Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello there, viewer! Great to see you again.

    みなさん、こんにちは!またお会いできてうれしいです。

  • Fine dining is a very pleasant experience:

    高級レストランに行くととても素敵な体験ができますね。

  • we go to an awesome restaurant, order our favorite dishes and savor the taste in great ambience.

    素敵なレストランに行って、好きな料理を頼んで、贅沢な雰囲気を味わいます。

  • This lesson will show you how to place your order and speak to the staff in a fine dining restaurant.

    今回、高級レストランでの注文の仕方と、スタッフとの会話の仕方を紹介したいと思います。

  • Listen to them all, and check out the vocabulary section towards the end.

    しっかり聞いて、最後に単語セッションで確認しましょう。

  • It’s a good idea to practice the lines by pausing the lesson and repeating the dialog anywhere you want to!

    所々止めたりして、気になるフレーズをリピートして話してみましょう。

  • Let’s get started now!!

    では始めましょう!

  • Hi, my name is Joy and I will be your waitress.

    いらっしゃいませ、お客さまを担当する Joy と申します。

  • Can I get you started with anything?

    ご注文はお決まりですか?

  • I would like to order something from your wine list.

    まずワインから注文したいんですが。

  • Here it is. You can select from this menu.

    どうぞ、こちらのメニューから選べます。

  • Okay, I’d like to order a bottle of red wine. I’ll have the 2005 Napa Valley Merlot.

    じゃ、赤ワイン一本をお願いします。 2005 Napa Valley Merlot のです。

  • Good choice. I’ll be right back with your wine.

    かしこまりました。すぐにワインをお持ちいたします。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Hi. Are you ready to order?

    ご注文はお決まりですか?

  • Not really. I’m pretty confused. Can you suggest something good?

    まだです。結構迷ってますね。お勧めとかあります?

  • Of course. Our specials are the New York steak and crispy roasted lamb.

    もちろん。スペシャル料理はニューヨークステーキとクリスピーローストラムです。

  • Yes, I’d like the New York steak, well done. And my side orders will be a baked potato and a salad.

    じゃ、ニューヨークステーキ、ウェルダウンで。サイドオーダーはベークドポテトとサラダで。

  • All right. Will that be all for you?

    かしこまりました。ご注文は以上でよろしいですか?

  • Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • Okay. Your order will be ready soon.

    しばらくお待ちください。

  • How was your dinner?

    ディナーはいかがでしたか?

  • It was great, thanks.

    よかったです。ありがとうございます。

  • Would you like something for dessert?

    デザートはいかがですか?

  • Yes, please.. I’ll have a slice of cheesecake.

    はい、チーズケーキカット一つをお願いします。

  • Okay. Would you like some coffee or anything else with that?

    かしこまりました。コーヒーなどのお飲み物はいかがですか?

  • No, that’s all, thank you.

    以上です。ありがとうございます。

  • How was your meal Maam?

    お客さま、料理はいかがでしょうか?

  • It was great!

    よかったです!

  • Can I get you anything else?

    ほかのご追加はいかがですか?

  • Just our check, please?

    結構です。お会計お願いします。

  • Sure, I’ll be right back

    かしこまりました。すぐにお持ちいたします。

  • Here you go.

    こちらです。

  • Here is my credit card.

    クレジットカードでお願いします。

  • I can take that for you.

    かしこまりました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • The waitress is a woman who takes your order and serves you at a restaurant.

    ウエートレス(今は server を使う場合が多いです。)は注文を取るなどの接客業務を担当する女性の方です。

  • A waiter is a man with the same job.

    ウエイターは男性で、同じ仕事をしています。

  • The menu is the list of dishes available at that restaurant, and the prices, so that you can make your choice.

    メニューとはレストランで提供する料理のリストです。値段も載っていますので、そちらから選びます。

  • Youll be given a menu shortly after youre seated and you can take some time to look at the choices.

    着席したあとに、メニューが渡されます。少し時間をかけて、注文を決めます。

  • Crispy is when food, or the outside of the food, is brittle and may crumble easily.

    クリスピーとは食べ物の外側はパリパリして、カリカリした食感です。

  • You may like crispy fried chicken, but you probably don’t want crispy mashed potatoes!

    クリスピーチキンが好きかもしれないですが、クリスピーのマッシュポテトはないですね。

  • When you use well done to refer to a steak, it means fully cooked, with no pink in the center.

    ウェルダウンのステーキとは、完全に中まで焼いて、赤身が残っていない状態です。

  • Most people don’t like well done steak because it’s harder to chew and it’s not as tender as steak that's less well done.

    ウェルダウンのステーキが好きなの人は少ないかもしれません。それは、ウェルよりちょっと硬いかもしれないからです。

  • That sweet little something that you like to have at the end of a meal is called dessert.

    食事の最後に食べる甘いものはデザートといいます。

  • If youre given a mint or small chocolate with your check, that’s not called dessert, even though it’s something sweet.

    お会計のときに、もらえるミントやチョコレートは甘いものですが、デザートではありません。

  • The check shows how much you owe for your meal. You may have to ask for the check or it may be brought to you without your asking.

    お会計とは食事はいくらかかったのを記載してます。自分からお会計をお願いするときもあり、声をかけずに持ってきてくれるときもあります。

  • Thank you for watching this lesson. Well be back with a new one tomorrow.

    今回のレッスンをご覧いただき、ありがとうございました。明日にまたアップします。

  • Do come back and check it out.

    ぜひチェックしてみてください。

  • Did you like the lesson? Don’t forget to click that like button to give us your feedback.

    今日のレッスンはいかがでしたか?いいね!をクリックして、フィードバックをお願いします。

  • Do you have a question?

    質問ありますか?

  • You can comment in the section below and interact with other learners.

    コメントして、他のユーザーと交流しましょう。

  • See ya around!

    ではまた!

Hello there, viewer! Great to see you again.

みなさん、こんにちは!またお会いできてうれしいです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます