Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • way live on this incredible, unfamiliar blue planet.

    この信じられないような、見知らぬ青い惑星での生き方。

  • Three ocean is this magical, complex, beautiful blaze.

    スリーオーシャンはこの魔法のような複雑で美しいブレイズです。

  • But almost nobody sees it.

    しかし、ほとんど誰も見ていない。

  • Theo, Ocean protects us.

    テオ、海は私たちを守ってくれる。

  • It feeds us yet if you can see how beautiful and powerful.

    それはまだ私たちを養ってくれています。

  • But it could be way Don't see we don't connect with way need Thio look so that we can change that.

    しかし、それは方法である可能性があります。私たちは方法を変更することができますように、私たちは方法に接続されていないことを見ていない必要があります。

  • The diversity of life in the ocean is like no terrestrial place on earth.

    海の生物の多様性は、地球上の陸地とはまるで違います。

  • Biodiversity is the collection of life in all its shapes and forms.

    生物多様性とは、あらゆる形や形の生物の集合体のことです。

  • Way depend on biodiversity for clean water and air for food and medicine on for the overall resilience of our planet's way Ato, heart of all of this diversity in the ocean is one of the most amazing ecosystems on our planet.

    ウェイは、私たちの惑星のウェイ阿東の全体的な回復力のための食糧や薬のためのきれいな水や空気のための生物多様性に依存し、海のこの多様性のすべての中心は、私たちの地球上で最も驚くべき生態系の一つです。

  • Coral reefs.

    サンゴ礁。

  • When you look at a coral reef, what you see is really cathedral like it's ah, huge structure curls.

    サンゴ礁を見ると、本当に大聖堂のような巨大な構造物がカールしています。

  • They compete for space so they grow side by side, one on top of the other that now creates space for other organisms to live in.

    彼らはスペースを争うので、彼らは横に並んで成長し、今では他の生物のためのスペースを作成する他の上に1つの。

  • Sadly, biodiversity in our oceans is declining rapidly.

    悲しいことに、私たちの海の生物多様性は急速に減少しています。

  • We're losing species before we even discover them thing on coral reefs higher than normal ocean temperatures, air causing the corals to turn white and die.

    私たちは種を失っています 私たちが発見する前に サンゴ礁の上でそれらの事を発見しています 通常の海の温度よりも高く 空気がサンゴを白くして死に至らしめています

  • Sustained high temperatures stress out the coral animals enough to expel their Sim Beyonce, which are a type of specialized algae that live in the coral tissues and provide food for their coral host.

    持続的な高温は、サンゴの組織に生息し、サンゴの宿主に食料を提供する特殊な藻類の一種であるシムビヨンセを排出するのに十分なサンゴの動物にストレスを与えます。

  • When these algae are gone, you can see through the clear coral animals to their white calcium carbonate skeleton, hence the term bleaching.

    これらの藻類がなくなると、透明なサンゴの動物たちの白い炭酸カルシウムの骨格が透けて見えるようになり、それゆえに白化という言葉が使われます。

  • So the major threats to coral reefs are those associated with climate change.

    サンゴ礁にとっての大きな脅威は、気候変動に伴うものです。

  • And so the responsibility to protect coral reefs is not limited to the people that live right beside them.

    そして、サンゴ礁を守る責任は、そのすぐそばに住んでいる人たちだけではありません。

  • We need to raise our voices for more sustainable practice and walk the talk when it comes to our individual choices regarding sustainability.

    私たちは、より持続可能な実践のために声を上げ、持続可能性に関する個人の選択をする際には話をする必要があります。

  • As consumers, scientists have been carefully observing coral reefs for decades.

    消費者である科学者たちは、何十年も前からサンゴ礁を注意深く観察してきました。

  • These ongoing monitoring programs have measured dramatic declines.

    これらの継続的なモニタリングプログラムでは、劇的な減少が観測されています。

  • Living coral cover has decreased by about 50% in the last 50 years.

    生きているサンゴの被度は、この50年間で約50%減少しています。

  • Yeah, yeah, mhm.

    ええええええええええええええええええええええええええええええええ

  • Much of this change occurred during the global bleaching event from 2015 to 2017, which was unprecedented in scale and severity.

    この変化の多くは、2015年から2017年にかけての世界的な白化現象の間に発生したもので、その規模と深刻さは前例のないものでした。

  • So, for me, is a scientist.

    だから、私にとっては、科学者です。

  • Witnessing firsthand the coral bleaching in 2016 was really life changing, but it wasn't until I saw it with my own eyes, being out at sea and traveling hundreds of miles every day and seeing the same image of devastation time after time.

    2016年のサンゴの白化を直接目の当たりにしたことは本当に人生を変えるものでしたが、海に出て毎日何百マイルも旅をして、何度も何度も同じ荒廃のイメージを目の当たりにするまでは、自分の目で見ることはできませんでした。

  • That's when it really hit home.

    その時、本当に衝撃を受けました。

  • How disasters this event really WAAS.

    このイベントは本当にWAASがどのように災害を起こしているのか。

  • What people need to know is they are a part of nature and as part of nature, they depend on coral reefs.

    人々が知る必要があるのは、彼らは自然の一部であり、自然の一部としてサンゴ礁に依存しているということです。

  • Education is everything, and we failed toe educate people that they are deeply indebted.

    教育がすべてであり、深く恩義を感じる教育を怠った。

  • What I find most hopeful is our youth in their position towards climate change.

    私が最も希望を感じているのは、気候変動に向けた若者たちの立場にあることです。

  • While many of our national leaders still choose to conveniently ignore the harsh realities of climate change, young people generally seem to get the issue accepted as effect and want to tackle this global threat.

    私たちの国の指導者の多くは、いまだに気候変動の厳しい現実を都合よく無視することを選択していますが、若い人たちは一般的に、この問題を効果として受け入れ、この世界的な脅威に取り組みたいと考えているようです。

  • The ocean is something that can protect itself.

    海は自分の身を守れるもの。

  • It just doesn't have the voice.

    声が出ていないだけです。

  • I think the thing that gives me the most hope for the future and for our planet is the expansion of the global movement.

    私が一番期待しているのは、地球の未来と地球のために、世界的な動きが広がっていることだと思います。

  • It's really beautiful to see these kids completely transformed and get ready to take on these global problems.

    子供たちが完全に変貌し、世界的な問題に挑戦する準備をしている姿は本当に美しいです。

  • Coral reefs are miraculously places I'm not talking about.

    サンゴ礁は奇跡的に私が話していない場所です。

  • Life in these ecosystems can reproduce and persevere in amazing ways.

    これらの生態系の中の生命は、驚くべき方法で繁殖し、耐え忍ぶことができます。

  • Yeah, girls can replenish themselves through mass spawning events Each year, when billions of gametes are released after sunset and around the full moon.

    そう、女の子は大量の産卵イベントで自分自身を補充することができます。毎年、日没後と満月の前後に数十億個の生殖細胞が放出されます。

  • The resulting larvae can drift with the water to settle and grow new corals on degraded reefs.

    その結果、幼虫は水と一緒に漂流し、劣化したサンゴ礁に定着し、新たなサンゴを成長させることができます。

  • There's tremendous healing power that's built into the genetics into the evolution of coral reefs.

    サンゴ礁の進化に遺伝的に組み込まれた驚異的な癒しの力があります。

  • And if we give them half a chance, they can recover the ocean.

    そして、半端なチャンスを与えれば、海を回復させることができます。

  • Grant you that kind off magical feeling that the land cannot really offer you If we take it in a romantic way, the ocean is is gonna remain my first love.

    土地が提供できない魔法のような感覚を与えてくれる もしロマンチックな方法でそれを取るならば、海は私の初恋のままであり続けるでしょう。

  • No.

    駄目だ

  • When you see the beauty and magic of the ocean is closely yeah, How could you not want to protect it?

    海の美しさと魔法を見たときに、それを守りたいと思わないわけがないでしょう?

  • Yeah, well, I truly believe that the ocean doesn't divide us, that it's a way of connecting all of us.

    海は人を分断するものではないと信じています海は人を繋ぐものです

  • It's not too big a problem, and we can solve it.

    あまり大きな問題ではないので、解決できます。

  • We've managed systems from the brink of extension waken do anything.

    拡張覚醒の瀬戸際からシステムを管理してきたので、何でもできます。

  • We just have toe, allow ourselves toe, begin and get busy.

    私たちは、つま先があるだけで、自分自身のつま先を許可し、開始し、忙しくなる。

  • You and I start today.

    あなたと私は今日から

  • That will make a difference on if we talked to 10 other people who will start today that will make a difference.

    それは私たちが今日から始める10人の他の人に話をした場合に違いが出てくるでしょう。

  • Way will And we can start a movement.

    ウェイは意志を持っている そして、私たちは運動を始めることができます。

  • There's so much magic on this blue planet.

    この青い惑星には魔法がたくさんあるんだ

  • You just have to look for it and take people along with you.

    探して人を連れていけばいいんだよ。

  • The oceans too Good not to share.

    海はあまりにも良い共有しないでください。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

way live on this incredible, unfamiliar blue planet.

この信じられないような、見知らぬ青い惑星での生き方。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 サンゴ 生物 白化 多様 魔法 地球

深海への旅 - VR|ナショナルジオグラフィック (Journey into the Deep Sea - VR | National Geographic)

  • 6 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 14 日
動画の中の単語