Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Americans on Thursday celebrated a Thanksgiving Day transformed by the coronavirus pandemic, with the normally packed Macy's Day parade in New York City limited toe a socially distant TV only spectacle and many families meeting on video for Turkey Dinner Thanksgiving, normally a day where family and friends gather in big numbers for a feast, has been upended by the coronavirus, with cases and deaths surging in recent weeks as cooler weather pushes people indoors where the virus spreads more easily.

    木曜日にアメリカ人を祝った感謝祭の日は、通常ニューヨーク市の通常満員のメイシーズデーのパレードでコロナウイルスのパンデミックによって変換された、社会的に遠いテレビだけの光景に限定され、多くの家族は、通常家族や友人がごちそうのために大きな数字で収集する日の感謝祭は、コロナウイルスによって、ケースと死亡者が急増している最近の数週間では、涼しい天候がウイルスがより簡単に広がる屋内の人々 をプッシュすると、変更されています。

  • US.

    アメリカのことです。

  • HOSPITALIZATIONS of co vid 19 patients reached a record of more than 89,000 on Wednesday, and experts warned that Thanksgiving could significantly boost a death toll that has already exceeded 262,000 nationwide.

    co vid 19 の患者の HOSPITALIZATIONS 89,000 以上の記録に達した水曜日と専門家は、感謝祭は全国 262,000 を既に超えている死亡者数を大幅に押し上げる可能性があると警告しました。

  • Doing its part to control the surge, Macy's Thanksgiving Day parade, normally an event with giant balloon characters that has delighted many for nearly a century, was reduced toe one block rather than 2.5 miles.

    サージを制御するためにその一部をやって、メイシーの感謝祭の日のパレードは、通常、ほぼ世紀のために多くの人を喜ばせている巨大なバルーンの文字を持つイベントは、つま先1ブロックではなく、2.5マイルを削減されました。

  • Spectators were prohibited from lining Manhattan streets as before, though some could be seen gathering at barricades trying to catch a glimpse on, we decided, Why not just keep the magic alive?

    観客は以前のようにマンハッタンの通りに並ぶことは禁止されていましたが、いくつかはバリケードに集まって垣間見ようとしているのを見ることができましたが、私たちは決めました、なぜ魔法を維持するだけではないのですか?

  • Despite advice from the 500 to stay home, an estimated six million Americans traveled by air from last Friday toe Wednesday, although that is less than half the number of travelers during the same period last year.

    自宅に滞在する500からのアドバイスにもかかわらず、推定600万人のアメリカ人は、昨年の同期間中に旅行者の数の半分以下であるが、先週の金曜日から空気で旅行したつま先の水曜日。

  • In the spirit of Thanksgiving, there were also socially distant acts of kindness.

    感謝祭の精神の中で、社会的に離れた親切な行為もありました。

  • In Houston, Texas officials, including the mayor, handed out a reported 20,000 meals to those in need.

    ヒューストンでは、市長を含むテキサス州の当局者が、必要としている人々に報告された2万食の食事を配った。

  • President elect Joe Biden, in his Thanksgiving Day message, asked Americans not to gather in large groups and instead give essential workers thanks for their service.

    ジョー・バイデン大統領選管長は感謝祭のメッセージの中で、アメリカ人に大人数で集まるのではなく、必要不可欠な労働者に感謝の気持ちを伝えるように求めました。

  • It's a personal sacrifice that each of our families can make and should make to save somebody else's life.

    家族それぞれが誰かの命を救うために、個人的な犠牲を払うべきなのです。

  • President Donald Trump spent the holiday playing a round of golf at his resort in Virginia while again falsely claiming on Twitter that he won the election against Joe Biden.

    ドナルド・トランプ大統領は休日をバージニア州のリゾート地でゴルフをラウンドしながら過ごし、ジョー・バイデン氏に選挙で勝ったとツイッターで再び虚偽の主張をした。

Americans on Thursday celebrated a Thanksgiving Day transformed by the coronavirus pandemic, with the normally packed Macy's Day parade in New York City limited toe a socially distant TV only spectacle and many families meeting on video for Turkey Dinner Thanksgiving, normally a day where family and friends gather in big numbers for a feast, has been upended by the coronavirus, with cases and deaths surging in recent weeks as cooler weather pushes people indoors where the virus spreads more easily.

木曜日にアメリカ人を祝った感謝祭の日は、通常ニューヨーク市の通常満員のメイシーズデーのパレードでコロナウイルスのパンデミックによって変換された、社会的に遠いテレビだけの光景に限定され、多くの家族は、通常家族や友人がごちそうのために大きな数字で収集する日の感謝祭は、コロナウイルスによって、ケースと死亡者が急増している最近の数週間では、涼しい天候がウイルスがより簡単に広がる屋内の人々 をプッシュすると、変更されています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます