Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - [Narrator] And now it's time for the hippest,

    - いよいよヒッピーの時間だ

  • newest, and best dressed detective show on television!

    テレビでおなじみの最新・最高の装いの探偵番組!

  • Miami Mice!

    マイアミ・マウス!

  • (mice yawn)

    (ネズミのあくび)

  • - Hey, cool look.

    - おい、かっこいいぞ。

  • Italian jacket?

    イタリアのジャケット?

  • - Thanks, shoes are Italian.

    - どうも、靴はイタリアンです。

  • - Yeah, slick, man.

    - そうだな

  • - Thank you.

    - ありがとうございます。

  • (Count gasps)

    (息を数える)

  • - Are you the Miami Mice?

    - あなたがマイアミ・マウス?

  • - Can't you tell by our style?

    - 私たちのスタイルではわからないのですか?

  • J.P. here.

    J.P.です

  • - Tito, que pasa?

    - ティト どうしたの?

  • - One, two, two Miami mouses! (laughs)

    - 一匹、二匹、二匹のマイアミのネズミ!(笑)

  • I am Count Von Count.

    私はフォン・カウント伯爵です。

  • I have a very tough problem.

    非常に難しい問題を抱えています。

  • I must get to the Space Center right away,

    すぐに宇宙センターに行かなければならない。

  • or the rocket will not be able to take off.

    でないとロケットが離陸できません。

  • - The Space Center?

    - 宇宙センター?

  • No sweat, we'll get you there.

    汗をかかずに、私たちはあなたをそこに連れて行きます。

  • - It's a tough job.

    - 大変なことになっています。

  • - It don't sound tough to me, man.

    - 俺には厳しいようには見えないな

  • - Ah yes, but it's very difficult.

    - ああ、そうですね、でも難しいですね。

  • A very difficult case.

    非常に難しいケースです。

  • - Chill it, chill it pal.

    - 冷やせ、冷やせ、相棒

  • Nothing to it.

    何もない

  • We got wheels out back.

    後ろに車輪がある

  • - Wonderful.

    - 素晴らしい

  • - Hey, wait a minute, not that door.

    - ちょっと待ってくれ そのドアじゃない

  • That's the closet, man!

    クローゼットだよ!

  • (Count gasps)

    (息を数える)

  • - Look at all those clothes!

    - この服を見て!

  • - Yeah, cool, hey? - Of course.

    - ああ、かっこいいだろ?- もちろんだよ

  • (Count laughs)

    (伯爵が笑う)

  • - Wonderful.

    - 素晴らしい

  • Aha, yes!

    嗚呼、そうだ!

  • One! - Wait.

    ワン!- 待って

  • - Two! - Hey.

    - 二人だ!- おいおい、おいおい、おいおいおい。

  • - Three, is it. - Those are my clothes!

    - 3つだな- それは私の服だ!

  • - [Count] Three cool jackets!

    - 数えてみて】3つのかっこいいジャケット

  • Oh, it's one, two, two pairs of pants!

    あ、ワンパン、ツーパン、ツーパンですね!

  • (laughs) - Hey, hey dude!

    (笑) ・・・・・・・・・・・・・・・・おいおい

  • Chill the counting action! - Oh, what have we here?

    冷静になってカウントしろ!- 何があったんだ?

  • - Hey, let's get to the space center,

    - おい、宇宙センターに行こうぜ。

  • come on! - Yeah!

    やってくれ!- イェーイ!

  • - [Count] One, two, three!

    - 1、2、3!

  • - No, no, no, not those!

    - いやいや、それはダメだ!

  • - Four, five, six! - Hey!

    - 4, 5, 6!- おい!

  • Yo, Count!

    伯爵!

  • - [Count] Six violet t-shirts!

    - 数えてみて】バイオレットTシャツ6枚!

  • - Move it out, move it out!

    - どけろ!どけろ!

  • Let's move out!

    出るぞ!

  • - [Count] No, wait!

    - カウント】いや、待てよ!

  • One, two, three, four, five!

    1、2、3、4、5!

  • Five purple t-shirts! (laughs)

    紫のTシャツ5枚!(笑)

  • - Hey, he's not budging, man.

    - おい、彼は芽が出ていないぞ。

  • He's just counting. - Look at that.

    数えてるだけだ- 見ろよ

  • Look at my clothes.

    私の服を見て

  • - I told you this would be a difficult job.

    - 難しい仕事だと言ったのに

  • - Oh no. - Man.

    - そんな...

  • This is heavy stuff here.

    これは重いな

  • - Totally.

    - そうですね。

  • Oh, this Count dude is messing with the wardrobe.

    ああ この伯爵はワードローブをいじってる

  • - Hey, how do we get this joker out of here?

    - どうやってジョーカーを脱出させる?

  • - Ooh, I got it. - What?

    - ああ、わかったよ。- 何を?

  • Go to it, man.

    頑張れよ

  • - Yo, count.

    - ヨ カウント

  • - [Count] Yes, little mousey?

    - はい、リトルマウスィー?

  • 38, 39, 40!

    38, 39, 40!

  • 40 pairs of Italian loafers! (laughs)

    40足のイタリアンローファー!(笑)

  • - Italian loafers. - But no socks.

    - イタリア製のローファー。- でも靴下がない。

  • Why are there no socks?

    なぜ靴下がないのか?

  • - Uncool.

    - 不謹慎だな

  • Listen, Count, dude, you know how many palm trees

    聞いてください、カウント、男、あなたはどのように多くのヤシの木を知っています。

  • there are on the road outside?

    外の道路にあるのか?

  • - [Count] No, how many?

    - 数えて】いや、何人?

  • - We don't know.

    - 私たちにはわかりません。

  • No one's ever counted.

    誰もカウントしていない

  • - Where are these palm trees?

    - このヤシの木はどこにあるの?

  • - Right outside, Count, baby.

    - すぐ外に出て カウント

  • Come on, let's hit it. - Yeah, let's go.

    さあ、行こう。- うん、行こう。

  • - Right this way. - Oh!

    - こっちだ- おお!

  • - Hit the road.

    - 道路に出ろ

  • - I've never counted palm trees before.

    - ヤシの木を数えるのは初めてです。

  • - Wardrobe, humph.

    - ワードローブだ

  • - Yo, Count!

    - 伯爵!

  • - Yes?

    - 何か?

  • - How is it in the backseat, there?

    - 後部座席の中はどうなってる?

  • - Oh, most wonderful ride I've ever had in my life!

    - ああ、今までの人生で最も素晴らしい乗り物だった!

  • 600 palm trees.

    600本のヤシの木。

  • 601 palm trees.

    601のヤシの木。

  • 602 palm trees.

    602のヤシの木。

  • 603 palm trees.

    603のヤシの木。

  • 604 palm trees.

    604のヤシの木。

  • 605 palm trees.

    605のヤシの木。

  • Ah, 606 palm trees.

    ああ、606本のヤシの木。

  • 607 palm trees.

    607のヤシの木。

  • - I wonder if he understood the directions we gave him?

    - 指示したことを理解していたのかな?

  • - He's holding up the entire operation.

    - 彼は全ての作戦を阻止している

  • - Ugh.

    - うっ。

  • - Miami Mice, freeze!

    - マイアミ・マウス、フリーズ!

  • - What?

    - 何だと?

  • - You know this dude?

    - この男を知ってるのか?

  • - Oh, yes, yes!

    - あ、そうそう、そうそう!

  • It's the Count!

    カウントだ!

  • Thank heavens you're here, Count.

    来てくれてありがとう 伯爵

  • Hurry up!

    急いで!

  • - Quick, quick, to the microphone!

    - 早く、早く、マイクに向かって!

  • We're late!

    遅刻だ!

  • - Is everything prepared?

    - 準備はできていますか?

  • - Yes, of course, now begin!

    - はい、もちろんです、今から始めましょう

  • - Certainly.

    - 確かに。

  • 10.

    10.

  • Nine.

    9つだ

  • Eight.

    8だ

  • Seven.

    セブン

  • Six.

    6つだ

  • Five.

    5つだ

  • Four.

    4つだ

  • Three.

    3つだ

  • Two.

    二人だ

  • One.

    一人だ

  • Zero, blastoff! (laughs) (rocket engine blasts)

    ゼロ、爆走!(笑) (ロケットエンジン爆音)

  • - Hooray, it's a success!

    - 万歳!成功です!!(笑

  • - Wonderful!

    - 素晴らしい!

  • - Oh, thank you, thank you!

    - あ、ありがとうございます!ありがとうございます

  • - Congratulations, Count.

    - おめでとう 伯爵

  • - Oh, no one does it like you, though.

    - ああ、あなたのような人はいないけどね。

  • - Oh, no no no, don't thank me.

    - あ、いやいや、お礼はいいですよ。

  • The credit must go to the ones who brought me here.

    私をここに連れてきてくれた人たちの手柄に違いない。

  • Thank you Miami Mice.

    マイアミ・マウスに感謝します。

  • Hey, where did they go?

    ねえ、どこに行ったの?

  • They were just here a minute ago?

    さっきまでここにいたのか?

  • - Looks like another score for Miami Mice.

    - マイアミ・マウスのための 別のスコアのようだ

  • - Yeah, a close call this time.

    - ああ、今回は危なかったな

  • - Sure was.

    - 確かに

  • Nearly lost a wardrobe.

    ワードローブを紛失しそうになりました。

  • (Tito scoffs)

    (ティトはくすくす笑う)

  • - [Narrator] Don't miss the next fashion-packed episode

    - 次の流行りのエピソードをお見逃しなく

  • of Miami Mice!

    マイアミ・マウスの!

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ヤシ 伯爵 マウス マイアミ カウント ワードローブ

セサミストリートカウントとマイアミマウス|#ThrowbackThursday (Sesame Street: Miami Mice with The Count | #ThrowbackThursday)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 17 日
動画の中の単語