Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello and welcome to The English We Speak.

    The English We Speak へようこそ。

  • I'm Feifei.

    私はフェイフェイです。

  • And I'm Roy. Did you watch the latest episode of the hit soap, A Duck Between  a Rock and a Hard Place?

    そして私はロイです。大ヒット・ソープ『アヒルは岩と岩の間』の最新エピソードはご覧になりましたか?

  • No, I haven't watched the latest episode yet.

    いいえ、まだ見ていません。

  • It was epic - spoiler alert - it turns out that Martin wasn't really a duck but actually Bob, the evil twin brother of the magnificent unicorn, Flimflam.

    ネタバレになりますが、マーティンは本当はアヒルではなく、立派なユニコーン、フリームフラムの邪悪な双子の兄弟、ボブだったことが判明しました。

  • What! I can't believe you ruined the story for me with that spoiler. I've been watching them and now you have told me the big ending for the story.

    何よ!そんなネタバレでストーリーを台無しにするなんて。せっかく見ていたのに、物語の大きな結末を聞かされるなんて。

  • But I did say 'spoiler alert' before I told you and don't worry, there's going to be another episode tonight because - spoiler alert - the evil unicorn, Bob, didn't die at the end.

    でも、話す前に『ネタバレ注意』って言ったし、心配しないで、今夜またエピソードがあるから。ネタバレ注意だけど、邪悪なユニコーン、ボブは最後には死ななかったから。

  • Roy, that's another thing you've told me.

    ロイ、それはまた別の話ね。

  • Just because you say 'spoiler alert' doesn't mean you can tell me everything that happens.

    ネタバレ注意って言ったからって、何が起こるか全部教えてくれるわけじゃないでしょ。

  • Sorry Feifei, I promise I won't tell you any other spoilers. Let's listen to these examples.

    ごめんねフェイフェイ、他のネタバレは言わないって約束するよ。例題を聞こう。

  • Martina told me a massive secret that happens in the book and she forgot to say 'spoiler alert'. I'm so annoyed with her.

    マルティナは本の中で起こる重大な秘密を教えてくれたんだけど、『ネタバレ注意』って言うのを忘れてた。彼女には腹が立つ。

  • Next time you give me a spoiler, make sure you say 'spoiler alert' beforehand.

    今度からネタバレするときはちゃんと「ネタバレ注意」って言ってね。

  • I hate spoilers - they ruin films for me but when I watch a video on social media and I hear someone say 'spoiler alert', I turn it straight off.

    ネタバレは大嫌い。映画を台無しにされるから。でも SNS で動画を見て、誰かが『ネタバレ注意』って言ってるのを聞いたら、すぐに消す。

  • This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about the expression 'spoiler alert'.

    これは BBC Learning English の The English We Speak で、「ネタバレ注意」という表現について話しています。

  • We say this as a warning when we're going to reveal part of the story of a film, book or TV series.

    映画や本、テレビシリーズなどのストーリーの一部を明らかにするときの警告として言います。

  • I hate when people give me spoilers.

    ネタバレをされるのが嫌なんです。

  • Yeah, spoilers can ruin the story for someone.

    ああ、ネタバレは誰かのストーリーを台無しにしかねないからね。

  • I'm sorry Feifei, I shouldn't have given you any spoilers.

    ごめんなさい、フェイフェイ、ネタバレしちゃって。

  • Well, after you say 'spoiler alert', you need to give me more time before you tell me what happened.

    まあ、『ネタバレ注意』って言った後、何が起こったか話す前にもう少し時間を置いてほしい。

  • Sorry, I will do. Well, I suppose we're even now for all the times you've told us secrets about films and series.

    ごめんなさい。まあ、あなたが映画やシリーズについての秘密を教えてくれたおかげで、これでおあいこね。

  • You never even say 'spoiler alert'.

    ネタバレ注意って言わないのね。

  • Well, Roy, did you get the email from me earlier?

    ロイ、さっきのメール見た?

  • No. Why, what did it say?

    いや、何て書いてあった?

  • Spoiler alert! You have to work the weekend because I'm going to the spa.

    ネタバレ注意!週末は温泉行くから仕事して。

  • What? Not again. Bye Feifei.

    なんだって?またか。じゃあね、フェイフェイ。

  • Bye.

    じゃあね。

Hello and welcome to The English We Speak.

The English We Speak へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます