Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm right in the heart of Akihabara today

    今日は秋葉原の中心地に来ています

  • To talk about ANIME song DJs

    アニメソングDJについて話します

  • Now, to be honest I don't know much about this so I enlisted the help of my friend

    正直言ってこれについては分からないので友達を呼んできました

  • Patrick w Galbraith

    パトリックガルブレイスです

  • author of

    著書は

  • OTAKU Spaces & The Otaku Encyclopedia

    オタク・スペースとオタク・エンサイクロペディアです

  • Come on out here

    出てきてください

  • Hey! Are you doing

    こんにちは。元気?

  • Great

    イイね

  • Nice see you

    ようこそ

  • So, today's topic is ANIME song DJs what can you tell us about this?

    今日のトピックはアニメソングDJ。これについて詳しい?

  • ANIME song DJ events has really been growing in the last few years.If you go around Tokyo today

    アニメソングDJイベントはここ数年で急速に増えました。東京を周ると

  • You'll find an event going on around every week

    ほぼ毎週どこかでイベントが行われています

  • It's really sort of booming phenomenon these last few years

    ここ数年で急速に伸びている現象です

  • Yeah

    そうね

  • It' really exciting

    とても面白い

  • My image of OTAKU is someone who stays at home

    私のオタクのイメージは家にひきこもるものだけれども

  • Doesn't go out socially

    あまり外に出ないというか

  • Reads & watches ANIME MANGA in the bedroom

    部屋の中でアニメや漫画を読んで、見るような

  • yeah, I think that's the image. It's sort of a bunch of individuals doing their own thing

    そうですね。それがイメージです。多くが自分の好きなことをやっている

  • Hey look

    でも見てごらん

  • We're Akihabara all these people together doing social things

    我々は秋葉原に来ていてみんな社会的な活動をしているじゃないか

  • Guess what? You go to a club

    例えばクラブなんかにいって

  • You get a bunch of OTAKU together

    オタクを集めると

  • and they have helluva time

    とても楽しむんだ

  • Right

    なるほど

  • These ANIME DJ song cover bands

    これらのアニメDJはバンドのカバーをするんだ

  • Really cool because what you get is, a bunch of people with their individual passion

    多くの人が自分の情熱をもって、それをシェアするのでその空間において

  • sharing e and becoming a social energy in the room

    社会的なエネルギーになるからクールなんだよ

  • you'll really have to be the understand it

    そこにいないと分からないね

  • I was there

    実はいました

  • Check it out!

    見てみましょう

  • We are in Nakano in front of RAIZEEN an ANIME DJ bar

    中野のアニメDJバーのライジーンの前にきています

  • This place is gotta lot of energy and I think you're gonna love it

    ここにはエネルギーが溢れていて絶対気に入ると思う

  • Come on

    行ってみよう

  • Check it out!

    調査開始!

  • This place is great

    ここはすごい

  • This bar is set up for ANIME song DJ

    このバーはアニメソングDJ用に作られている

  • There is screen which shows ANIME right next to the DJ

    DJのすぐ横でアニメを映し出すスクリーンがある

  • This just had to be excitement

    とても楽しくなくちゃいけない

  • Hello

    こんにちは

  • Let's meet the owner of RAIZEEN

    ライジーンのオーナーに話をききましょう

  • Is it real?

    本当でしょうか

  • Well

    まぁ

  • Maybe not

    ちょっと違いそうです

  • RAIJIN is..

    ライジーンは

  • well for me it's very comfortable i mean it's

    とても過ごしやすい場所。

  • Look around at the decoration it's all ANIME and ANIME song

    周りを見てもらうと分かるうけどアニメとアニメソングだらけさ

  • DJing is a lot of fun

    DJをするのはとても楽しい

  • Master the bartenders is a really

    バーテンダーのマスターはとても

  • nice and laid back guy

    親切でリラックスした性格で

  • Let's anyone who really wants just

    希望した人には誰でも

  • Go and use the DJ equipment

    DJ機材を使わせてくれる

  • Pretty much no notices as long as there aren't any events going on

    イベントがなければ別に注意もされない

  • So when I first came to japan i didn't really know a lot about uh...

    最初に日本に来た時にはあまり・・

  • ANIME music,ANIME DJ at all

    アニメ音楽やアニメDJについては知らなかった

  • LIke, over time getting to meet various people uh... like

    時間が経つにつれて多くの人に出会って

  • One of my best friends in my last job was ANIME DJ

    前の仕事の親友の人がアニメDJだった

  • and he introduced me to an event one-time & i went along not really

    一度イベントに連れて行ってくれて、あまり

  • knowing what to expect

    何が起きるか期待しなかったけど

  • uh... it was really really cool that people are friendly fun atmosphere was a

    そこは凄くクールで、みんな親切で楽しかった

  • Really good

    とても良かった

  • I kind of uh... I realize that

    それで気づいたんだ

  • You know that ANIME music taken out of the context of ANIME was

    アニメの中から出てきたアニメ音楽というのは

  • still really really good

    とてもとても良かったんだ

  • And the the way that people mix ANIME songs together

    そしてアニメと音楽がミックスされ方が

  • and think of different things

    そして色々違ったことを考えて

  • For example you got like the IMOTO theme, that sometimes some people do

    例えば「妹」テーマがあるのだけれども

  • umm

    そして特定の時代のアニメソング

  • even uh... specifically ANIME songs from a certain era

    1980年とか

  • 1980s or something

    それを考える人がいたのはとてもとてもカッコイイと思った

  • I thought i was really really cool that people would think about it

    アニメソングを見せる方法としては凄い方法

  • Amazing ways to show ANIME songs

    彼女はライジーンスタッフの一人ですが

  • She is part of RAIZEEN staff

    とてもかわいい

  • Really cute

    そして

  • and

    刀を持たせると危険

  • also deadly wielding a sword

    バーテンダーもサムライのようで・・

  • This bartender could well be SAMURAI

    はありません

  • Maybe not

    もっと練習が必要

  • With a little more practice

    いつか夢が実現するかもしれません

  • His dreams just might come true

    ライジーンには確実にアニメDJが習うべき、

  • RAIZEEN definitely has the right atmosphere for ANIME song DJ to learn

    熟練し

  • Master

    そして味わうべき音楽と経験がある場所です

  • Simply appreciate the music and experience

    東京の中心、六本木において違ったイベントにいきましょう

  • Let's head to Roppongi in central Tokyo for another kind of event

    ドアの向こう側には別の世界があります

  • On the other side of this door is another world

    これはチャラアニです

  • This is CHARA-ANI

    チャラは六本木のチャラい感じと

  • CHARA meaning kind of Roppongi young carefree and

    アニはアニメの略です

  • ANI meaning ANIME

    二つを掛け合わせて

  • and taken the two and put them all together

    なんだか素晴らしいダンスパーティーの融合になります

  • to make a fusion of some kind of fantastic dance party

    さぁいこう

  • Come on!

    こんばんわ

  • KONBANWA

    スクリーンにはアニメがありません。何故なら

  • There are no Anime on the screen because they don't wanna

    一つの世界からもう一方に移るのが良くないと考えるからです

  • go to one world or the other. It is a

    完全なバランスのとれた世界です

  • fully perfectly balanced

    よく分かりませんが

  • I don't know

    自分で確かめてみてください

  • Check it out for yourself!

    どこにでもある六本木のクラブのようですが

  • It's seems like any other Roppongi club

    多くの若い人と溢れるエネルギー

  • Lots of young people and loads of energy

    多くの人がコスプレでやってきました

  • Many people have come in cosplay

    これは東京の土曜の夜のエッセンスです

  • It's the essence of saturday night in Tokyo

    中にはサイリウムをもっている人もいます

  • Some people have the glow sticks with them

    仕事を終えたオタクの姿も

  • Signs of real after hour OTAKU

    アニメDJイベントの人達は同じ行動を取るのが好きです

  • People at ANIME DJ events like this really like doing things in unison

    グループとして

  • as a group

    オタクパーティーの最高なことの一つは踊れなくても

  • One of the great things about OTAKU parties is that inability to dances not

    大丈夫であること

  • really necessary

    ここで情熱を表現したい人達と混じりました

  • I fitted with a lot of the others who are here to show their passion

    ダンスでは表現できない方法で

  • in ways dancing can't express

    技術や技は入口においてきました

  • Coordination and skills can be checked in at the door

    楽しむことが第一です

  • It's all about having fun

    注目はDJと音楽に集まります

  • The focus is on the DJ and the music

    このDJはサイリウムと音楽を観客に見せびらかします

  • This DJ is ready to rumble.Glow sticks and library of tunes for the crowd

    音楽はアニメソングからクラシック六本木のヒップホップに交互に

  • The music switches back and forth from ANIME songs to

    入れ替わります

  • The classic Roppongi hip hop

    観客は大興奮

  • The crowd eats it up

    興奮して何でも受けいれます

  • They are psyched and ready for anything

    イベントの前にDJKAPPEIとDJTAKUYAに話を聞きました

  • Before the event I talked DJ KAPPEI and DJ TAKAYA

    チャラアニとは何であるかを。

  • about what CHARA-ANI is all about

    文化はチャラアニで激突します

  • Cultures collide at CHARA-ANI

    すごいのです

  • It's awesome

    パトリック、パート2ではアニメソングDJを続けるけれども

  • So Patrick, in part 2 we're gonna continue with this ANIME song DJ

    アニメソングDJに特化した所になります

  • in a place where it's dedicated just for ANIME songs DJs,

    そうだね

  • Oh,yeah

    これこそ面白いと思うよ

  • that's gonna be helluva time

    もっと多く見られます

  • And we'll see more of it

    次回ね

  • Next time

  • Bye bye bye

I'm right in the heart of Akihabara today

今日は秋葉原の中心地に来ています

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 アニメ ソング イベント 音楽 バーテンダー 東京

Japan's original Anime Bars and Night Clubs

  • 9 0
    Summer に公開 2020 年 11 月 11 日
動画の中の単語