字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Many people struggle to keep the conversation flowing. 会話の流れを維持するのに苦労している人は多いです。 Especially when you are meeting each other for the first time. 特に初対面の場合は。 Of course, there are a lot of things you can talk about. もちろん、いろいろな話をすることができます。 But nothing interesting crosses your mind at the moment and the awkward silence begins. しかし、今は何も面白くないことが頭をよぎり、気まずい沈黙が始まる。 You look at her with a weird strange face and you literally don't know what to say. 不思議な顔で彼女を見て、文字通り何を言っていいのかわからなくなる。 We all have been there because most of us don't have good conversation skills. 会話力がない人がほとんどなので、みんな経験しています。 They don't teach social skills in school or even in college, so you kinda have to figure 学校でも大学でも社会性を教えてくれないから、自分で考えないといけない。 everything on your own. すべては自分の力で But, In reality, it's extremely simple to keep any conversation flowing. and it doesn't しかし、実際には、どんな会話でも流しておくのは非常に簡単です。 really matter with whom you are having it. 誰と一緒にいるかは本当に重要です。 If you are going to use the following tips, you will never find yourself in that weird 以下のヒントを参考にしていただければ、決してあの変な awkward situation again. またしても気まずい you will always find something to talk about. あなたは常に何かを見つけるでしょう。 You will always have the other person engaged in the conversation with you. 相手には必ず自分との会話に参加してもらいます。 But you have to put in some effort and might need to practice a little bit before it becomes しかし、それなりの努力をしなければならないし、それになる前に少し練習する必要があるかもしれません。 natural for you. あなたにとって自然なことです。 What do most people do when they want to start a conversion, they say something along the 彼らはコンバージョンを開始したいときにほとんどの人が何をするのか、彼らはに沿って何かを言う。 lines: So, what do you do? and the other person would be like: mmm, nothing, というセリフが出てきます。で、どうするの? と聞くと、相手は「うーん、何でもない」という感じになります。 I am just an accountant. 私はただの会計士です。 And then the entire conversation turns into that awkward moment. そして、会話全体が気まずい瞬間になってしまうのです。 Whatever question you ask, it ends up with nothing but a short answer. どんな質問をしても、短い答えで終わってしまいます。 In fact, the person sitting on the other side of the table doesn't seem to be very engaging 実際、テーブルの反対側に座っている人は、あまり魅力的に見えません。 with your questions, and that's absolutely normal. あなたの質問と一緒に、それは絶対に普通のことです。 Because direct questions might seem a little suspicious. 直接の質問は少し怪しいと思われるかもしれませんから。 So, whenever you find yourself in that situation. だから、気がついたらその状況になっていたということもあります。 Instead of asking questions, just share something about yourself and then turn that into a question. 質問をするのではなく、自分自身について何かを共有し、それを質問に変えてみましょう。 An experience you had before, a place you visited, a movie you have watched, a person 以前に体験したこと、行ったことのある場所、見たことのある映画、人 you have met. お会いしたことがあります。 Simply talk about that experience in general. 単純にその経験を一般的な話をしてください。 That will make the other person feel obligated to share something back, especially if they それは、相手が何かを共有する義務を感じるようになります。 had a similar experience. 同じような経験をしたことがあります。 You know that moment when your friend tells you what a great movie he has watched last 友達が最後に見た映画の素晴らしさを伝える瞬間を知っていますか? night. 夜。 And then you start talking about your favorite movies and the conversation keeps flowing. そして、好きな映画の話をするようになって、会話が途切れることがありません。 We all live pretty much the exact same life. 私たちは皆、ほとんど同じ生活をしています。 We all go to school, then to college, we all have families, we all have jobs. みんな学校に行き、大学に行き、家庭を持ち、仕事を持っている。 So, no matter what you share about yourself, the person on the other side of the table だから、自分のことを何を共有しても、テーブルの向こう側にいる人は will relate to it in one way or another. は、何らかの形でそれに関連しているでしょう。 For instance: I wasn't a big fan of engineering when I was in college. 例えばですね。私は大学時代、工学部にはあまり興味がありませんでした。 But my parents pushed me to choose this field and now it has been 3 years that I am working しかし、私の両親は私がこの分野を選択するように私をプッシュし、今、それは私が働いている3年になりました。 as an engineer, and I am liking it. エンジニアとして、気に入っています。 what about you? あなたはどうなの? what do you do? どうするの? You see how different it sounds when you ask the question in this way. このように質問してみると、どれだけ違うことがわかると思います。 It's much more natural. その方がよっぽど自然です。 But the most important thing in a conversation is how do you frame it. でも、会話の中で一番大事なのは、どうやってフレームを組むかということです。 If you push too hard trying to make the conversation interesting and engaging. 会話を面白く、魅力的なものにしようとしている人は、あまりにもハードにプッシュしている場合。 You will give an impression that you are desperate and trying to seek something from the person 必死になって相手に何かを求めようとしているような印象を与えます。 that you are talking to. と話していることを確認してください。 And that could be very discouraging. そして、それは非常にがっかりさせられるかもしれません。 Or sometimes, we might keep talking to the point where we might not give the chance to とか、時にはチャンスを与えないような話を続けることもあるかもしれません。 the other person to talk. を相手に話します。 Remember, your job isn't just to keep talking, you want to find what interests them and then 覚えておいてください、あなたの仕事は話を続けるだけではありません、あなたは彼らに興味を持っているものを見つけたいと思います。 flip the table and enjoy listening. テーブルをひっくり返して、リスニングを楽しむ。 People love talking about themselves, but you have to give them that vibe in the beginning. 人は自分の話をするのが好きだけど、最初のうちはそういう雰囲気を出さないといけない。 The challenge is to start the conversation. 会話を始めることが課題です。 Once it starts, it just naturally keeps flowing. 始まってしまえば、自然と流れていきます。 But even this might be too difficult for some people because social skills aren't necessarily しかし、これでも人によっては難しすぎるかもしれません。 easy to master. マスターしやすい And this short video definitely isn't enough, thats why I would suggest you to read the そして、この短いビデオは間違いなく十分ではありません。 book: how to talk to anyone; 92 little tricks by Leil Lowndes which covers pretty much everything. 本:誰にでも話をする方法;かなり多くのものをカバーしているLeil Lowndesによる92の小さなトリック。 Starting from how to master small talk to tips that will make you sound like a celebrity.But スモールトークをマスターする方法から始まり、あなたがcelebrity.butのように聞こえるようになるヒントまで。 if you are not a big fan of reading books, or you simple don't have the time, then you 本を読むのが苦手な人や、単純に時間がない人は can get the audiobook absolutely for free using the link in the description and you は、説明のリンクを使用して無料で絶対にオーディオブックを取得することができますし、あなたは will be helping the channel at the same time.Thanks for watching and I will see you in the next は同時にチャネルを助けることになります。 one. 1つ。
A2 初級 日本語 会話 気まずい 相手 テーブル 自然 共有 会話の中で言うべきことを尽くさない方法 (How To Never Run Out Of Things To Say In Conversation) 65 2 Summer に公開 2020 年 11 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語