Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • when you talk about Come Away, which is a fantastic idea blending the world of Peter Pan with Alison Wonderland.

    アリソンワンダーランドとピーターパンの世界を融合させた素晴らしいアイデアであるCome Awayの話をするとき。

  • And it's just terrific story.

    そして、それはただただ凄い話です。

  • And then you add to that you Michael Caine has a cameo in this film, and, uh, it's hard for me to think of and, as you know, a someone from the UK I mean, it's hard for me to think of a more iconic actor in the world, but it must have been very strange for you to be acting with Michael Caine.

    それに加えてマイケル・ケインがこの映画にカメオ出演していますが、私には考えにくいことですが、ご存じのようにイギリス出身の方で、世界的に有名な俳優を思い浮かべるのは難しいですが、マイケル・ケインと共演するのはとても不思議なことだったでしょう。

  • It was beyond strange.

    それは奇妙なことを超えていた。

  • It was anyone who sees the film.

    映画を見た人なら誰でもそうです。

  • The toughest piece of acting I have to do and come Away is my scenes with Michael Caine, but not for the reasons people may think it's because I couldn't get out of my head.

    演技で一番大変だったのはマイケル・ケインとのシーンなんだけど、みんなが思うような理由ではなくて、頭から離れなかったからなんだよね。

  • The fact that it felt like Michael Caine was doing an impersonation off Michael Caine it was It was so weird because that voice is so iconic.

    マイケル・ケインのものまねをしているように感じたのは、マイケル・ケインのものまねをしているように感じたからです。 あの声はとても象徴的なものなので、とても奇妙でした。

  • And every time he would speak, I would like Stop that Stop!

    そして、彼が話すたびに、私はストップ・ザ・ストップ!と言いたくなる。

  • Stop doing you!

    やめてくれ!

  • Why are you doing you?

    なぜあなたはあなたをしているのですか?

  • It was so weird.

    気持ち悪いくらいだった。

  • It was so weird.

    気持ち悪いくらいだった。

  • Even between takes, he would talk to me and I would find myself thinking.

    撮影の合間にも、彼は私に話しかけてきて、私は気がついたら考えていた。

  • Stop it.

    やめてくれ

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • I don't know if you've seen, You know, when you look at the film and you have your scenes with Michael Caine, there's actually you look towards camera and you go like, OK, great character.

    映画を見たことがあるかどうかはわかりませんが、マイケル・ケインとのシーンでは、カメラの方を見て、「いいキャラクターだな」と思ったことがあると思います。

  • It's really my only David.

    本当に私の唯一のデビッドです。

  • It's my only problem with the film e want to exactly how I felt inside.

    それは私が内側に感じた方法を正確にしたい映画のeと私の唯一の問題です。

  • By the way, I wanna make sure we show this clip of from From come away anything you want to say about this clip before we show it.

    ところで、このフロム・カムアウェイのクリップは必ず見せたいんだが......このクリップについて何か言いたいことはないか?

  • Yeah, well, you know, I just love this film.

    ああ、まあ、この映画が大好きなんだ。

  • It is a film that I wish I had when I was 12 years old, you know, in terms of the images you're about to see.

    今から見る映像という意味では、12歳の時にあったらいいなと思う映画ですね。

  • And this is me having a conversation with my son that is full of wonder.

    そして、これは私が息子と会話をしている姿で、不思議な気持ちが溢れています。

  • It's the It's the kind of conversation I have with my kids, but I very rarely get to see on film.

    それは子供との会話のようなものですが、映画で見ることはほとんどありません。

  • All right, let's take a look at this clip from Come away.

    では、このクリップを見てみましょう

  • Is it?

    そうなんですか?

  • Fold, Mr Brown?

    フォールド、ブラウンさん?

  • Right?

    だろ?

  • You are the golden hind.

    あなたは黄金の後頭部です。

  • The first ship to sail away around.

    周りに出航した最初の船。

  • Imagine what it must be like to say the whole world to sail the Indian Ocean on the Pacific, maybe even discover new mhm.

    それは太平洋上のインド洋を航海するために全世界を言うようなものでなければならないことを想像してみてください、多分さらに新しいhmを発見する。

  • Oh, the things she must have seen.

    彼女が見たに違いない

when you talk about Come Away, which is a fantastic idea blending the world of Peter Pan with Alison Wonderland.

アリソンワンダーランドとピーターパンの世界を融合させた素晴らしいアイデアであるCome Awayの話をするとき。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます