字幕表 動画を再生する
(soft music)
籟籟
- Here on the snowy slopes of Mt. Hood, Oregon,
- ここはオレゴン州フッド山の雪の斜面。
it seems impossible
ありえない
that the U.S. could ever run low on water.
アメリカが水不足になることはありませんでした
But government-backed research says it could,
しかし、政府の研究によれば、それは可能性があるという。
in little more than 50 years.
50年以上の歳月をかけて
(gurgling water)
(ゴロゴロ水が出る)
Oregon relies heavily on snow melt for its fresh water.
オレゴン州は、その淡水を雪解け水に大きく依存しています。
But when the winter snows fail,
しかし、冬の雪が失敗すると
it can cause severe water shortages in the summer.
夏場の深刻な水不足を引き起こす可能性があります。
And those snows are failing more.
そして、その雪はさらに失敗しています。
(gentle music)
(優しい音楽)
Today I've come to the City of Portland
今日はポートランド市に来ました
to meet Kyle Anderson, lead architect
リードアーキテクトのカイル・アンダーソンに会うために
of Hassalo on Eighth, an innovative housing development
革新的な住宅開発、ハサロ・オン・エイトの
where technology is helping to significantly
テクノロジーが大きく貢献しているところ
reduce residents' water footprint.
住民のウォーターフットプリントを削減します。
- The one thing about this project,
- 今回の企画で一つ。
what makes it real unique,
何が本当の意味でユニークなのか。
is that we had the opportunity to have critical mass.
は、クリティカルマスを持つ機会があったということです。
You know, to take three acres of asphalt
3エーカーのアスファルトを取るために
and bring on a million square feet
百万平方フィートを持ってきて
of 657 apartments, all of a sudden the demand
657戸のマンションのうち、突然の需要は
for the resources becomes much higher.
資源のためには、はるかに高くなる。
So, the savings become that much higher as well.
その分、貯金もそれだけ高くなるわけですね。
- And so talk to me about the red tanks.
- それで、赤い戦車の話をしてくれ。
This is the NORM system.
これがNORMシステムです。
- So, NORM is an acronym for
- ということで、NORMとは
Natural Organic Recycling Machine.
ナチュラルオーガニックのリサイクルマシンです。
This development treats all black and gray water
この開発は、すべての黒と灰色の水を処理します。
on site for the residents.
入居者のために敷地内で
We basically are harvesting water.
基本的には水を採取しています。
All of the apartments for flushing toilets,
水洗トイレ対応の全室マンション。
for watering gardens, we're treating 45,000 gallons
庭の水やりのために、45,000ガロンを処理しています。
of black and gray water daily.
毎日、黒とグレーの水を
And then we just celebrate it.
そして、それを祝うだけです。
It becomes part of the vernacular of the architecture.
それは、建築物の地方言語の一部となります。
We call it science on display.
展示されているのを科学と呼んでいます。
Actually drove people to this development.
実際にこの開発に人々を駆り立てた。
As we build more and more
どんどん作っていくうちに
and we get denser and denser
と、どんどん濃くなっていく
this is going to become more and more important.
これはますます重要になってきます。
Maybe we should be approaching infrastructure
インフラにアプローチすべきなのかもしれない
in a different way.
を別の意味で。
- There are a lot of simple and accessible technologies
- シンプルで身近な技術がたくさん
that have been put into this building
この建物に込められた
that we can use in all our homes.
すべての家庭で使えるように
- Hi, good to see you. - Hi, how are you?
- 会えてよかった- こんにちは、お元気ですか?
- Talk to me a little bit about the water saving
- 節水の話を少しだけ
features in the building.
建物の特徴
- We have compact four gallon dish washing system,
- コンパクトな4ガロンの食器洗浄機をご用意しています。
the low-flow shower, and the front loading washers
低流速シャワー、フロントローディングウォッシャー
and dryers.
と乾燥機を使用しています。
- You didn't think about all these sustainable things
- 持続可能なことを考えていなかったのか
but they're already just built in for you.
でも、すでに組み込まれているだけなんですよ。
- Sustainability by design, right?
- デザインによる持続可能性だよね?
And it's becoming like the new norm.
そして、それが新しい規範のようになってきています。
- But many homes in the U.S. still use
- しかし、アメリカの多くの家庭では、いまだに
standard top-loading washing machines
スタンダードトップローディング洗濯機
that can use around 45 gallons of water per load.
1回の負荷で約45ガロンの水を使用することができます。
But front-loaders use as little as 13.
しかし、フロントローダは13と少ししか使っていません。
- And many of us still rinse our dirty dishes
- そして、多くの人は今でも汚れた食器を洗い流しています。
under a running faucet before loading them
それらをロードする前に、実行中の蛇口の下で
into the dishwasher.
食洗機に入れて
This is a huge waste of water
これは水の無駄遣い
because you actually need the dishes to be dirty
皿が汚いと困るから
as the enzymes in the detergent latch onto food particles
洗剤に含まれる酵素が食品の粒子に付着することで
to work effectively.
を効果的に働かせることができます。
It's these small actions done by housebuilders
それは、ハウスメーカーが行っているこのような小さな行動です。
and homeowners across America that can
とアメリカ中の住宅所有者が
add up to big water savings.
大きな節水につながります。
And that can make a huge difference
そして、それは大きな違いをもたらすことができます
to our nation's water security.
私たちの国の水の安全保障のために
(upbeat music)
(アップビートな曲)