Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Australians reacted with shock and distress on Friday, a day after the release of a report alleging Australian special forces killed 39 unarmed civilians and prisoners in Afghanistan.

    オーストラリアの特殊部隊がアフガニスタンで非武装の民間人と囚人39人を殺害したとする報告書が発表された翌日の金曜日、オーストラリア人はショックと苦悩に満ちた反応を示した。

  • The report has been described by national leaders as one of the darkest military chapters for Australia, just one week after the country's Remembrance day for fallen soldiers.

    この報告書は、国の指導者たちによって、オーストラリアにとって最も暗い軍章の一つとされていますが、これは、国の戦没者兵士の追悼日からわずか1週間後のことです。

  • Military personnel spoke against the report, saying they felt vindicated by the inquiry.

    軍関係者は報告書に反対し、彼らは調査によって正当化されたと感じたと述べた。

  • Linda Reynolds is Australia's defense minister and a former army officer.

    リンダ・レイノルズはオーストラリアの国防相で元陸軍士官。

  • I got the report two weeks ago and it made me physically ill, and it certainly does not represent the service off the majority of men and women who haven't again continue to serve our nation with such great distinction.

    私は2週間前に報告書を手に入れたが、それは私を肉体的に病気にさせ、それは確かに、再びそのような偉大な区別で我が国に奉仕し続けていない男女の大多数のオフのサービスを代表するものではありません。

  • The report found evidence of blooding on alleged practice where senior commanders would coerce junior soldiers to kill defenseless captives in Afghanistan to achieve their first kill.

    報告書には、上層部の司令官がアフガニスタンで初めての殺害を達成するために、無防備な捕虜を殺すように下級兵士に強要するという疑惑のある行為について、流血の証拠を発見しました。

  • The inquiry, which was conducted over four years, examined more than 20,000 documents, 25,000 images and interviewed 423 witnesses under oath.

    4年間に渡って行われたこの調査は、2万件以上の文書、2万5000枚以上の画像を調べ、423人の証人に宣誓の下でインタビューを行った。

  • Some officials walked a delicate line of condemning the severity of the report's findings while expressing solidarity with the country's armed forces.

    一部の政府関係者は、報告書の調査結果の厳しさを非難する一方で、国の軍隊との連帯を表明するという微妙なラインを歩んでいる。

  • Josh Fredinburg, is Australia's treasurer.

    ジョシュ・フレディンバーグはオーストラリアの会計係です。

  • These allegations should not overshadow the remarkable work by men and women in the Australian Defense Force, the report recommended, referring 19 current and former soldiers to a soon to be appointed special investigator for potential prosecution.

    報告書は、これらの疑惑がオーストラリア国防軍の男女の目覚しい活躍に影を落としてはならないと勧告し、19 人の現役兵士と元兵士を起訴の可能性のある特別捜査官に紹介した。

  • Reynolds has said that Canberra has been advised that if local prosecutions went ahead, it would negate charges at the International Criminal Court at The Hague.

    レイノルズ氏は、キャンベラが現地起訴を進めれば、ハーグの国際刑事裁判所での起訴が否定されるとの助言を受けていると述べている。

Australians reacted with shock and distress on Friday, a day after the release of a report alleging Australian special forces killed 39 unarmed civilians and prisoners in Afghanistan.

オーストラリアの特殊部隊がアフガニスタンで非武装の民間人と囚人39人を殺害したとする報告書が発表された翌日の金曜日、オーストラリア人はショックと苦悩に満ちた反応を示した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます