Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this video was made possible by Dash Lane.

    この動画はダッシュレーンのおかげで実現しました。

  • Manage your online security for free at dash line dot com slash r l l.

    dash line dot com slash r l l lでオンライン・セキュリティを無料で管理してください。

  • So what's the most that you think you could lose by forgetting a password for you and me?

    では、あなたと私のパスワードを忘れることで失う可能性のあるものは何だと思いますか?

  • Probably not very much.

    多分、あまりないと思います。

  • But for a company called Quadriga, C X, a lost password ended up costing them approximately $190 million for reference.

    しかし、Quadriga, C Xという会社の場合、パスワードを紛失したことで、参考までに約1億9000万ドルの費用がかかってしまいました。

  • That's more money than 6109 average Americans will earn combined during the entire year of 2019.

    2019年の1年間で6109人の平均的なアメリカ人が合算して稼ぐよりも多くのお金です。

  • Imagine, for a moment how the economy and people's lives might be affected by over 6000 people losing a full year worth of money because one idiot lost a password.

    一人のバカがパスワードを紛失したために、6000人以上の人々が1年分のお金を失うことで、経済や人々の生活にどのような影響が出るか、一瞬想像してみてください。

  • Well, something like that basically just happened.

    まあ、そんな感じのことが、基本的には起きてしまったんですけどね。

  • But how did a mistake this enormous even start?

    しかし、この巨大なミスはどうやって始まったのでしょうか?

  • Well, it kind of began with how Quadriga was founded as a company.

    クアドリガがどのようにして会社として設立されたかから始まりました。

  • It's a Canadian crypto currency exchange that until this recent disaster was the largest crypto exchange in Canada.

    今回の災害まではカナダ最大の暗号通貨取引所だったカナダの暗号通貨取引所です。

  • A crypto exchange is basically a place online where you can trade crypto currencies or digital currencies for other assets like dollars, pounds, euros or yen, or vice versa.

    暗号交換は、基本的には、ドル、ポンド、ユーロや円、またはその逆のような他の資産のための暗号通貨やデジタル通貨を取引することができますオンラインの場所です。

  • The exchange charges fees on these transactions, and customers can store their crypto currencies that they own while they hopefully accumulate value.

    取引所は、これらの取引に手数料を課し、顧客は、うまくいけば価値を蓄積しながら、彼らが所有している彼らの暗号通貨を保存することができます。

  • Quadriga was co founded back in 2013 by then 25 year old Gerald Cotton, who apparently ran Canada's largest crypto exchange 100% entirely from just his laptop.

    Quadrigaは2013年に当時25歳のジェラルド・コットンによって設立され、カナダ最大のクリプト取引所を100%彼のラップトップから完全に運営していました。

  • That wouldn't necessarily be a problem, but Cotton was also apparently an extremely secretive person.

    それが必ずしも問題になるわけではないが、コットンはどうやら極度の秘密主義者でもあったようだ。

  • And on Lee, he actually knew the password to his computer.

    リーは実際に自分のコンピュータのパスワードを知っていた

  • By 2018, Quadriga had 115,000 customers, and all of their crypto currency funds at the exchange were stored on the stupid laptop in either hot wallets or cold wallets.

    2018年までにQuadrigaは11万5000人の顧客を抱えており、取引所にあるすべての暗号通貨の資金は、ホットウォレットかコールドウォレットのどちらかにアホみたいなラップトップに保管されていました。

  • Hot wallets are connected to the Internet and are mostly used for quick withdrawals or payments with cryptocurrencies and store pretty small amounts basically like a checking account at a bank.

    ホットウォレットはインターネットに接続されており、ほとんどの場合、暗号通貨を使った迅速な引き出しや支払いに使用され、銀行の当座預金のように基本的にはかなり少額を保管しています。

  • Cold wallets, on the other hand arm or like a savings account, the generally store a huge amount of cryptocurrencies and are kept disconnected from the Internet offline on a hard drive.

    コールドウォレットは、一方の腕で、または貯蓄口座のように、一般的に暗号通貨の膨大な量を格納し、ハードドライブ上のオフラインのインターネットから切断されたままになっています。

  • On the one hand, this keeps the funds stored inside of them pretty safe from hackers, since it's, you know, offline.

    一方では、これは内部に保管されている資金をハッカーからかなり安全に保ちます、オフラインなので。

  • But on the other hand, it makes them almost impossible to access if you forget the password to the hard drive that they're all stored on.

    しかし、その一方で、すべて保存されているハードドライブのパスワードを忘れてしまうと、それらにアクセスすることはほぼ不可能になってしまいます。

  • So in December 2018, Cotton apparently went to India for a trip and died while they're due to complications from Crohn's disease.

    だから2018年12月、コットンはどうやらインドに旅行に行き、クローン病の合併症のために彼らがいる間に死亡したようです。

  • You think that before he died, he would probably tell somebody, or, at the least, right down the password to his computer that was storing hundreds of millions of dollars worth of cryptocurrencies on it?

    彼が死ぬ前に 誰かに話すと思う? 少なくとも パスワードは 突き止めるだろう 彼のコンピューターには 何億ドルもの価値のある 暗号通貨が保存されていた

  • That probably would have been the smart thing to do.

    それが賢明な行動だったのかもしれません。

  • But he also could have just died without telling anybody any of that.

    しかし、彼もまた、誰にも言わずに死んでしまったかもしれません。

  • And so he did, leaving $190 million worth of Bitcoin, ethereum, Light Point and others trapped inside of his computer and affecting over 100,000 people across the world who couldn't access their money anymore.

    そうして彼は1億9000万ドル相当のビットコイン、イーサリアム、ライトポイントなどを自分のコンピューターに閉じ込めたままにして、世界中の10万人以上の人々に影響を与え、お金にアクセスできなくなってしまったのです。

  • Cottons, Wife and air Jennifer Robertson appears to be leading the company now, And while she did file an affidavit with her husband's death certificate from the Indian government three days after his alleged death, it took the company of Quadriga itself nearly an entire month to announce to their customers his unexpected death and the problem with accessing their $190 million.

    コットン、妻と空気ジェニファーロバートソンは今、会社をリードしているように見えます、そして、彼女は彼の疑惑の死の3日後にインド政府から彼女の夫の死亡証明書で宣誓供述書を提出しましたが、それは彼の予期せぬ死と1億9000万ドルへのアクセスの問題を顧客に発表するためにクアドリガ自体の会社はほぼ全体の1ヶ月を要しました。

  • Security experts have been hired to try and beat the laptops encryption, but so far nobody has been successful in breaking it.

    セキュリティの専門家は、ラップトップの暗号化を破るために雇われていますが、今のところ誰もそれを破ることに成功していません。

  • Further complicating things for Quadriga, a lot of people think that this entire thing sounds pretty fishy and convenient.

    クアドリガのためにさらに物事を複雑にして、多くの人々は、この全体のことはかなり怪しくて便利に聞こえると考えています。

  • For example, why was the entire business run from the CEO's laptop?

    例えば、なぜビジネス全体がCEOのノートパソコンから運営されていたのか?

  • Quadriga has no offices and no bank account, which is unusual for a company of this size.

    Quadrigaにはオフィスがなく、銀行口座もありませんが、この規模の会社としては珍しいことです。

  • Why was the entire business and operation run from a single laptop?

    なぜ1台のノートパソコンで事業・運営全体が動いていたのか?

  • That only one person knew the password to the transfer of funds between the cold wallet and the hot wallet were always just done manually by cotton whenever customers requested withdrawals.

    唯一の一人だけがコールドウォレットとホットウォレットの間の資金の転送へのパスワードを知っていたことは、顧客が引き出しを要求するたびに、常にちょうど綿で手動で行われていた。

  • But why didn't he ever write anything down or tell anybody else the password, especially right before his impending death?

    しかし、なぜ彼は今まで何も書いていなかったのか、特に切迫した死の直前にパスワードを誰かに教えなかったのか?

  • While in India, his wife has claimed that she searched through their entire house and found nothing that could help with accessing the laptop.

    インドにいる間、彼の妻は、家中を探し回ったが、ノートパソコンにアクセスするのに役立つものは何もなかったと主張している。

  • So the $190 million question is, Was Gerald Cotton actually dumb enough to not tell anybody else's password and dive with the secret?

    そこで1億9千万ドルの問題は、ジェラルド・コットンは、他人のパスワードを教えずに、秘密のまま潜っていたのだろうか?

  • Or did Gerald Cotton actually just pull off an elaborate hoax and faked his own death toe hopefully escape with all of the money.

    それともジェラルド・コットンが 手の込んだデマを流して 自分の死を偽装したのか 金を持って逃げることを願っている

  • Very few people probably know the answer to that question at the moment, and only time will tell if you're watching this video from the future and know the answers and let the rest of us know down in the comments.

    非常に少数の人々は、おそらく現時点ではその質問の答えを知っているし、唯一の時間は、未来からこのビデオを見ているし、答えを知っているし、コメントで私たちの残りの部分を知ってみましょうかどうかを教えてくれます。

  • 115,000 people may have just lost nearly $200 million because one guy died without telling anybody else's password, which really sucks, but it all could have easily been avoided if he was just using Dash Lane.

    115,000人が2億ドル近く失ったかもしれません。1人の男が他の誰にもパスワードを教えずに死んだからです。

  • Funny enough.

    おかしいな

  • Dash Line has an emergency contact feature where you can give access to a family member or business colleagues to your account so they can access your unique passwords in case of an extreme situation like, you know, the CEO of your company, dying with only him knowing the password.

    ダッシュラインには緊急連絡機能があり、家族や会社の同僚に自分のアカウントへのアクセス権を与えることができるので、会社のCEOがパスワードを知っているだけで死んでしまうような極端な状況に備えて、彼らはあなたのユニークなパスワードにアクセスすることができます。

  • But even if you're not a CEO who might destroy your entire company by dying, Dash Lane can really help out everybody.

    でも、死ぬことで会社全体が壊れるかもしれないCEOでなくても、ダッシュレーンは本当にみんなを助けてくれます。

  • Dash line helps you create different super secure, nearly unbreakable passwords for every site that you use auto fills than when you goto log in and protects all of them behind just one super secure password that you need to remember.

    ダッシュラインは、あなたがゴトにログインするときよりも、自動フィルを使用するすべてのサイトのための異なる超安全な、ほぼ破られないパスワードを作成し、覚えておく必要がある1つの超安全なパスワードの後ろにそれらのすべてを保護するのに役立ちます。

  • It's very important to be using different passwords for different sites for your own safety, and nothing makes it easier than not having to remember them all.

    自分の安全のために、異なるサイトのパスワードを使い分けることは非常に重要であり、それらをすべて覚えておかなくてもいいほど簡単なことはありません。

  • And that's what Dash Lane does.

    それがダッシュレーンの仕事だ

  • Something this useful is probably pretty expensive, except it's not.

    これだけ便利なものは、それを除けばかなりの高額なものだろう。

  • It's free when you go to dash line dot com slash r l l.

    ダッシュライン・ドットコムのスラッシュRLLに行けば無料です。

  • Or by clicking the link in the description.

    または説明文のリンクをクリックしてください。

  • Dash Line has more pretty cool premium features to help protect you online even more like a VPN sinking across devices and dark Web monitoring, which you can get for 10% off by using the code R L while upgrading.

    ダッシュラインは、アップグレード中にコードR Lを使用して10%オフのために取得することができますデバイスと暗いWeb監視を渡ってVPNシンクのようにさらにオンラインであなたを保護するためのより多くのかなりクールなプレミアム機能を持っています。

  • Thank you for watching, and I'll see you next week for another brand new video, then.

    ご覧いただきありがとうございました。また来週、新しい動画をお届けします。

this video was made possible by Dash Lane.

この動画はダッシュレーンのおかげで実現しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます