Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Moscow has turned a local ice rink into a giant temporary hospital tow handle the influx of covert 19 patients.

    モスクワは地元のアイスリンクを巨大な一時的な病院の牽引車に変え、秘密裏に19人の患者の流入を処理しています。

  • Russia's coronavirus crisis deepened on Monday as the country reported a record 22,778 new daily cases, more than 6000 of which were in the capital.

    ロシアのコロナウイルス危機は月曜日に深まり、国は記録的な22,778件の新しい1日の症例を報告し、そのうち6000件以上が首都であった。

  • The cry Let's Go Ice Palace, known for hosting international speed skating competitions, is now on the front line after its repurpose ing last month.

    国際的なスピードスケート大会の開催地として知られるレッツゴーアイスパレスは、先月の再利用を経て、今、第一線で活躍しています。

  • Andre Skoda is the head doctor at the hospital that but it's a permanent hospital because it has everything a modern clinic needs for treating and diagnosing patients.

    アンドレ・シュコダはその病院の院長医師ですが、患者の治療や診断に必要な近代的なクリニックのすべてが揃っているので、常設の病院となっています。

  • It has a fully equipped, fully staffed admissions department.

    充実した設備の整った入試部門を備えています。

  • It has ALS, the diagnostic equipment, even a CT scanner.

    ALS、診断装置、CTスキャナーまで付いています。

  • With the help of the Moscow government.

    モスクワ政府の協力を得て

  • We made everything digital.

    すべてをデジタル化しました。

  • It's a paperless hospital.

    ペーパーレスな病院です。

  • The 400 m speedskating track is now occupied by more than 1300 hospital beds equipped with oxygen tanks on more than 100 doctors and nurses tending to patients.

    400メートルのスピードスケート場は、現在、患者の世話をする100人以上の医師や看護師に酸素タンクを装備した1300以上の病院のベッドで占められています。

  • Despite the recent surge in cases, Russian authorities have resisted imposing locked down restrictions across the country, as they did earlier this year.

    最近、事件が急増しているにもかかわらず、ロシア当局は今年初めに行ったように、全国的にロックダウン制限を課すことに抵抗しています。

  • Instead, they've been stressing the importance of hygiene, social distancing and imposing targeted measures in certain regions.

    その代わり、衛生面や社会的な距離感の重要性を強調して、特定の地域に的を絞った対策を課している。

  • Russia is now approaching two million infections.

    ロシアは現在、200万人の感染症に近づいています。

  • Since the start off, the pandemic has the fifth largest number of cases in the world, behind the United States, India, Brazil and France.

    パンデミックが始まってからは、米国、インド、ブラジル、フランスに次いで世界で5番目に多くの症例を抱えています。

Moscow has turned a local ice rink into a giant temporary hospital tow handle the influx of covert 19 patients.

モスクワは地元のアイスリンクを巨大な一時的な病院の牽引車に変え、秘密裏に19人の患者の流入を処理しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます