Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [whoosh]

    [フーッ]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • NARRATOR: 40 miles south, near Aswan,

    40マイル南 アスワンの近くです

  • at the ancient necropolis of Qubbet El-Hawa, professor

    クベト・エル・ハワの古代ネクロポリスにて、教授

  • Alejandro Jimenez-Serrano heads one

    アレハンドロ・ヒメネス=セラノがヘッドワン

  • of the largest foreign teams working in Egypt today.

    今日、エジプトで働いている最大の外国人チームの一つです。

  • ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: During the last 11 years,

    アレハンドロ・ヒメネス・セラーノ:この11年間。

  • we have been excavating this huge complex

    私たちはこの巨大な複合体を発掘してきました

  • of tombs where the governors of the 12th dynasty were buried.

    第12王朝の家臣たちが埋葬されていたお墓の数々。

  • NARRATOR: These burial chambers were built for the nobles

    これらの埋葬室は 貴族のために建てられた

  • governing southern Egypt, 500 years

    南エジプト500年

  • after the Sphinx was built.

    スフィンクスが建てられた後

  • ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: We will see what we will find.

    ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO(アレハンドロ・ヒメネス・セラーノ):何が見つかるか見てみましょう。

  • You never know what is going to happen

    先のことは先のことを考えて

  • today, for what we will find or which surprise we will have.

    今日は、私たちが何を見つけるか、またはどのような驚きを持つことになるでしょう。

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • NARRATOR: Close to a cliff side, the team reports

    NARRATOR: クリフサイドの近くで、チームは報告します。

  • a skull emerging from the sand.

    砂の中から出てきた頭蓋骨。

  • [indistinct chatter]

    [不明瞭なおしゃべり]

  • Followed by a second.

    続いてセカンド。

  • [indistinct chatter]

    [不明瞭なおしゃべり]

  • The huge jaws include some teeth two inches long.

    巨大な顎には、2インチの長さの歯がいくつか含まれています。

  • RAQUEL RODRIGUEZ: At first, we can only see this head only.

    RAQUEL RODRIGUEZ:最初はこの頭しか見えません。

  • We were like, wow, a crocodile, a crocodile!

    私たちは、うわー、ワニだ!ワニだ!って感じでした。

  • And then something appeared here.

    そして、ここに何かが現れた。

  • And we were, like, oh, my God, there are two crocodiles!

    ワニが2匹もいるなんて!

  • NARRATOR: The crocodiles are an especially lucky

    NARRATOR: ワニは特にラッキーです。

  • find for Raquel Rodriguez.

    ラクエル・ロドリゲスを探せ

  • It's her first ever dig in Egypt.

    エジプトでの初発掘だ

  • RAQUEL RODRIGUEZ: I ask, oh, this is something common?

    RAQUEL RODRIGUEZ: 私は、ああ、これは何か一般的なものですか?

  • And they were like, no, no, no.

    そして、彼らは、いや、いや、いや、いや、と言っていました。

  • This is the first crocodile that we've seen in 11 years.

    11年ぶりのワニです。

  • So I'm very happy about it.

    なので、とても嬉しいです。

  • NARRATOR: The crocodiles may be close to the river Nile,

    NARRATOR: ワニはナイル川の近くにいるかもしれません。

  • but this is not a natural nest.

    が、これは自然の巣ではありません。

  • The bones have black marks, the remains of skin and flesh.

    骨には黒い跡があり、皮膚や肉の跡が残っています。

  • They are so well-preserved, Alejandro thinks

    彼らはとてもよく保存されている、とアレハンドロは思う。

  • they must have been mummified.

    ミイラにされたに違いない

  • ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: It's a challenge to explain why

    ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: 理由を説明するのが課題です。

  • the crocodiles were mummified.

    ワニがミイラ化していました。

  • NARRATOR: Mummified crocodiles are an unusual

    NARRATOR: ミイラ化したワニは珍しいです。

  • find and have only ever been unearthed at a small number

    出土したことがない

  • of sites in Egypt.

    エジプトの遺跡の

  • They could be a sign of a rare form of animal worship.

    動物崇拝の珍しい形をしているのかもしれません。

  • As the team slowly unearths more skeletons,

    チームがゆっくりと多くの骨格を発掘していく中で

  • they count 11 in total.

    彼らは合計で11を数えています。

  • And they're deteriorating, all except one.

    1以外は劣化してるしな

  • ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: Unfortunately, they

    ALEJANDRO JIMENEZ-SERRANO: 残念なことに、彼らは

  • are not in a good of state of preservation.

    は保存状態が良くありません。

  • But this one, it is almost perfect.

    でもこれは、ほぼ完璧です。

  • NARRATOR: The intact crocodile is extremely fragile.

    NARRATOR: 無傷のワニは非常に壊れやすい。

  • They can't risk damaging it.

    彼らはそれを傷つける危険性がありません。

  • Before they attempt to move it, they carefully extract

    移動させようとする前に、慎重に抽出します。

  • the surrounding bone fragments.

    周囲の骨片を

  • In the midday sun, the temperature is over 90 degrees

    真昼間の日差しの中、気温は90度以上

  • Fahrenheit.

    華氏

  • It's hot and smelly work.

    暑くて臭い仕事です。

  • RAQUEL RODRIGUEZ: They say that smell grows.

    RAQUEL RODRIGUEZ: 香りは成長すると言われています。

  • I'm not smelling anything because I've got a cold,

    風邪をひいているので、何も匂わない。

  • but they say it smells bad.

    が、臭いと言われています。

  • NARRATOR: Now the crocodile is exposed to the air and sun,

    NARRATOR: 今、ワニは空気と太陽にさらされています。

  • it's rotting fast.

    腐るのが早い

  • Alejandro has to get it out of here.

    アレハンドロは、ここから出なければならない。

[whoosh]

[フーッ]

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ワニ エジプト 発掘 ミイラ 埋葬 しゃべり

ミイラ化したワニ|エジプトの失われた秘宝 (Mummified Crocodiles | Lost Treasures of Egypt)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 15 日
動画の中の単語