -I've turned off self view on Zoom -ズームのセルフビューをオフにしました so not to look at myself the entire interview. インタビュー中は自分を見ないようにしました。 -Oh, interesting. -I got married. -(徳井)面白いね (山里)結婚したんですよ-結婚したんだよ Yeah. -That's amazing, buddy. (速人)すごいな 相棒 From the photo that you posted on Instagram -- インスタグラムに投稿した写真から--。 Look at that. あれを見てください。 Are you kidding me? からかってるのか? That is a gorgeous setting for a wedding. 豪華な結婚式の舞台ですね。 Where even is that? どこにあるんだ? -We were on a cliff in California, in Big Sur. -カリフォルニアのビッグサーの 崖の上にいました And it was really, really beautiful. そして、本当に、本当に綺麗でした。 And it was just us. そして、私たちだけでした。 It was really -- It was pretty magical. 本当に...魔法のようだった It was pretty beautiful. -That's great. (アルマン)きれいだったね-(アルマン)いいね -Yeah. -(アルマン)そうだね -Do you mind me asking, how was the proposal? -プロポーズはどうだった? Were you nervous? 緊張してた? Did you talk it out ahead of time? 前もって話したのか? Did you plan it out? Was it a bit? Was it funny? 計画的にやったのか?ちょっとしたこと?面白かった? -It was -- No, you know, we've been in -- -それは... I don't know if you know this, Jimmy, 知ってるかどうかは知らないけど、ジミー。 but we've been in this global pandemic. が、この世界的なパンデミックの中では I don't know if you're aware of it, but -- ご存知かどうかわかりませんが... Yeah, write it down. ああ、書いてくれ。 "Global pandemic." "世界的なパンデミック" -Is that L-E? Global? -Yes, global. Yes. -それはL-E?グローバル?-はい、グローバルですグローバルです And so I haven't really seen many people. それで、あまり人を見たことがないんです。 Like, we're all just kind of in our homes 家の中にいるような感じで and doing our very small lives. そして、私たちの非常に小さな生活をしています。 And so I've been largely with my fiancée, だから、私は婚約者と一緒にいることが多いです。 and then so I had -- At the time, we were dating. その時は付き合っていました I wasn't sure how to propose to her. どうやってプロポーズしたらいいのかわからなかった。 I couldn't talk to her about it. -Yeah. 話せなかったんだよね (アルマン)うん-(アルマン)そうだね -So, I had just started working on this movie called -ちょうどこの映画を作り始めたところだったの "Don't Worry Darling" that Olivia Wilde is directing. "オリヴィア・ワイルドが監督を務める「Don't Worry Darling」。 -Oh, yeah. -そうなんだ -And it's starring Harry Styles and Florence Pugh -ハリー・スタイルズとフローレンス・ピューが主演です and a really great cast. と、本当に素晴らしいキャストが揃っています。 -Oh, yeah, I know about this, yeah. -これは知ってるよ -And, so, we -- I was, like, at the table read with them, -私はテーブルで一緒に本を読んでいました。 and we -- I knew I wanted to propose プロポーズしたいと思っていた and I hadn't really been able to talk to anybody about like, 誰にも話したことがなかったの "How do I do this?" "どうすればいいの?" So, I sort of ran through some ideas with them and -- それで、いくつかのアイデアを出し合って... -With Florence and Harry Styles? -フローレンスとハリースタイルズと? -Yeah, yeah. -(アルマン)そうそう... I was like -- I was just, you know, spit-balling 私は...私はただ...私は唾を吐いていた。 with "Flo" and "H-Bomb," and, you know, my -- "Flo "と "H-Bomb "と... And, so, we -- And Olivia. それで...そしてオリビア。 And we were all just sort of chatting about it, その話をしていたんですが and I came up with an idea that I liked, と、気に入ったアイデアを思いつきました。 which was to -- Like, we had just moved into a new house. 新しい家に引っ越してきたばかりで And, so, I -- We were moving, それで...私たちは移動していた。 and so I put a huge bouquet of flowers into a moving box ということで、引っ越しの箱に大きな花束を入れてみました。 and then the ring at the center of the flowers. そして、お花の中心にリングを。 And my now-wife was, like, moving stuff in the closet, 今の妻はクローゼットの中の物を移動させていました。 and I was like, "Hey, Lily, can you come in here 私は「リリー、こっちに来てくれないか? and move this -- Can you open this one box?" この箱を開けてくれないか?" And she was like, "I'm in the closet --" 彼女は「私はクローゼットの中に...」と言っていました。 you know, like, just annoyed, moving, イライラして動いているだけのような like, "What do you -- Just let me..." "何を...させて.... "みたいな And then she came out and opened the box and saw the ring そして、彼女が出てきて箱を開けると、指輪が出てきました。 and the flowers and, you know, was very surprised. と花が咲いていて、とても驚いていました。 And, you know, she said yes. -Aww! That's great. (徳井)うん (YOU)うん (徳井)うん (馬場園)うん (徳井)うん-(徳井)あー!(美咲)すごいね -And we were, like, getting ready to, like, -準備をしていたんだ call our parents and, you know, like, 親に電話してみたり take a picture and all that stuff, 写真を撮ったりして and Harry Styles texted me to be like, "Have you done it yet? とハリー・スタイルズからメールが来て、「もうやったの? Like, what's going on?" "どうしたの?"みたいな -Dude, he's the best dude ever. -And I was like -- Yeah. -最高の男だよ-俺はこう思った And I was like, "Yes. She said yes." "イエス "と言ったんだ And, so, Harry Styles was the first person それで、ハリー・スタイルズは to know that we were getting married. 私たちが結婚することを知って Like, before my parents, before Lily's parents, 私の両親の前とか、リリーの両親の前とか。 before anybody, 誰よりも先に like, Harry was the first person to know. ハリーが最初に知っていたように And he gave us his blessing, and it meant the world. 彼は私たちに祝福を与えてくれた それは世界を意味していた -Is that -- That is perfect. He is such a classy dude. -完璧だ彼はとても上品な男だ -He really is. -(徳井)本当にそうなんですよ And then we got -- When we got married in Big Sur, それからビッグサーで結婚したんだ he sent us a huge bouquet of flowers. 大きな花束を送ってくれました。 And, like, just so lovely and kind, そして、とても可愛くて、親切で。 and he doesn't know this yet, but he is now going to be と、本人はまだ知らないが、これからは the guardian of all of our children. すべての子供たちの保護者です -Oh, my God. -何てこった I don't know if he agreed to that. 同意したかどうかは知らんが That's unbelievable. H-Bomb himself. 信じられない水爆を自分で -The man. -Yeah. -男の人-男の人 I want to talk about "Big Mouth," Season 4. ビッグマウス」シーズン4の話をしたいと思います。 This is everyone's favorite show. みんな大好きな番組です。 Everyone loves it. みんな大好きです。 They're like, "Did you see 'Big Mouth'?" "ビッグマウス見た?"って言われたわ I go, "Yeah, I've seen it. Yeah, he's been on the show. 私「うん、見てきたよ。うん、番組に出てたよ。 Yeah, we know him." "彼を知っている" Season 4 coming to Netflix this Friday. シーズン4は今週の金曜日にNetflixに来る。 It takes place at a summer camp, which I've never been to. 舞台は、行ったことのないサマーキャンプ。 You went to summer camp as a kid? 子供の頃サマーキャンプに行ってたの? -Yes, I went to -- So, summer camp, a lot of -- -夏のキャンプに行ってたんだ I went to summer camp growing up in Maine, 私はメイン州で育ったのでサマーキャンプに行きました。 this camp called Wildwood, and Andrew Goldberg, ワイルドウッドと呼ばれるこのキャンプ、アンドリュー・ゴールドバーグ。 who I created "Big Mouth" with, 一緒に「ビッグマウス」を作った人。 alongside Mark Levin and Jennifer Flackett -- マーク・レビン、ジェニファー・フラケットと並んで--。 he and I grew up together, 彼と私は一緒に育った and we went to summer camp together as kids. と、子供の頃に一緒にサマーキャンプに行ったことがあります。 And so we pulled a lot of stuff from that experience. だから、その経験からたくさんのものを引っ張ってきました。 Like, we had a -- I had a camp best friend, キャンプの親友がいたんだ and when Andrew came to join me at camp, アンドリューがキャンプに来た時も they became best friends. 親友になりました。 And so we brought in a new character. それで新キャラを連れてきました。 Seth Rogen is our camp -- my camp best friend, セス・ローゲンはキャンプの親友だ and his name is Seth -- in the show is Seth Goldberg, 彼の名前はセス...ショーの中ではセス・ゴールドバーグ。 because I had Andrew Goldberg, アンドリュー・ゴールドバーグがいたから and Seth's writing and directing partner is Evan Goldberg. とセスの脚本・監督パートナーはエバン・ゴールドバーグ。 And Seth and I realized that it's in the Bible that, そして、セスと私は聖書の中にあることに気づきました。 "Thou shalt not covet thy neighbor's wife. "汝は隣人の妻を盗み見てはならない。 and "Thou shalt have a Goldberg that one grows up with 汝、金髪にして育つべし and then writes TV and movies with." とテレビや映画を書いています。" -That's correct. That's correct. -(YOU)そうですね (山里)そうですね(YOU)そうですね (山里)そうですね -It's a rich part of the Jewish tradition. -ユダヤ教の伝統の豊かな部分です。 -I want to show a clip, everyone. -(半田)みんなにクリップを見せたい Here's a look at Season 4 of "Big Mouth," "ビッグマウス "のシーズン4を見てみましょう out this Friday on Netflix. 今週の金曜日にNetflixで配信されます。 Check it out. チェックしてみてください。 -I'm freaking out. -怖くてたまらない -[ Echoing ] Are you having a panic attack? -パニック発作を起こしていませんか? -What? Who said that? -(達也)え?誰が言ったの? -Me! I did. -私!私がやったんだ -Aah! What the hell are you?! -お前は何者だ? -I'm Tito, the anxiety mosquito. -不安神経症の蚊のティトです。 -Anxiety mosquito? Ow! -心配性の蚊?痛っ! -I'm sorry. People hate it when I do that. -(美咲)ごめんねそういうことすると みんなに嫌われるんだよね People hate it when I do everything. なんでもかんでもやるから嫌われるんだよ But do I stop? -Ugh! シュー・トゥ・アイ・ストップ?-うっ! -You killed me. -お前に殺された I get it. I'm the worst. わかったよ。私は最悪です。 But so are you. でも、あなたもそうです。 -I know. Andrew hates me. -分かってるアンドリューに嫌われてる -And so does Seth. -セスもだ They're probably making fun of you right now. 今はバカにされてるんだろうな -You think so? -(アルマン)そう思う? -Here's what they're definitely saying. -(山里)これは絶対に言ってますよね "Nick is a whiny little baby." "ニックは泣き虫の赤ん坊だ" "Let's jerk off on his pillow." [ Laughs ] "彼の枕の上で自慰しよう"[ Laughs ] -No! Please stop saying this stuff. -(徳井)いやー!こんなこと言うのやめてください -You're going to have the worst summer. -(山里)最悪の夏になりそうですね Everyone's going to hate you. みんなに嫌われるぞ -Nick and I are playing "Guess the Impression" -ニックと私は "印象当て "をしています。 when we come back. 戻ってきたら Come on back, everybody. みんな戻ってきて
A2 初級 日本語 キャンプ 徳井 結婚 ハリー 山里 指輪 ニック・クロールの婚約を初めて知ったのはハリー・スタイルズだった (Harry Styles Was the First Person to Know About Nick Kroll's Engagement) 7 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語