Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • across Central America on Wednesday, streets were engulfed by floodwater and homes ripped to shreds in the aftermath of storm iota.

    水曜日には中央アメリカ全域で 洪水の水に飲み込まれ 家々は暴風雨の余波でズタズタに引き裂かれました

  • Over 30 people have been killed, a toll which is expected to rise as rescue workers race to reach isolated communities across the region, which was already battered by hurricane ETA just two weeks prior in Colombia.

    30人以上が死亡しており、コロンビアではわずか2週間前にハリケーンETAによってすでに襲撃を受けていた地域全体の孤立したコミュニティに救助隊のレースが到達すると予想される犠牲者が増加している。

  • Nellie Smith was one of many searching for lost family members.

    ネリー・スミスは、失われた家族を探している多くの人の中の一人でした。

  • E can't explain it.

    Eには説明がつかない。

  • E It's the worst thing a human can experience Now there are people on the streets sleeping on the streets.

    E それは人間が経験できる最悪のことです 今や路上には路上で寝ている人たちがいます。

  • While in Honduras residents like Jorge Garcia were forced to flee their homes.

    ホンジュラスではホルヘ・ガルシアのような住民が家を追われていた。

  • Way have nowhere to go, way lost everything.

    どこにも行くところがない、すべてを失った。

  • Our house was flooded.

    我が家は水没しました。

  • There's no hope of returning there.

    そこに戻る希望はない。

  • Meanwhile, iota was the strongest storm on record to hit Nicaragua, unleashing Category five magnitude winds on the coast starting on Monday.

    一方、イオタはニカラグアを襲った記録上の最強の嵐で、月曜日から海岸にカテゴリー5のマグニチュードの風を放っていた。

  • Record rainfall triggered swelling rivers and devastating mudslides, which wiped out crops and washed away several hillsides.

    記録的な降雨は、増水した河川と壊滅的な土石流を引き起こし、農作物を一掃し、いくつかの丘陵地を洗い流しました。

  • Some 160,000 Nicaraguans and 70,000 Hondurans so far have been forced to flee to shelters.

    これまでに約16万人のニカラグア人と7万人のホンジュラス人が避難所への避難を余儀なくされている。

  • Theory.

    理論です。

  • U.

    U.

across Central America on Wednesday, streets were engulfed by floodwater and homes ripped to shreds in the aftermath of storm iota.

水曜日には中央アメリカ全域で 洪水の水に飲み込まれ 家々は暴風雨の余波でズタズタに引き裂かれました

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます