Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hong Kong activist Joshua Wang was taken into custody on Monday after pleading guilty to charges of illegal assembly last year, which could land him in jail for up to three years if he's convicted at a later date.

    香港の活動家ジョシュア・ワンは、昨年の違法な集会の罪を認めた後、月曜日に身柄を拘束された。

  • While Wang was taken away by the courtroom staff, he shouted, Everyone hang in there.

    王が法廷のスタッフに連れ去られている間、彼は叫んだ、みんなそこで頑張れと。

  • The assembly in question took place near the city's police headquarters in June last year.

    問題の集会は昨年6月に市警本部付近で行われた。

  • Fellow longtime activists Ivan Lamb and Agnes Chow were remanded in custody at the same trial after they too pleaded guilty for similar charges.

    長年活動している仲間のイワン・ラムとアグネス・チョウは、同じ裁判で同様の罪を認めた後、拘留されました。

  • Wang spoke out over his situation before entering the court Monday.

    王は月曜日に裁判所に入る前に、彼の状況について話した。

  • Perhaps the authorities wish me to stay in prison, but I'm persuaded that neither prison bars nor election bands nor any other arbitrary power will stop us from activism, Wang's and other activists.

    おそらく当局は私が刑務所に留まることを望んでいるのだろうが、刑務所の鉄格子も選挙の帯も、その他の恣意的な権力も、私たちの活動家、王さんたちの活動を止めることはできないと確信している。

  • Repeated arrests have drawn criticism from Western governments, who say China is not fulfilling its obligation toe allow Hong Kong a high degree of autonomy after its handover in 1997.

    逮捕が繰り返されたことで、中国は1997年に香港を引き渡した後、高度な自治権を認める義務を果たしていないとする欧米諸国の政府からの批判を受けている。

  • China denies the accusation and says Hong Kong is its internal affair.

    中国は告発を否定し、香港は内政問題だと言っている。

  • Wang was not a leading figure in last year's protests, but his activist career since the 2014 umbrella movement has drawn Beijing's anger.

    王氏は昨年の抗議行動の立役者ではなかったが、2014年の傘運動以来の活動家としての経歴が北京の怒りを呼んでいる。

  • Hours after China's parliament passed a sweeping national security law for Hong Kong this past summer, Wang disbanded his pro democracy group Demo Sisto.

    中国の国会がこの夏、香港のための国家安全保障法を可決した数時間後、王は彼の民主化団体「デモ・シスト」を解散した。

  • Under the new law, any activity Beijing consider subversion, secession, terrorism or collusion may receive up to life in prison a long.

    新法の下では、任意の活動は、北京は倒錯、分離、テロリズムや共謀を考慮し、長い刑務所での生活まで受けることができる。

Hong Kong activist Joshua Wang was taken into custody on Monday after pleading guilty to charges of illegal assembly last year, which could land him in jail for up to three years if he's convicted at a later date.

香港の活動家ジョシュア・ワンは、昨年の違法な集会の罪を認めた後、月曜日に身柄を拘束された。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます