字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What happens to the T in wanted or parted? The ED endings in American English wantedやpartedのTはどうなる?アメリカ英語のEDの語尾 are absolutely crazy. We have rules but we don't always follow them. Today, we're going over rule 絶対に狂っている私たちにはルールがありますが、いつもそれに従っているわけではありません。今日は、ルールについて 3 for the ED ending verbs. Don't worry, if you missed one or two, you will not be lost here. EDの語尾動詞に3つ。1つや2つを見逃しても、ここで迷うことはありませんのでご安心ください。 These are the words where the ED ending adds not just an extra sound, but a full extra syllable. これらは、EDの語尾が単に余分な音だけではなく、完全な余分な音節を追加する単語です。 We're going to make sure that you know how to integrate them smoothly and perfectly into your にスムーズかつ完璧に統合する方法を知っているかどうかを確認します。 speech so you sound natural speaking in the past tense in American English. アメリカ英語の過去形で自然に聞こえるようにスピーチしましょう。 Don't forget, if you like this video or you learned something new, あなたがこのビデオのような場合や、あなたは何か新しいことを学んだ場合は、忘れないでください。 please like and subscribe with notifications, it really helps. いいね!をして、通知で購読してください、それは本当に役立ちます。 We did a deep dive on rule one. Final sounds in the infinitive ルール1を深く掘り下げてみました。 不定詞の最後の音 is unvoiced, tt-- like in walked. We did a deep dive on rule two. は声にならない、tt...walkedのように。 私たちはルール2について 深く掘り下げてみました Final sound in the infinitive is voiced. The ED becomes dd-- a D sound like in seemed. 不定詞の最後の音が声になります。EDはddになります。 Now, we have one more rule, and it's short. There are only two sounds involved: the last sound in さて、もう一つルールがありますが、それは短いです。関係する音は2つだけです。 the infinitive is T or D. Then the ED ending is not just an extra sound, but an extra syllable. 不定詞がTかDである場合、EDの語尾は単なる音ではなく、音節の数が増えます。 Need. A one-syllable word becomes needed, a two-syllable word. Correct, a two-syllable word, 必要とされる。一音節の単語が必要になる、二音節の単語。正しい、二音節の単語。 becomes corrected, a three syllable word. This ending syllable is always unstressed. は修正された、3音節の単語になります。 この語尾の五十音節は常にストレスを感じさせない。 Today, we'll go deep on rule three. What exactly does it mean? What are all the cases, 今日は、ルール3を深く掘り下げていきます。具体的にどのような意味があるのか?どのようなケースがあるのか。 and how can you use this to sound more natural and relaxed speaking English? と、より自然でリラックスした英語を話すためにはどうすればいいのでしょうか? With this extra syllable, we have the IH sound or you can think of it as the schwa, この余分な音節を使うと、IH音が出てきます。 plus D. The ending D will always be a flap sound プラスD エンディングのDは必ずフラップ音になる when it links into a word that begins with a vowel or diphthong. For example: 母音やジフトンで始まる単語にリンクしている場合。例えば ended up— になって Ended up, ende-rarara-- ended up, a quick flap of the tongue for that ED ending. Let's look at エンディング、エンデ・ラララ...エンディング、あのEDエンディングに舌打ち。見てみましょう another example: acted on—becomes: acted on, acted on, acted on. That flap of the tongue. 別の例: acted on-becomes: acted on, acted on, acted on.舌のそのはばたき。 At the end of a thought group, or when the next word begins with a consonant, 思考群の最後に、あるいは次の単語が子音で始まるときに。 that will usually be an unreleased D. Ddd-- That means we make a sound in the vocal cords for the D 通常は未発表のD. Ddd--つまりDのために声帯に音を出すということです。 but we don't release it, dd-- it's just dd-- for example: it ended. でもリリースはしてないんだよ、ただのDDだよ、DD...例えば、終わったんだよ。 End of my thought group, I didn't release the d. It ended. Ddd--- 私の思考グループ、Dを解放しなかったので終わりました。DDD... That vibrating of the vocal cords for that voiced sound, ended. その声のための声帯の振動が終わった。 Now if it links into a word that begins with a consonant, we'll also make that unreleased sound. さて、子音で始まる単語にリンクしている場合は、その未発表の音も作ります。 Ended my, ended my, so it's not ended my, ended, ended. We don't release it. It's ended my, ended エンディング・マイ、エンディング・マイ、だからエンディング・マイではなく、エンディング・マイ、エンディング、エンディング。リリースはしませんそれは私を終わらせた、私を終わらせた my, ended my. Releasing the D. Ended my, ended my, just a little bit extra. We don't want to my, end my.Dを解放する 私を終わらせた 私を終わらせた 少しだけ余分に私たちはしたくありません。 make that much of the D so we vibrate the vocal chords but then go on to the next sound. Now if それくらいのDを作って声帯を振動させて次の音に進みますさて、もし the next word is you or you're, you might hear the ending become a J sound. Ended your, ended your. 次の単語がyouやyou'reだと、語尾がJ音になるのが聞こえてくるかもしれません。エンディング・ユア、エンディング・ユア。 Great. But now let's look at some cases that affect the T or D at the end of the infinitive. いいですね。では、不定詞の末尾のTやDに影響を与えるケースを見てみましょう。 So not the ED ending but the T at the end of the word 'heat' for example. Heat, id, does not equal なので、EDの語尾ではなく、例えば「熱」の語尾にTがついています。熱、idはイコールではありません。 heated, because the rule for the T is that if it comes between two vowel or diphthong sounds, 加熱された、Tのルールは、それが2つの母音またはジフォン音の間に来る場合は、ということですから。 it's a flap T. So it's not tt--heated, that's a true T, it's heated, dadadada-- heated, それはフラップTだ つまり ttじゃなくて...加熱されてる それが本当のTだ 加熱されてるんだ パパダダダ... heated. So any word where there's a vowel or diphthong plus T and then an ED ending, 加熱された母音やジフトンにTを加えてEDの語尾にすると that's a flap T. Heated, dated, noted, weighted. Dadadada-- All Flap t's. それはフラップTだ 加熱、日付、記録、重さダダダダ--すべてのフラップTのこと。 The flap T rule also applies when the sound before was an R, so R plus T plus vowel or diphthong フラップTルールは、前の音がRの場合にも適用されます。 is a flap T. That means all the RT,ED ending words have a flap T like: pardon, par-da-- par-dada-- つまり、RT,EDの語尾にはすべてフラップTがついているということです。 pardon. Pardon. Alerted dadada-- alertuh-- alerted. 赦してくれ失礼警告されたダダ...警告された。 And this is also true for the D. A D between vowels or after an R before a 母音と母音の間のDや、Rの前のRの後のDもそうです。 vowel or diphthong is a flap. So for example, in the word 'boarded' boar-- dadadada-- 母音やジフトンはバタバタしています。ですから、例えば、「板を敷いた」という言葉の中では、イノシシ--ダダダダ--となります。 that D at the end of the infinitive is a flap. Boarded. Worded. Worded. 不定詞の語尾のdがフラップであることを搭乗した。ワードされた。ワードされた。 What would it sound like if it wasn't a flap, but a real バタバタではなく、本当の意味での D with the stop and the release? Ddd-- that would sound like this: worded. Worded. Worded. Dとストップとリリースは?Ddd...それは次のように聞こえるだろう。単語付き。語られた。 It's too much D, we make a flap. Worded. Graded. Flap sound. Let's look at another case. The sound Dが多すぎてバタバタしてしまいます。言葉にする。グレーディングしました。 バタバタ音。別のケースを見てみましょう。音は before the T of the word in the infinitive is an N. We might drop that T. We do that in 不定詞の単語のTの前のTはNです。 the NT combination sometimes like in the word 'interview'. It's very common to drop that T. インタビュー」という言葉のように時々NTの組み合わせをそのTを落とすのはよくあることです So let's look at the word want, past tense, with the ED ending, wanted, but it's actually very では、wantという単語を見てみましょう、過去形で、EDの語尾にwantedがついていますが、実際にはとても common to drop the T sound in that word, and it becomes wanted, wanted, this pronunciation その単語のT音を落とすのが一般的で、この発音はwanted, wanted, wantedになります。 is more common than the pronunciation with the T. Let's go to Youglish for examples. はTとの発音よりも一般的です。 Youglishで例文を見てみましょう。 Wanted. Each one with no T sound at all. Isn't this interesting? It's the T at the end of want ウォンテッド。それぞれ全くT音が出ない。これは面白いと思いませんか?WANTEDの最後にあるTの音です。 that puts this into rule three because the final sound is the T, but we don't even say that. これはルール3に当てはまります 最終的な音はTですが、それすら言いません。 This is true also of the word counted, you'll often hear that T dropped, counted. これはcountedという言葉にも当てはまり、Tが落ちた、countedという言葉をよく耳にします。 There will definitely be cases where you hear the T in 'counted' but often not. Pointed is another counted」でTを聞くことは間違いなくありますが、そうではないことが多いです。ポインテッドは別の word where usually, the T will be dropped. I pointed out the mistake: pointed out, pointed out, 単語で、通常はTが抜けてしまいます。間違いを指摘した:指摘された、指摘された。 no T. What about the word planted becoming planted? Now I listened to a bunch of examples, no T 植えられたことが植えられたことになるという言葉はどうなのでしょうか?今、私はたくさんの例を聞きました。 there it does seem to be more common to actually say the T sound than to drop it, そこでは、それをドロップするよりも実際にT音を言うことが一般的なようです。 planted. But even that one can go either way. Planted or planted. 植えられています。しかし、それさえも、どちらかの道を行くことができます。植えられているか、植えられていないか。 What about ND plus ED ending? We never drop that D. Ended. If we dropped it it would be ND+EDエンディングは?あのD.エンディングは絶対に落とさないもし落としたら ended, and that would sound very strange to us, so ended, ended, bonded, we don't drop the D. 終わった、それは私たちには非常に奇妙に聞こえるだろう、だから、終わった、終わった、絆を結んだ、私たちはDを落とさない。 In the other ending clusters, we do say the T or D. For example the PT ending, prompt, or 他の語尾クラスタでは、T または D と言います。 interrupt. We do say that T when we add on the ED. Prompted. Interrupted. 中断します。EDを追加するときにTと言っています。促された割り込まれた。 Ted, ted, ted. A light true T. Acted. Lifted. Folded. We say the D in fold. Folded. Ded. Folded. テッド、テッド、テッド。軽い真のT。行動した。リフト。 フォールド。我々は倍にDを言う。フォールド。控除。フォールド。 And those are the cases for rule three. Wow. When you add up all these videos, we've been talking そして、それがルール3のケースです。うわぁー。この動画を全部足していくと about ED endings for well over 30 minutes. Things just aren't as simple as they seem. 30分以上もEDのエンディングの話をしています。 物事は見た目ほど単純ではありません Now, let's test your memory for the main three rules. Is the ED ending a T sound, では、主な3つのルールの記憶力をテストしてみましょう。EDの語尾がT音になっているか a D sound, or an extra syllable? Dの音、または余分な音節? Here's your first word. Is it agreet, agreed, or agree-ed? The final sound on the word 最初の言葉はここにあります。それは agreet, agreed, それとも agree-ed ですか?単語の最後の音は when it's in the infinitive is a vowel, that's voiced, so it's rule three, a D sound. Agreed. 不定詞の場合は母音で声が出ているので ルール3のD音になっています同意します What about this word? Is it bombet, bombed, or この言葉はどうでしょうか?ボメットなのか、ボムドなのか、それとも bomb-ed? The last sound is voiced, it's not a T or a D, therefore it's rule two, a D sound: bombed. bomb-ed?最後の音が声になっている、それはTでもDでもない、したがってそれはルール2、Dの音:爆撃されました。 What about this word? Is it talket, talked, or talk-ed? この単語はどうでしょうか?トークレットなのか、トークなのか、トークドなのか。 The last sound of the word in the infinitive is unvoiced. 不定詞の最後の音は声にならない。 Therefore the ending is unvoiced, T, talked, now let's listen to a bunch of examples for rule 3, したがって、語尾はunvoiced, T, talked, now let's listen a bunch of examples for rule 3. ED endings. Some of them will have a dropped T, some of them will EDエンディング。中にはTがドロップするものもあれば have a flap. Get used to simplifying and linking these words into the next words. はばたきがあるこれらの単語を単純化して次の単語につなげていくことに慣れましょう。 First, you'll hear a phrase. Then you'll hear just the two-word link まず、フレーズが聞こえてきます。次に、2つの単語のリンクだけを聞きます。 like 'counted my' in slow motion, several times, repeat the last time, the third time. スローモーションで「数えてみた」のように、数回、最後の1回、3回目を繰り返します。 Repeat that slow motion link. It's important not to just そのスローモーションリンクを繰り返して 重要なのは、ただ learn something but to actually train it, to speak out loud to get used to it. 何かを学ぶのではなく、実際に訓練する、慣れるために声を出す。 Now you could prepare a lecture on how to pronounce ED endings. これで、EDの語尾の発音の仕方のレクチャーを用意してもいいかもしれませんね。 There are so many details involved, aren't there? The playlist for all three of these 細かいことがたくさん絡んでいますね。この3つのプレイリストは videos is here for your reference. You may find that you want to watch them の動画が参考になります。見てみたいと思うかもしれません。 several times to really get all the rules and pronunciations into your brain. 何度か繰り返して、すべてのルールと発音を頭に叩き込みます。 Thanks so much for sticking with me. Be sure to check out this video next. 私と一緒にいてくれてありがとう 次は必ずこの動画をチェックしてください。 Also, check out my online courses at Rachel's English academy. You'll become a more confident また、レイチェルの英会話アカデミーの私のオンラインコースもチェックしてみてください。より自信を持って English speaker. I make new videos every Tuesday, be sure to come back next week to watch more, 英語を話す人。毎週火曜日に新しい動画を作ります。 I love being your English teacher. That's it and thanks so much for using Rachel's English. 私はあなたの英語の先生であることを愛しています。以上です、そしてレイチェルの英語を使ってくれて本当にありがとう。
B1 中級 日本語 ed エンディング 単語 音節 ルール フラップ EDエンディング(3/3)アメリカ英語アクセントトレーニング。完璧な発音 (ED ENDINGS (3/3) American English Accent Training: PERFECT PRONUNCIATION) 71 6 Summer に公開 2020 年 11 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語