字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント NARRATOR: In the south, a 14-ton bread NARRATOR: 南部では14トンのパンが truck is impaled on rocks. トラックが岩に突き刺さっている。 Thord and Andrzej were attempting ソルトとアンドルゼイは to lift it clear until it threatened to crash back 墜落の危機に瀕するまで、それをクリアに持ち上げるために down with Thord underneath. ソードを下にしてダウン。 [bleep] that bloody left bar right there. [bleep]その血まみれの左のバーはすぐそこです。 [tools clanging] [ツールが鳴る] You know, we have to be careful here because this ここで注意しなければならないのは、これが is nothing to be kidding with. は冗談でもなんでもない。 THORD: We're putting them here under the wheel. 車輪の下に置いている So if something happened it will not go so long down, だから何かあってもそんなに長く下には行かない。 so there is space for us. だから私たちのためのスペースがあります。 We always take the safe first. 私たちは常に安全を第一に考えています。 [truck idling] [トラックのアイドリング] NARRATOR: Andrzej brings in a heavy duty Andrzej がヘビーデューティーを持ってくる。 airbag capable of lifting 30 tons 三十トンエアバッグ to bolster the trolley jacks. トローリージャッキをボルトで固定します。 Using an electric compressor, he has to inflate it quickly 電動コンプレッサーを使用して、素早く膨らませる必要があります。 to stabilize the truck. トラックを安定させるために [airbag inflating] [エアバッグが膨らむ] NARRATOR: With everyone clear they try again 全員がクリアになったので、彼らは再び挑戦します。 to haul out the huge rocks. 巨大な岩を運び出すために [mechanical whirring] [機械的な音を鳴らす] [intense music playing] [激しい音楽演奏] [rock slamming] [岩盤叩き] Woohoo! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ [truck idling] [トラックのアイドリング] [hopeful music playing] [希望に満ちた音楽の演奏] [mechanical whirring] [機械的な音を鳴らす] NARRATOR: Because the airbag holds up the bread truck, エアバッグがパンのトラックを支えているからだ。 it should be a piece of cake to pull out the last few rocks. 最後の数個の石を抜くのは簡単なはずです。 THORD: Now we have taken some very 今、私たちはいくつかの非常に big stones away under the truck, so now we are very happy. トラックの下の大きな石を離れて、今、私たちは非常に満足しています。 [laughter] [笑] [boisterous yell] [騒々しい叫び声] NARRATOR: But this job is only half-baked. しかし、この仕事は中途半端なものでしかありません。 The bread truck is still stuck. パンのトラックはまだ動かない。 Thord and Andrzej now have to winch it up onto the road. ソードとアンドルゼイは道路に巻き上げなければならない。 Take it out from this place, go for the garage, and repair. ここから出して、車庫に行って、修理して。 [truck idling] [トラックのアイドリング] NARRATOR: Inching it forward on wooden tracks, 木製のトラックに乗って前進しています。 Thord must not let the truck slip. ソードはトラックを滑らせてはいけない [creaking noises] [きしむ音] The road's still open, so Thord must avoid holding up traffic. 道路はまだ開いているので、ソルトは交通を妨げないようにしなければなりません。 [intense music playing] [激しい音楽演奏] THORD: My plan is always working and this time too. THORD:私の計画はいつもうまくいっているし、今回もそうだ。 We can work in dream team. ドリームチームで仕事ができます。 [laughter] [笑] Today is the best people working together. 今日は最高の人たちが一緒に仕事をしています。 So now Andrzej go to garage and then, maybe Monday, it repair. だから今アンドルゼイはガレージに行き、そして、多分月曜日には、それは修理します。 Then he can drive a new trip with the bread then. ならば、彼はその時のパンで新しい旅を運転することができます。 [inaudible] [inaudible]
B1 中級 日本語 トラック パン 演奏 修理 エア 音楽 14トンパンのトラックを救助する|アイスロードレスキュー (Rescuing a 14 Ton Bread Truck | Ice Road Rescue) 25 1 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語