Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Taryn Varricchio: At New Jersey's biggest university,

    タリン・ヴァリッキオ:ニュージャージー最大の大学で。

  • these sandwiches are king of the food scene.

    これらのサンドイッチはフードシーンの王様です。

  • Long plush rolls are filled with entire meals.

    長めのぬいぐるみロールは、食事全体が満たされています。

  • From cheeseburgers and ketchup to chicken fingers and fries.

    チーズバーガーやケチャップからチキンフィンガーやフライドポテトまで。

  • If you're a student at Rutgers

    ラトガースの学生なら

  • or just lucky to be in the area,

    もしくは、この地域にいて良かったと思っているだけなのかもしれません。

  • there's one spot that's famous for serving them.

    有名なお店があるんですよ

  • For many,

    多くの人のために

  • it feels like Rutgers was never without the fat sandwich.

    ラトガースには太ったサンドイッチがなかったような気がします。

  • But it wasn't until a collection of on-campus food trucks

    しかし、それはキャンパス内のフードトラックのコレクションまでではありませんでした。

  • called the Grease Trucks started serving it in the 70s,

    と呼ばれるグリーストラックは70年代にサービスを開始しました。

  • that the fat sandwich truly became a rite of passage.

    太ったサンドイッチが本当に通過儀礼になったこと。

  • RU Hungry? was one of those trucks.

    RU Hungry? は、そんなトラックの一つでした。

  • And today it's the only one left,

    そして、今日も残りわずかとなりました。

  • selling up to 700 fat sandwiches on a busy day,

    忙しい日には700個までのファットサンドを販売。

  • at its brick-and-mortar location.

    そのレンガ造りの場所で。

  • Fat sandwiches are famously overstuffed with fried foods.

    太ったサンドイッチは揚げ物が多いことで有名です。

  • Liran Kapoana: You're a college student

    リラン・カポアナ。大学生なんですね

  • and you're in the mood for chicken fingers

    チキンフィンガーが食べたい気分になる

  • and French fries and mozzarella sticks.

    とフレンチフライとモッツァレラスティック。

  • You could get all of those things separately at a restaurant

    レストランでそれらを別々に手に入れることができます。

  • for like 15 bucks,

    15ドルで

  • or you can just get them all packed into a 6-inch sub.

    もしくは6インチのサブに全部詰め込むか

  • Taryn: Take the first fat sandwich ever made, for example.

    タリン:例えば、最初に作られた太ったサンドイッチを例に挙げてみましょう。

  • It's dubbed the Fat Cat and it goes like this,

    "ファットキャット "と呼ばれていて、こうなっています。

  • a long roll top with two cheeseburgers, ketchup

    ロングロールトップにチーズバーガー2個、ケチャップを添えて

  • and mayo, fries, and lettuce.

    とマヨ、フライドポテト、レタス。

  • It may look like a random assembly of toppings,

    トッピングの無造作な組み立てに見えるかもしれません。

  • but there's a method to the madness.

    しかし、狂気には方法があります。

  • Ayman Elnaggar: We put the main entrée, then the appetizer,

    アイマン・エルナガーメインの前菜と前菜を入れました。

  • then the French fries, then the salad.

    次にフライドポテト、次にサラダ。

  • Taryn: You can order over 10 different fat sandwiches

    タリン:10種類以上のファットサンドを注文することができます。

  • at RU Hungry?.

    at RU Hungry?

  • Liran: I remember there was a Fat Elvis and a Fat Moon

    リラン:太ったエルビスと太った月があったと記憶しています。

  • and obviously the Fat Darrell, which like everybody had.

    そして明らかに太ったダレル、みんなが持っていたような。

  • Cause it was just like the most logical combination

    論理的な組み合わせだったから

  • of things.

    物事の

  • - The Fat Darrell is packed with chicken fingers,

    - デブのダレルにはチキンフィンガーがぎっしり詰まっています。

  • mozzarella sticks, and fries

    モッツァレラスティック、フライドポテト

  • and slathered in marinara sauce.

    とマリナーラソースを散りばめました。

  • And like many of the other subs named after Rutgers' own,

    他の多くのサブジェクトのように ラトガースの名前にちなんで名付けられた

  • this one got its spot on the menu,

    これはメニューに入っている

  • thanks to a former student named Darrell.

    ダレルという元生徒のおかげで

  • In 1997, Darrell convinced RU Hungry?

    1997年、ダレルはRU Hungry?

  • to swap in different ingredients for the Fat Cat.

    を使って、ファットキャットの別の食材を入れ替えてみましょう。

  • And thus the most famous fat sandwich was born.

    こうして、最も有名なファットサンドが誕生したのです。

  • Darrell Butler: And the girl behind me,

    ダレル・バトラー後ろの女の子も

  • she was with her boyfriend.

    彼氏と一緒にいた

  • She was like, Hey, that looks really good.

    彼女は「おい、それは本当に美味しそうだな」と言っていました。

  • Can I try that?

    やってみてもいいですか?

  • So they made her one, then her boyfriend wanted one,

    それで彼女にも作られて、彼氏も欲しがっていた。

  • then the next person wanted one,

    次の人が欲しがっていた

  • the next person wanted one

    次の人が欲しがっていた

  • and I'd standing with my friends, just watching this like,

    友達と一緒に立ってこれを見ていました

  • 50 people in a row ordered my same sandwich.

    50人並んで同じサンドイッチを注文しました。

  • So we realized it was a big deal.

    だから、それは大変なことだと気がついた。

  • Taryn: In 2004, the Fat Darrell was voted

    タリン:2004年、ファットダレルが投票で

  • the number one sandwich

    ナンバーワンサンドイッチ

  • in the country by Maxim Magazine.

    マキシム誌による国内での

  • Darrell: Yeah, I guess all of a sudden like

    ダレル:そうだね、突然のことだけど

  • kids are in their dorm.

    子供たちは寮にいる

  • They're like playing with cold cuts and they're like in the

    彼らはコールドカットで遊んでいるようなもので、まるで

  • cafeteria trying to Frankenstein these new sandwiches.

    カフェテリアはフランケンシュタインの 新しいサンドイッチを食べようとしている

  • So then all of a sudden it's like they start popping up

    そうすると突然 飛び出してくるような感じで

  • like everywhere.

    どこにでもあるような

  • And by the end of that same year,

    そして、その年の終わりには

  • there were at least probably 30 or 40 sandwiches.

    サンドウィッチは少なくとも30~40個はあったと思います。

  • Taryn: But nowadays you'll have to earn the right to make it

    タリン:でも今の時代は稼ぐしかない

  • on the menu, by eating five whole fat sandwiches

    メニューには、全脂肪のサンドイッチを5つ食べることで

  • in 45 minutes.

    45分で

  • Ayman: If they win the challenge,

    アイマン:もし彼らが挑戦に勝てば。

  • then they can create their own sandwich.

    そうすれば、自分たちでサンドイッチを作ることができます。

  • They can create a poster for their sandwich,

    彼らはサンドイッチのポスターを作成することができます。

  • with the name that they want.

    を指定して、希望の名前を入力します。

  • Taryn: It's no easy feat, as seen by a failed attempt

    タリン:試みに失敗したことからもわかるように、簡単なことではありません。

  • from the king of food challenges himself.

    食の王様からの挑戦

  • (crowd chants)

    (群衆の詠唱)

  • Adam Richmond: Time runs out.

    アダム・リッチモンド時間切れだ

  • I didn't beat the Grease Truck gauntlet.

    グリストラックのガントレットには勝てなかった。

  • Taryn: So many students stick to indulging as they please,

    タリン:だから、多くの学生が好き勝手に甘やかすことに固執している。

  • often between classes or following a late night out.

    授業の合間や夜遅くまでの外出の後によくあります。

  • Liran: If you really want to fill up on some

    リラン:どうしてもお腹いっぱいになりたいのであれば

  • really, you know,

    本当に

  • greasy, but delicious food

    脂っこいが旨い

  • that you might pay for the next day

    あくる日のために払うかもしれない

  • after a night of irresponsibility,

    無責任な夜を過ごした後に

  • well, you might as well finish off

    そうか、これで終わりにしてもいいかもしれない

  • the night being as irresponsible

    夜も無責任に

  • as you are at the beginning of it.

    冒頭のように

  • Ayman: 12 AM to 4 AM.

    アイマン:午前12時から午前4時まで。

  • You can't get in the door.

    玄関には入れない。

  • Taryn: That's good.

    タリン:それはいいですね。

  • Your fries covered in ketchup and mayo,

    ポテトにケチャップとマヨネーズがかかってる

  • to me that's just delicious and then stick it between carbs,

    炭水化物の間に挟んで食べると美味しいですよ。

  • and I love it.

    と私は大好きです。

  • What this is all about is just like this mishmash of

    これが何なのかというと、この寄せ集めのような

  • ingredients that all kind of ended up just working.

    すべての種類は、単に動作するように終わった成分。

  • And I can see why on a college campus late at night,

    深夜の大学のキャンパスではその理由もわかる。

  • this is like, this is like what you want.

    これは、これは、あなたが望むもののようなものです。

  • Ayman: It's a food that is good for your soul.

    アイマン:魂に良い食べ物ですね。

  • It's a food that will make you happy.

    幸せになれる食べ物です。

  • If you're under a lot of pressure and stress

    プレッシャーやストレスを感じている方は

  • and eat that sandwich, with the first bite say,

    と最初の一口目は言うと、そのサンドイッチを食べます。

  • yeah, I feel better, I feel good.

    ああ、気分が良くなったよ。

  • Taryn: Thank you guys for watching.

    タリン:見てくれてありがとう。

  • If you want to see more episodes like this,

    こんなエピソードをもっと見たい方は

  • please subscribe.

    購読をお願いします。

  • And if there's any places that you want us to cover,

    そして、私たちに取材してほしい場所があれば。

  • let us know.

    知らせてください。

Taryn Varricchio: At New Jersey's biggest university,

タリン・ヴァリッキオ:ニュージャージー最大の大学で。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 タリン サンドイッチ 太っ ポテト ケチャップ トラック

オリジナルのファットサンドウィッチは、フライドポテトとチーズバーガーを搭載しています。 (The Original Fat Sandwich Is Loaded With French Fries And Cheeseburgers)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 15 日
動画の中の単語