Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • good morning guys.

    おはようございます

  • Today we're going out for a day of food, and not just any food, but hopefully something a little more authentic.

    今日は外食の日で、ただの食事ではなく、できればもう少し本格的なものを食べに行きます。

  • The area in right now is called Mino.

    今の地域は美濃と呼ばれています。

  • It's a small stomach area near Asakusa.

    浅草に近い小腹周りです。

  • The hamachi or back street areas of Tokyo have always been my favorite.

    東京のハマチや裏通り界隈は昔から大好きです。

  • In fact, I've lived out on this side of Tokyo for the better part of 10 years, if not longer.

    実際、私は東京のこちら側に住んでいたので、もっと長くても10年は生きてきました。

  • But now I live on the other side of Tokyo.

    でも今は東京の反対側に住んでいます。

  • So today I've stayed at a friend's neo con called the Ondo Yoga three.

    というわけで、今日は友人のネオコンに泊まってきました、音戸用賀3といいます。

  • Owner, Mrs E.

    オーナー、Eさん

  • She is like the most pleasant person you'll ever meet.

    今までに会ったことのないような、最高に気持ちのいい人です。

  • She runs this place with her family.

    彼女は家族でここを経営している

  • Her goal is to show like real mawr authentic Tokyo figure I'll keep.

    彼女の目標は、本物のマウルのような本物の東京フィギュアを見せることです。

  • That is a theme today as we're doing our food.

    それが今日のテーマです。

  • One of the things that I love is instead of having a buffet for breakfast, they'll actually just make you breakfast right here.

    私が好きなことの一つは、朝食のビュッフェの代わりに、ここで朝食を作ってくれることです。

  • We're doing so much food today that I had to skip breakfast.

    今日は朝ごはんを抜くくらいのことをしています。

  • Sorry.

    ごめんね

  • Next time.

    次の機会に。

  • Next time.

    次の機会に。

  • All right, let's get going.

    よし、行くぞ

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • Thanks for letting me stay.

    泊めてくれてありがとう

  • Bye bye Now.

    今すぐバイバイ。

  • I have to find the gentleman who's gonna be taking me around for food today.

    今日は食事に連れて行ってくれる紳士を探さないとな

  • You see, I know the area, but I never eat where I live.

    地域は知っていても、自分の住んでいるところでは絶対に食べない。

  • Does that make sense?

    それは意味があるのか?

  • I always go other places to eat.

    いつも他のお店に行って食べています。

  • So I have someone showing me around for the day because he knows all the food.

    だから、その日のために案内してくれる人がいて、その人は食べ物のことを全部知っているからです。

  • Okay, good.

    よし、いいぞ。

  • So we're gonna meet the guy?

    男に会うのか?

  • Yes, I tripped.

    はい、つまずいてしまいました。

  • We're gonna meet the guide over at anybody Station in just a bit.

    あと少しで誰かの駅でガイドと合流だ

  • So my friends run a tour company here in Tokyo, and they've assured me that they have a guide who knows all the food.

    そこで私の友人はここ東京でツアー会社を経営しているのですが、食べ物に詳しいガイドさんがいると断言しています。

  • Uh, it'll be linked down below, by the way.

    下の方にリンクされてますよ

  • Heaven husband.

    天国の夫。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • I'll see.

    そうだな

  • You think I'm doing good?

    上手くやっていると思うか?

  • I'm good.

    私は大丈夫です。

  • Well, this is Eric.

    こちらはエリック

  • He knows all the food around here.

    この辺の食べ物は全部知っている

  • That's up, Eric.

    それは、エリックをアップしています。

  • All the pressure is on.

    全ての圧力がかかっている。

  • I'm very hungry.

    とてもお腹が空いています。

  • Sorry.

    ごめんね

  • Have you meet me in such a weird space?

    こんな変な空間でお会いしたことがありますか?

  • The You're not gonna cemeteries over there, but this little road here, because of the view of the train lines and whatnot, has always been one of my favorite spots.

    あそこには墓地はないが、この小さな道は線路の眺めが良くて、いつもお気に入りのスポットだ。

  • So what's our first food for the day?

    今日の最初の食べ物は?

  • Japanese style is something.

    和風とは何か。

  • So we're doing Japanese style doughnut.

    ということで、和風ドーナツをやっています。

  • Yeah.

    そうだな

  • All right, let's do it.

    よし、やってみよう。

  • I have not been out to Yonica Ginza in so long to me.

    私にとっては久しぶりにヨニカ銀座に出かけることになりました。

  • This is like the rial side of Tokyo.

    東京のリアル側のようです。

  • Traditional neighborhood.

    伝統的な地域。

  • Yeah, it's really it's It's traditional neighborhood in Japan.

    ええ、本当に日本の伝統的な地域なんです。

  • You get that like you get a feel of what Tokyo used to be like.

    昔の東京がどうだったかを知るような感覚を得ることができる

  • E.

    E.

  • It's also a really good place to grab straight food.

    また、ストレートフードを掴むには本当に良いお店です。

  • And you've already done it.

    そして、あなたはもうやってしまっています。

  • You brought me to a place I've never been.

    あなたは私が行ったことのない場所に連れてきてくれた。

  • Yeah, this'll is called Spy on.

    ああ、これはスパイと呼ばれている

  • This is a cat tao doughnut can stale donuts.

    こちらは猫タオのドーナツ缶のスタレドーナツ。

  • Okay, a lot of different options here.

    ここには色々な選択肢がある

  • These ones have little cat feet on them.

    これらのものは、それらの上に小さな猫の足を持っています。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • That's neat.

    すっきりしてますね。

  • Okay.

    いいわよ

  • Wow.

    うわー

  • These look really good.

    これはとても良さそうですね。

  • They actually, they all look really good.

    実際には、どれも本当に良さそうです。

  • I don't know how I'm gonna choose, Man, I think is the most popular.

    どうやって選べばいいのかわからない、マン、が一番人気だと思う。

  • Okay, I trust you.

    分かったわ 信じてる

  • All right.

    いいだろう

  • I've never had anything like this.

    こんなの初めてです。

  • Salt is to be interesting.

    塩は面白くすること。

  • How things really soft.

    どのように物事が本当に柔らかいのか。

  • Yeah.

    そうだな

  • What?

    何だと?

  • It's more like a soft brownie inside than it is a donut.

    ドーナツというよりも、中が柔らかいブラウニーのような感じです。

  • I typically don't like dry sweets like I don't like cakes and donuts and stuff like brownies air.

    普通はケーキやドーナツとかブラウニーの空気みたいなドライなお菓子は好きじゃないんだけどね。

  • Okay, because they're really moist, But This is really good.

    しっとりしているからいいけど、これは本当に美味しい。

  • The suite was good, but now I want something savory.

    スイートルームも良かったけど、今度は香ばしいものが欲しくなってきた。

  • So we owe it means the chicken steak, chicken on a stick stick chicken.

    だから我々はそれを意味するチキンステーキ、スティックスティックチキンにチキンを借りています。

  • All right.

    いいだろう

  • Where did you get chicken skin?

    鶏の皮はどこで手に入れたの?

  • Yeah, Tony.

    ああ、トニー

  • Chicken skin.

    鶏の皮。

  • Yeah, Tony E.

    ああ、トニー・Eだ

  • I went with men.

    男性と一緒に行きました。

  • She cuts that is it right there.

    彼女はその場でそれをカットします。

  • All right, let's Let's try now.

    よし、やってみよう。

  • Yeah, this is really good.

    うん、これは本当にいいね。

  • Manche cuts is always good in Japan.

    日本ではいつもマンシェのカットが美味しいです。

  • Tadayuki, like eating and walking, isn't really popular.

    タダユキは、食べ歩きと同じで、あまり人気がないんですよね。

  • But when you come out to areas like Yaka, Ginza or Asakusa, there are certain places where you can eat and walk on this'd.

    でも、八高や銀座、浅草などのエリアに出てくると、このDで食べ歩きができる場所があるんですよ。

  • This is one of them.

    これもそのうちの一つです。

  • This is an eat and walk food, if you will, but not everywhere.

    これはどこでもそうだが、どこにでもあるわけではなく、食べることと歩くことのできる食べ物だ。

  • You can't do that.

    それはできません。

  • Yeah, Not everywhere.

    ああ、どこにでもあるわけじゃない

  • Definitely.

    間違いなく。

  • Don't do it on the train.

    電車の中でやるなよ。

  • Who?

    誰が?

  • That was heavy.

    重かったですね。

  • So what's next?

    で、次は何をするの?

  • So you wanna grab a drink?

    何か飲むか?

  • I want to grab a drink.

    飲み物が飲みたい

  • So do you know about Koji?

    で、浩二のことを知っているのか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Those are like those liquor shops where you can actually drink in the shop, right?

    それらは、実際に店内で飲める酒屋さんみたいなものですよね?

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • I'm game.

    私はゲームをしています。

  • I'm game e o paint a clearer picture inside.

    中の写真をもっと鮮明にしてみましょう

  • Just like this is just a normal Japanese liquor shop.

    普通の日本の酒屋さんと同じように

  • But outside there's a space like this where you could just sit and drink moderately popular with the people in the area.

    でも外にはこんな感じのスペースがあって、そこに座って適度にお酒を飲むことができます。

  • You get beer or they also have a selection of Japanese sake or neon shoe right here to choose from.

    ビールはもちろん、日本酒やネオンカラーの靴もあります。

  • I think I'm gonna go with beer.

    ビールで行こうかな。

  • How about you, e already, miss Summer.

    あなたはどうなの?サマーが恋しいわ

  • Me too.

    私もです。

  • All right.

    いいだろう

  • I need to walk some of that off before we eat again.

    また食べる前に少し歩かないとな

  • E haven't even eaten that much.

    Eはそこまで食べていない。

  • It was the beer that did it by far.

    圧倒的にビールが効いていました。

  • One of my favorite things about Tokyo in the back streets of these little narrow, like tunnel esque roads.

    私の好きなことの一つは、トンネル風の道のようなこれらの小さな狭い裏通りで東京についての私の好きなことのようなものです。

  • Like this one right here.

    ここにあるような

  • Oh, so look a hidden car.

    ああ、だから隠れた車を見てください。

  • We're gonna make a brief stop.

    ちょっと寄り道してみる。

  • One of my favorite little shrines here, this is Shrine.

    私のお気に入りの小さな神社の一つがここの神社です。

  • It's an E 90 shrine.

    E90の神社です。

  • Kind of like Fushimi Inari in Kyoto with tunnel this'll Spot is definitely one of Tokyo's hidden gems.

    京都の伏見稲荷のようなトンネルのあるスポットで、東京の隠れた名所の一つです。

  • It's a really spacious shrine to kind of get away from the crowds.

    人混みから逃れるには、本当に広い神社ですね。

  • I don't remember all the gates being this short, though.

    全てのゲートがここまで短かったとは記憶にないが。

  • E hit my head on the first one going in.

    Eは最初に入ってきたものに頭をぶつけた。

  • All right, so a little bit off a fun fact about these Tony Gates.

    トニー・ゲイツについての面白い事実を少しだけ。

  • In case you already didn't know what you might, each one of these is actually donated by somebody.

    あなたはすでにあなたがかもしれないものを知らなかった場合には、これらのそれぞれの1つは、実際には誰かによって寄付されています。

  • A lot of them have beautiful kanji written on them like this.

    こんな風にきれいな漢字が書かれているものがたくさんあります。

  • And actually, this is really rare.

    そして、実はこれは本当に珍しいことなんです。

  • I've never seen that.

    そんなの見たことないわ

  • But no matter what is written on them, they are universally fun.

    しかし、何を書いても普遍的に楽しい。

  • Toe walk through.

    つま先を通る。

  • I'm gonna smack my head.

    頭を叩いてやる。

  • Almost guaranteed this'll Entire shop specializes in unity or rice balls.

    これはほぼ保証されています 統一やおにぎりの専門店です。

  • And although there's a huge variety of stuff, I always end up getting the same thing.

    そして、ものすごい種類があるのですが、いつも同じものばかりになってしまいます。

  • You have a favorite?

    好きなものがあるのか?

  • Yeah, I'm entitled knowing it's actually my favorite too.

    私も好きなんだけどね

  • All right, We're gonna get a bunch of men Tyco Moneghetti.

    よし、俺たちはタイコ・モネゲッティの男たちを集めよう。

  • It's a quiet little shop e For all my time in Japan, I have never been to a known e g only restaurant.

    静かな小さなお店です e 日本にいる間、私は知られているe gだけの店に行ったことがありません。

  • It seems they have set.

    セットしたようです。

  • Yeah, Thank you.

    ええ、ありがとうございます。

  • Okay, now I'm almost full.

    さて、これでほぼ満腹になりました。

  • What's up to this?

    どうしたの?

  • Over here is actually pretty cute little cafe as well.

    こちらも実はかわいいカフェなんです。

  • I love the open concept of it and we're back.

    オープンなコンセプトが好きで、また来ました。

  • Any thoughts for food?

    食べ物の感想は?

  • Way having tryingto Takayuki Tako Yaki, A Japanese classic.

    日本の古典、たこ焼き孝之に挑戦してみました。

  • I don't know about you, but I'm really partial to the idea of this.

    よくわからないけど、これは本当に部分的に好きなんだよね。

  • Mayonnaise and cheese.

    マヨネーズとチーズ。

  • Don't try this one, alright?

    これはやめとけ、いいな?

  • With mild cheese is still on the ice cream off.

    マイルドなチーズと一緒に、アイスクリームオフのまま。

  • Yeah, e needed.

    ああ、必要だった

  • So it's time for me.

    ということで、私の時間です。

  • So you're really gonna make me eat pretty much all of this on my own e Really quiet.

    これを一人でかなり食べさせてくれるんですね e 本当に静かです。

  • Just a Okay?

    ただのオーケー?

  • Yeah.

    そうだな

  • Thing to watch out for with Tako Yaki is it will definitely burn your mouth.

    たこ焼きで気をつけたいのは、口の中を火傷してしまうことです。

  • So I'm in full expectation of pain right now.

    だから、今は痛みを期待しています。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • It's hot.

    暑いですね。

  • It's good.

    それは良いことです。

  • It's good.

    それは良いことです。

  • Yeah, it's just very high.

    ええ、ただ高いだけです。

  • Good luck.

    頑張れよ

  • Good luck.

    頑張れよ

  • See, I told you.

    ほら、言ったでしょ。

  • Oh, Eric's like, Yeah, you're just putting it on.

    ああ、エリックのように、ええ、あなたはそれを置いているだけです。

  • There is no way it's that hot.

    そんなに暑いわけがない。

  • That's what we call karma karma to.

    それが「カルマ・カルマ・トゥ」と呼ばれるものです。

good morning guys.

おはようございます

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます