Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • you always relate Costa Rica with venture.

    あなたはいつもベンチャーとコスタリカを関連付けています。

  • So so people with disabilities do the same.

    だから障害者も同じことをしている。

  • That has bean that I, as a wheelchair user personally like to do.

    それは、車いす利用者の私が個人的に好きな豆です。

  • When I travel like going out of my comfort zone all around the country, you're gonna have basics like the Rams.

    国中を旅して快適な場所から出て行くような旅をしたら、ラムズのように基本的なことができるようになります。

  • The law says that there has to be an accessible bathroom, that the hotels have to have at least one room and all of those basic accessible services.

    法律では、アクセス可能なバスルームがなければならない、ホテルには少なくとも1つの部屋がなければならない、そしてそれらの基本的なアクセス可能なサービスのすべてがなければならないとされています。

  • But when you go to reality, you see that people with disabilities need more than basics.

    しかし、現実に行ってみると、障害者には基本以上のものが必要だということがわかります。

  • Disabilities are different from one to the other.

    障害は一人一人違います。

  • We create all of the Centenary all of our products with people that have the different conditions it get.

    私たちは、それが取得するさまざまな条件を持っている人々と私たちの製品のすべてのセンテナリーを作成します。

  • Travel can give the same experience to anyone.

    旅行は誰にでも同じ経験をさせることができます。

  • It doesn't matter their condition.

    彼らの状態は関係ありません。

  • It's basically if they want to do it or not.

    基本的には相手がやりたいかどうかです。

  • If they're brave enough to do it or not, person that comes to Costa Rica can visit around seven different microclimate UN accessible back wage way have a Gillette, which is the equipment to do any trail around Costa Rica.

    彼らはそれを行うのに十分な勇気があるかどうか、コスタリカに来る人は、コスタリカの周りに任意のトレイルを行うための機器であるジレットを持っている7つの異なる微気候国連アクセス可能なバック賃金の方法の周りを訪問することができます。

  • We have amphibian chairs, walkers.

    両生類の椅子や歩行器があります。

  • We can adapt what is not accessible.

    アクセスできないものを適応させることができます。

  • We promote, not Onley, tourism as leisure.

    オンリーではなく、レジャーとしての観光を推進しています。

  • But also the idea is to make experiences and moments to remember and for people with disabilities to travel in the same way.

    しかし、それだけではなく、体験や瞬間を忘れないようにすること、障害のある人も同じように旅をすることができるようにすることも考えられています。

  • Equity and inclusion.

    公平性とインクルージョン。

  • We had a guest, that WAAS terminal.

    お客さんがいましたよ、あのWAAS端末。

  • We took him and his wife.

    彼と奥さんを連れて行きました。

  • I'm crying to the ocean and they did the surf lesson.

    海に泣きながらサーフレッスンをしてくれました。

  • And on the sunset they serve the same way, right?

    そして夕日には同じようにサーブしてくれるんですよね?

  • Travelers feel very comfortable knowing that there's persons with disabilities that really understand their situation, so it's really empowered and it's really unique and it's incredible.

    旅行者は、自分の状況を本当に理解している障害者がいることを知っているので、とても安心しています。

you always relate Costa Rica with venture.

あなたはいつもベンチャーとコスタリカを関連付けています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 障害 コスタリカ アクセス 基本 旅行 サーブ

コスタリカ。ベスト・イン・トラベル 2021 アクセス可能なデスティネーション (Costa Rica: Best in Travel 2021 Accessible Destination)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 19 日
動画の中の単語