Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • clashes have broken out in Paris is tens of thousands of people marched through the city in protest against a new law which restricts the right to publish images off the police.

    衝突はパリで何万人もの人々 の警察から画像を公開する権利を制限する新しい法律に抗議して街を行進しています。

  • The demonstrations, which took place across the country, follow widespread outrage.

    全国各地で行われたデモは、広範な暴挙に続いています。

  • A video appearing to show a black music producer, Michelle Zettler, being attacked by three white police officers in his studio in Paris.

    パリのスタジオで黒人音楽プロデューサーのミシェル・ゼットラーが白人警官3人に襲われる映像が公開された。

  • Paris correspondent Lucy Williamson reports Police are always a target of protests like this today.

    パリ特派員のルーシー・ウィリアムソンの報告によると、警察は常に今日のような抗議行動の標的となっています。

  • They were the reason for them Theo edges of a peaceful march through Paris, frayed by clashes between hardline groups and the police, water cannon and tear gas following the path of the unrest.

    彼らはそれらのための理由だった テオ エッジの平和的な行進のパリを介して、強硬派グループと警察、水鉄砲と催涙ガスの間の衝突によってそぎ落とされた不安のパスを次のように。

  • Among the buildings set on fire, one belonging to the Bank of France, an anarchist sign scrawled on the wall outside.

    火事になった建物の中にはフランス銀行のものがあり、外の壁にはアナーキストのサインが書かれていました。

  • Tensions have risen quickly here, thanks to a small group of agitators.

    緊張は急速に高まりました 扇動者の小さなグループのおかげです

  • Most of this march has been peaceful, but this new law banning the malicious dissemination of police identities has touched a raw nerve in France.

    この行進のほとんどは平和的に行われてきましたが、警察の身分証明書の悪質な流布を禁止するこの新法は、フランスの生々しい神経に触れています。

  • They've created a bill that would forbid us from filming while we are filming unbelievable things.

    信じられないようなことを撮影している間は撮影禁止にする法案を作ってくれました。

  • So here I am, in the street from my freedom, Aziz you can see written on my mask, obviously, the ban on recording, audio and video of the police not to be able to film What happens?

    だから私はここにいる 私の自由から通りにある アジズ あなたは私のマスクに書いてあるのを見ることができます 明らかに、録音、オーディオ、ビデオの禁止 警察は撮影することができません 何が起こるのですか?

  • That's obviously an attack on press freedom.

    それは明らかに報道の自由に対する攻撃ですね。

  • Simply put, a video of music producer Michelle Declare being beaten in his studio by police has sparked a furious reaction in France, recorded by a security camera and published on social media this week, many are asking whether it would ever have come to light under the new law.

    簡単に言えば、音楽プロデューサーのMichelle Declareが警察によって彼のスタジオで殴られているビデオは、防犯カメラによって記録され、今週ソーシャルメディア上で公開されたフランスで激怒の反応をスパークさせた、多くの人はそれが今まで新法の下で明るみに出ているだろうかどうかを尋ねている。

  • Four police officers air now being investigated Last night on social media, President Macron said the attack on Michelle's declare was unacceptable.

    4人の警察官の空気が今調査されている昨夜、ソーシャルメディア上でマクロン大統領は、ミシェルの宣言への攻撃は受け入れられないと述べた。

  • Thes images make us ashamed, he said.

    これらの画像は私たちを恥ずかしくさせる、と彼は言った。

  • Mobile phone cameras trained on police lines today reflected the placards calling on people to film them as part of the protest.

    今日、警察線上で訓練された携帯電話のカメラは、抗議の一環として撮影するよう人々に呼びかけているプラカードを反映していた。

  • The last time so many people gathered for a protest here, it was to defend the right to publish blasphemous cartoons.

    前回、ここで抗議のために多くの人が集まったのは、冒涜的な漫画を掲載する権利を守るためだった。

  • After months of locked down and curfew because of coronavirus, France has shown this year it will tolerate restrictions on many things, just not on freedom of speech.

    コロナウイルスのためのロックダウンと外出禁止令の数ヶ月後、フランスは今年、それは言論の自由ではなく、多くのことに制限を容認することを示しています。

clashes have broken out in Paris is tens of thousands of people marched through the city in protest against a new law which restricts the right to publish images off the police.

衝突はパリで何万人もの人々 の警察から画像を公開する権利を制限する新しい法律に抗議して街を行進しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます