Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • with victory forecast in two crucial Midwest states The Democratic Party challenger Joe Biden says he's confident he's on course to win the White House.

    勝利は中西部の2つの重要な州で予想されています 民主党の挑戦者ジョー・バイデンは、彼がホワイトハウスに勝つためにコース上にあると確信していると述べています。

  • He's also gaining ground on President Trump in Georgia and Pennsylvania, but Joe Biden's lead in Arizona shrunk overnight.

    ジョージア州やペンシルベニア州でもトランプ大統領に追いついていますが、アリゾナ州でのジョー・バイデンのリードは一夜にして縮んでしまいました。

  • The Trump campaign is taking legal action in several states, calling for counts to be stopped.

    トランプ陣営はいくつかの州で法的措置をとっており、カウントの停止を求めている。

  • The results so far are extremely close here.

    ここまでの結果は、ここでは非常に近い。

  • The latest Electoral College figures Joe Biden, is on 243 votes and Donald Trump on 214.

    最新の選挙人大学校の数字、ジョー・バイデンは243票で、ドナルド・トランプは214票です。

  • Remember, a candidate needs 270 Electoral College votes to secure the presidency.

    候補者が大統領職を確保するためには、選挙人大学校の270票が必要であることを覚えておいてください。

  • Joe Biden is inching closer to victory after claiming Michigan overnight.

    ジョー・バイデンが勝利に近づいています 一晩でミシガン州を占領した後です

  • No result has yet emerged in Pennsylvania, a big prize with its 20 Electoral College votes.

    選挙民投票数20票の大賞、ペンシルバニア州ではまだ結果が出ていません。

  • This is the popular votes so far.

    これが今のところの人気投票です。

  • Joe Biden at 50% with Donald Trump at 47% Joe Biden has received over 70 million votes, more than any other presidential candidate ever.

    ジョー・バイデンが50%、ドナルド・トランプが47%で、ジョー・バイデンは7000万票以上を獲得しており、これまでのどの大統領候補よりも多くの票を獲得しています。

  • Of course, it's only the Electoral College vote that clinches the White House on, despite the Democrats high hopes at the moment, it looks like the Republicans are on track to keep hold of the Senate.

    もちろん、それはホワイトハウスをクリンチする選挙人の大学の投票だけだ、民主党の高望みにもかかわらず、現時点では、それは共和党が上院のホールドを維持するためにトラック上にあるように見えます。

  • The Democrats are projected to retain their majority in the lower chamber, the House of Representatives.

    民主党は下院である下院で過半数を維持すると予想されている。

  • But with key losses.

    しかし、重要な損失を抱えている。

  • Ben right now reports there are still millions of votes to count on this presidential race is not decided.

    ベンは今、まだ何百万票もの票があると報告していますが、この大統領選は決定されていません。

  • Looking to see in Georgia, Donald Trump kept the narrowest of leads over Joe Biden as ballots were tallied late into the night.

    ジョージア州を見てみると、投票が夜遅くまで集計されていたので、ドナルド・トランプ氏はジョー・バイデン氏を上回る最も狭いリードを維持していました。

  • It was a scene repeated in the handful of states that will now decide this election.

    それは今、この選挙を決める一握りの州で繰り返された光景だった。

  • At the moment, it's Joe Biden sounding confident he currently has more Electoral College votes than his rival and chalked up vital winds in the Midwest.

    現在、ジョー・バイデン氏は、選挙区の票数がライバルを上回り、中西部に強い風を吹かせていると自信を持っています。

  • Michigan.

    ミシガン州

  • A Democratic gain on Wisconsin looks to have gone the same way here.

    ウィスコンシン州での民主党の勝利はここでも同様の結果になったようです。

  • The people rule power can't be taken or asserted.

    民衆が支配する権力は奪うことも主張することもできない。

  • It flows from the people.

    人から流れてくる。

  • And is there well that determines who will be the president of the United States?

    そして、アメリカの大統領になる人を決める井戸があるのでしょうか?

  • And there will alone in Nevada.

    そして、ネバダ州には一人でいるだろう。

  • The two candidates are neck and neck, and the state will release more results on Thursday.

    2人の候補者は首をかしげており、州は木曜日にさらなる結果を発表する。

  • And in Arizona, once a Republican stronghold, Joe Biden stayed slightly ahead while election officials counted the remaining postal ballots after President Trump prematurely declared victory on erroneously claimed in a tweet to have one states he hadn't.

    そしてアリゾナ州では、かつて共和党の牙城であったジョー・バイデンは、選挙関係者が残りの郵便投票を数える間、わずかに前にとどまっていました。

  • Republicans filed a string of lawsuits and complaints were gonna win Pennsylvania.

    共和党は相次いで訴訟を起こし、ペンシルバニアに勝つつもりだった。

  • But they're trying to cheat us out of it because they know it's there on Lee Path to victory.

    でも、勝利へのリーパスにあることを知っているから騙し取ろうとしているんだよ。

  • They know it's the only path to victory.

    彼らはそれが唯一の勝利への道だと知っています。

  • And so we came here today.

    で、今日はここに来ました。

  • We met with all our lawyers.

    弁護士の皆さんにお会いしました。

  • We are gonna file suit in Pennsylvania.

    ペンシルバニアで訴訟を起こす

  • God bless Donald.

    ドナルドに神のご加護を

  • Trump wrapped up his battleground tour on Monday in Wisconsin, but it wasn't enough to hold the state.

    トランプ氏は月曜日にウィスコンシン州の戦場ツアーを終えましたが、州を保持するには十分ではありませんでした。

  • His response today was to call for a recount after an attempt by the Trump campaign to stop the count in Michigan, the state's chief election officer called the lawsuit meritless.

    今日の彼の反応は、トランプ陣営がミシガン州でカウントを止めようとした後、再カウントを呼びかけることでしたが、州の選挙責任者はこの訴訟を無益と呼びました。

  • We're focused on getting this right in a way that can withstand any court challenges.

    私たちは、どんな法廷の挑戦にも耐えられるような方法で、これを正しくすることに集中しています。

  • I'll also mentioned we've seen this not just in Michigan but in other states.

    これはミシガン州だけでなく、他の州でも見たことがあると言っておきます。

  • Ah, lot of times court challenges or allegations were thrown around to further political agendas as opposed to actually legal claims.

    多くの場合、法廷での挑戦や申し立ては、実際の法的な主張とは対照的に、政治的な意図のために投げつけられたものです。

  • We could still be waiting a while to discover who the next president will be as an unprecedented volume of postal votes accounted, but it's the current occupant of the White House who is trying to catch up.

    郵政票が空前の量を占めているため、次期大統領が誰になるのかはまだしばらく待たされるかもしれませんが、追いつこうとしているのは現在のホワイトハウスの占有者です。

  • Ben Right, BBC News, Washington and I'm joined now by our correspondent Will Grant so well, it's very close.

    ベン・ライト、ワシントンのBBCニュースです。ウィル・グラント特派員が参加しています。

  • The Biden campaign feeling a bit more confident.

    バイデン陣営は少し自信を持っているように感じます。

  • But President Trump did gain some ground overnight.

    しかし、トランプ大統領は一夜にしていくつかの地面を獲得しました。

  • Didn't here in Arizona tell us about the significance?

    ここアリゾナではその意味を教えてくれなかったのか?

  • Potentially of that?

    その可能性は?

  • Yeah, it's an important game, isn't it?

    うん、大事なゲームだよね。

  • I mean, every single vote counts at this stage, and, you know, these are the nervy moments.

    つまり、この段階では一票一票が大事なんですよね、それに、こういう時は神経質になるんですよ。

  • After a long and arduous campaign in Arizona, Vice President Biden's lead is narrowing.

    アリゾナでの長い苦しい選挙戦の後、バイデン副大統領のリードは狭まっています。

  • Of course, there's an important part of that state is Maricopa County, and that covers an important urban area.

    もちろん、その州の重要な部分はマリコパ郡であり、それは重要な都市部をカバーしています。

  • Postal votes so much part of the Trump ire in recent weeks may actually be benefiting him there, too.

    郵便投票は、最近の数週間でトランプ氏の怒りの多くの部分は、実際にも、そこに彼の恩恵を受けている可能性があります。

  • So it sort of cuts both ways.

    だから、それは両方の方法をカットするようなものです。

  • Look, I mean, at this stage, Joe Biden feels the more confident of the two men.

    今の段階ではジョー・バイデンは二人の方が自信を持っていると感じています。

  • But as you heard in Ben's reporters, you've been saying, as you've laid out the numbers at the top here, it's just not clear yet, and I think that has a lot of Americans, a lot of people watching on around the world on edge first on, We'll just tell us about Pennsylvania.

    しかし、ベンの記者会見で聞いたように、あなたが言っていたように、あなたはここのトップに数字を並べていますが、それはまだ明らかではありません。

  • It's where the campaign spent their final days.

    キャンペーンが最後の日を過ごした場所です。

  • 20 crucial Electoral college votes there.

    選挙人大学の20の重要な票がそこにある。

  • But how long until we know the result there?

    しかし、そこでの結果がわかるまでにはどのくらいの時間がかかるのでしょうか?

  • And why is it so slow?

    で、なんでこんなに遅いの?

  • Well, that's so slow, basically, because their ruling stated that the postal votes and there were millions off them wouldn't be counted until the polls closed.

    基本的には遅いわね 判決では郵便投票と何百万票もの票は投票が終わるまで集計されないって書いてあったからね

  • So unlike Florida, for example, which got a jump on the counting eso that by the time the polls closed that already counted all the postal votes, Uh, Pennsylvania was quite the other way.

    だから、例えばフロリダと違って、投票が終わる頃にはすでに郵便投票の集計が終わっていて、カウントが早くなっていたのですが、ペンシルバニアは全く別の方法でした。

  • So that could last, really three full days.

    それが3日間も続くかもしれない

  • That would take us into tomorrow.

    明日のことを考えると

  • In fact, so you know, one has to kind of take a breath, become on wait to see what happens in Pennsylvania, which is easy to an extent, his observers obviously difficult for the campaign on by those who have got so much invested in this.

    実際には、あなたが知っているように、1 つの息を取るの一種になる必要があります、ペンシルベニア州で何が起こるかを参照してくださいになるのを待っている程度に簡単です、彼のオブザーバー明らかに困難なキャンペーンのために誰がこれに多くの投資を持っている人によって。

  • Of course, it also allows a large margin for those lawsuits on.

    もちろん、その上でのそれらの訴訟のための大きなマージンを許容することもできます。

  • We've certainly seen both sides lawyered up.

    双方が法廷で争っているのを見てきました。

  • We've seen a string of challenges already lodged by the Trump administration and the Trump campaign.

    すでにトランプ政権とトランプ陣営から次々と異議申し立てがなされています。

  • I should say, Andi, I do think that no matter what sort of happens, this will end up to an extent being decided within the courts.

    アンディ、言っておきますが、これはどんなことがあっても、ある程度は裁判所の中で決まると思います。

  • And let's just talk a little bit about those many legal challenges from the Trump campaign and they're filing and pretty much every key battleground state.

    トランプ陣営からの多くの法的挑戦について 少しだけお話ししましょう 彼らが提出しています そして、重要な争点となる州のほとんどすべてです

  • What are they asking for?

    何を求めているのか?

  • Well, different things in different places.

    まあ、場所によって違うんだけどね。

  • For example, they want the count to be stopped in some places so that they could gain access.

    例えば、ある場所でカウントを止めてアクセスを得られるようにしたいとか。

  • That was an argument that took place in Michigan, for example.

    それは例えばミシガン州で行われた議論だった。

  • There's challenges been lodged in Wisconsin, where they want a recount.

    ウィスコンシン州では 再集計を求めています

  • You know, this is very litigious Businessman in in, uh, Donald Trump, long before he became president on It doesn't surprise most observers to see that he's going to be quite litigious president at this stage to the campaign has been Lloyd up for a time.

    あなたが知っている、これは非常に訴訟的なビジネスマンで、ええと、ドナルド-トランプは、彼が大統領になったずっと前に、それは彼がキャンペーンにこの段階ではかなり訴訟的な大統領になるだろうということを見て、ほとんどのオブザーバーは驚きません時間のためにロイドされています。

  • For a long time, the legal teams have primed, but I think again that also cuts both ways.

    長い間、法的チームはプライミングをしていますが、私はまた、両方の方法をカットすることを改めて思います。

  • Joe Biden's team is going toe.

    ジョー・バイデンのチームはつま先に行く。

  • Have it's legal defense ready?

    正当防衛の準備はできていますか?

  • Um, by and large, this is about access and about questioning the legality of postal votes being counted after the cut off date of the third of November.

    大まかに言えば、これはアクセスの問題であり、11月3日の投票締め切り後に郵便投票が集計されることの合法性に疑問を呈しています。

  • Of course, in those places where they have lodged those.

    もちろん、それらを宿した場所では。

  • It is perfectly legal.

    完全に合法です。

  • Everything that seems to be questioned is within the rules of the game.

    疑問視されているようなことは全てゲームのルールの範囲内です。

  • Within the electoral system will grant thanks so much.

    選挙制度の中では非常に感謝を付与します。

  • Well, let's take a closer look at those legal challenges that Will was talking about their mounted by the president's team.

    ウィルが話していた法的挑戦を詳しく見てみましょう大統領のチームが行ったことについて。

  • Professor Lawrence Douglas is an expert in US election law.

    ローレンス・ダグラス教授は、米国の選挙法の専門家です。

  • He joins me now from the state of Massachusetts.

    彼は今、マサチューセッツ州から合流してきました。

  • Thanks so much for being with us.

    一緒にいてくれてありがとう

  • So I'm just looking at the Trump campaign's statement about what they're doing in Pennsylvania.

    だから、トランプ陣営がペンシルバニアで何をしているのかという発言を見ているだけです。

  • They're suing to stop Democrat election officials from hiding the ballot counting.

    民主党の選挙管理者が投票数を隠すのを止めようと訴えている。

  • Do you think that's going to go anywhere?

    それがどこかに行くと思う?

  • No, I actually don't think it's going to go anywhere.

    いや、実際にはどこにも行かないと思うんだけどね。

  • You know, one thing we need to bear in mind is you know it's always possible Toe toe toe launched legal challenges.

    私たちが心に留めておかなければならないことは、あなたがそれが常に可能性があることを知っているということです 外反母趾の法的挑戦を開始しました。

  • It's another thing to prevail in those legal challenges on.

    それは、それらの法的挑戦で勝つための別のものです。

  • But I don't really see any of the challenges that the Trump team right now is bringing forward as likely to prevail now.

    しかし、私には、今のトランプ陣営が前に進めている挑戦が、今のところ勝てる可能性があるとは思えません。

  • The president told us in the early hours of Wednesday morning that he was going to go to the Supreme court to stop the voting.

    大統領は水曜日の早朝に、投票を止めるために最高裁に行くと言っていました。

  • In his words.

    彼の言葉を借りれば

  • Has he done that?

    彼はそれをしたのか?

  • Well, he can't go directly to the Supreme Court.

    まあ、直接最高裁には行けないんだけどね。

  • What he can do is he can kind of bring various suits through, let's say, state courts.

    彼にできることは、例えば州裁判所を通して様々な訴訟を起こすことができるということです。

  • And given the time pressures in resolving these things in the expeditious fashion, it's certainly possible that these things could then be fast tracked up to the Supreme Court.

    そして、これらのことを迅速に解決するための時間的なプレッシャーを考えると、これらのことが最高裁まで迅速に追跡される可能性は確かにあります。

  • But the notion that he could go directly to the Supreme Court and, for example, demand a nationwide stop of the count of Mallon ballots, which is what I think, he suggested, Ah, yesterday morning.

    しかし、彼が直接最高裁に行って、例えば、全国的にマロン投票のカウント停止を要求することができるという考えは、私が思うに、彼が提案したのは、あ、昨日の朝のことです。

  • No, he does not have the authority to do that.

    いや、彼にはそんな権限はない。

  • He can't do that.

    彼には無理だ

  • But also is the Trump campaign going against it's interests a bit here because in Arizona, actually is the counting goes on.

    しかし、また、トランプ陣営は、アリゾナ州では、実際にカウントが続いているため、ここでは少しそれの利益に反して行っています。

  • In fact, there need their lead is narrowing.

    実際には、そこに彼らのリードが狭まっている必要があります。

  • Joe Biden is losing some votes, and the Trump campaign is gaining ground.

    ジョー・バイデンは一部の票を失い、トランプ陣営は地に足をつけている。

  • So doesn't the Trump campaign, really, in the end, want all the votes to be counted too?

    で、トランプ陣営は、本当に、結局、全ての票も集計して欲しいのではないのか?

  • Well, I I think again, I e hate to put it this way, but I don't think if you charge their campaign with hypocrisy it's necessarily going to be a charges going to stick with them, But I think it is right to point out that in a certain way they are talking out of there mouth in two different directions in the sense that they want the counting to continue in Nevada and Arizona, where could benefit them.

    まあ、私は再び思うのですが、このような言い方は嫌いですが、偽善で彼らのキャンペーンを告発するならば、必ずしも告発が彼らと一緒に固執することになるとは思いませんが、ある意味では、彼らがネバダ州とアリゾナ州でカウントを継続して欲しいという意味で、2つの異なる方向に向かって口をそろえて話していることを指摘するのは正しいと思います。

  • And they basically want the counting to stop in any other state in which they think it is to their disadvantage to let it continue.

    そして、彼らは基本的には、それを継続させることが自分たちに不利だと考えている他のどの状態でもカウントを止めて欲しいと思っています。

  • So it's not exactly what we could say is a consistent position.

    だから、正確には一貫したポジションとは言えません。

  • It's a position that is really kind of marked by political expediency rather than any kind of principled response to the count of mail in ballots.

    それは、投票用紙の郵便物のカウントに対するいかなる種類の原則的な反応でもなく、政治的な便宜を図っているというよりも、本当にある種の立場である。

  • Has the president also undermined his own position a bit legally, by talking so much in advance about how male imbalance a fraudulent, about how he's going to go to the Supreme Court, about how he's counting on the court to rule in his favor?

    大統領はまた、男性の不均衡がいかに詐欺的であるか、最高裁に行くつもりであるか、裁判所が彼に有利な判決を下すことを

  • Given that judicial independence is a core tenet of the legal system that doesn't help him with judges, does it?

    司法の独立性が法制度の核心的な信条であることを考えると、裁判官の助けにならないのではないか?

  • No.

    駄目だ

  • And I think it is fair to say that you know if a matter were to come to the Supreme Court, and if that matter were somehow toe, have some kind of, you know, potential material bearing on the outcome of an election in the state.

    私が思うに、ある問題が最高裁に持ち込まれた場合、もしその問題が何らかの形で、州の選挙結果に影響を与える可能性があるとしたら

  • I really do think that Justice John Roberts would bend over backwards to make sure that the court wasn't intervening in a manner that seemed to be asleep.

    ジョン・ロバーツ判事は、裁判所が眠っているかのような介入をしないように、後ろに腰を屈めて確認すると本当に思います。

  • From a political perspective, breaking for Donald Trump Roberts is his a true institutionalist.

    政治的な観点から、ドナルド・トランプ・ロバーツのために壊すことは、彼の真の制度主義者である。

  • He cares greatly about the integrity of the court, and I think that would be really be a kind of a self destructive act for the court that would widely be attacked throughout the country should according to feed in such a manner.

    彼は裁判所の完全性を非常に気にしていて、私はそれは本当にそのような方法でフィードによると、全国的に広く攻撃されるであろう裁判所のための自己破壊的な行為のようなものであると思います。

  • Lawrence Douglas, Thank you so much for joining us.

    ローレンス・ダグラスさん、ご参加ありがとうございます。

  • My pleasure.

    喜んで

  • So, Lucy, it's really on a knife edge here this morning at 7 13 on the East Coast.

    ルーシー、今朝の東海岸の7時13分には、ナイフの刃のような状態になっています。

  • Americans are waking up, and they still don't know who the president is.

    アメリカ人は目が覚めてもまだ大統領が誰なのかわからない。

  • Laura the pollsters.

    世論調査員のローラ

  • That's one story, isn't it?

    それは1話の話ですよね。

  • Clearly got it wrong again, President Trump getting much more support than they had predicted.

    明らかにまた間違っています、トランプ大統領は、彼らが予想していたよりもはるかに多くの支持を得ています。

  • But I think people around the world are asking where that support for President Trump comes from, because global perceptions off from a very poor.

    しかし、世界の人々は、トランプ大統領への支持がどこから来ているのかを問うていると思います。世界的な認識が非常に貧しいところから離れているからです。

  • There are lots of negatives, one of the positives that people aren't seeing.

    ネガティブなことがたくさんありますが、人が見ていないポジティブなことの一つです。

  • Well, look, you have to say that President Trump has almost 70 million votes.

    まあ、見ての通り、トランプ大統領は7000万票近い票を持っていると言わざるを得ません。

  • The country's divided almost 50 50 on.

    国はほぼ5割5分に分かれている。

  • It's a huge achievement, even if he loses the presidency because his coattails was so strong across rural America, making inroads with minorities, getting a big chunk of the Hispanic vote doing better with black men, albeit not by much.

    彼が大統領に負けたとしても、それは大きな成果です。彼の尾行はアメリカの農村部で非常に強力だったからです。マイノリティに進出し、ヒスパニックの票の大部分を得て、黒人男性とはあまり差はないものの、

  • To the extent that Democrats really are in trouble in the House of representative, they're gonna have a very small majority there.

    民主党が本当に衆議院で困る程度にはそこでは極少数で済むだろうな

  • It doesn't look like they're going to be able to win the Senate as they thought.

    思ったように上院に勝てそうにない。

  • So even if Joe Biden becomes president, Donald Trump's coattails are going to make it hard for a president Biden.

    だから、ジョー・バイデンが大統領になっても、ドナルド・トランプの尾行でバイデンが大統領になるのは難しいだろう。

  • He's gonna have to negotiate, in other words, to get things done.

    彼は交渉をしなければならない、言い換えれば、物事を成し遂げるために。

  • So the president, really it's an extraordinary that the fundamental political realignment in America, where you have rural areas, ex urban areas swinging for the president doubling down on his support there, the Trump campaign said all along there were people out there that didn't vote in 2016 that like the president.

    大統領は、本当に、アメリカの根本的な政治的再編は異常なことです。農村部や元都市部では、大統領への支持が倍増していますが、トランプ陣営は、2016年に投票しなかった人たちの中にも大統領を好きな人たちがいるとずっと言っていました。

  • People, the pollsters said, didn't exist.

    人は存在しないと世論調査では言われていました。

  • Well, guess what they do and the president has them on.

    彼らが何をしているか想像してみてください、そして大統領は彼らをつけています。

  • Also, his emphasis on jobs on reopening the economy, really appealing at a lower income minorities, Hispanics, black men, people who have suffered so much through this pandemic.

    また、経済を再開するための彼の仕事に重点を置き、低所得のマイノリティ、ヒスパニック、黒人男性、このパンデミックによって多くの苦しみを受けてきた人々に本当に魅力を感じています。

  • And they liked his no nonsense appeal.

    そして、彼の無意味なアピールが好まれた。

  • Laura.

    ローラ

  • Thanks for that.

    ありがとうございます。

  • We'll see you shortly.

    近いうちにお会いしましょう。

  • All eyes on the crucial battleground states that air yet declare a result of Laura was saying.

    肝心の戦場の州に目を向けると、空気はまだローラの結果を宣言していると言っていた。

  • But let's actually take you through the other states are doing in Georgia.

    しかし、実際に他の州がジョージア州でやっていることを紹介しましょう。

  • The president's lead over Joe Biden continues to narrow with 95% of the vote counter.

    ジョー・バイデンに対する大統領のリードは95%の票数で狭まり続けています。

  • Donald Trump holds 49.6% of the vote.

    ドナルド・トランプ氏が49.

  • Joe Biden has 49.1% so he isn't far behind.

    ジョー・バイデンは49.1%なので、それほど差はありません。

  • Mr.

    旦那

  • Biden is ahead in Arizona.

    アリゾナではバイデンが先行しています。

  • That's an important races.

    重要なレースですね。

  • Laura was saying 50.5% with 86% of the vote counted the race.

    ローラが言っていたのは50.5%で86%の票がレースにカウントされていたということです。

  • They're extremely tight, but Donald Trump making gains again, a very close race in Pennsylvania at the moment.

    彼らは非常にタイトですが、ドナルド・トランプ氏は再び利益を上げています ペンシルバニア州では現在、非常に僅差のレースです

  • President Trump has a slight majority there, 50.7% Joe Biden and the lead in Nevada.

    トランプ大統領はそこではわずかに多数派で、50.7%のジョー・バイデンとネバダ州でのリードを持っています。

  • He's gotten 49.3% of the vote there so far, and we are expecting a result from Wisconsin soon.

    彼は今のところ49.3%の票を獲得しており、ウィスコンシン州での結果を期待しています。

  • 99% of the vote has been counted there.

    99%の票がそこにカウントされている。

  • With Democratic candidate Joe Biden looking on track to win the state, most US media outlets have already declared it for the Democrats.

    民主党のジョー・バイデン候補が州の勝利を目指していることから、ほとんどのアメリカのメディアはすでに民主党の勝利を宣言しています。

  • The BBC still considers these too early to project, though.

    しかし、BBCはまだこれらを企画するには早すぎると考えている。

with victory forecast in two crucial Midwest states The Democratic Party challenger Joe Biden says he's confident he's on course to win the White House.

勝利は中西部の2つの重要な州で予想されています 民主党の挑戦者ジョー・バイデンは、彼がホワイトハウスに勝つためにコース上にあると確信していると述べています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 トランプ 大統領 バイデン ジョー 投票 カウント

米国の選挙結果。トランプ氏、バイデン氏勝利への道が狭まると提訴 - BBC ニュース (US election results: Trump sues as path to victory over Biden narrows - BBC News)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 09 日
動画の中の単語