字幕表 動画を再生する
I'm going to tell you how we use 'the' with public buildings.
公共建築物での「the」の使い方をお話しします。
Often, when we talk about public buildings with prepositions of place,
場所の前置詞を使って公共の建物の話をするときに、よくあることです。
what we're really talking about is the main
肝心なのは
reason that people go there.
人々がそこに行く理由。
If you're at school, at college or at university,
学校や大学であれば
you're studying. Now in British English, if that's
あなたが勉強している今、イギリス英語では、もしそれが
what you're doing, don't use 'the' with the name
何をしているかというと、名前に'the'をつけてはいけない
of the building. Here are some other examples:
建物の他にもいくつかの例をご紹介します。
If you're in hospital, you're ill. If you're
入院中の方は病気です。もしあなたが
at church, you're praying. And if you're in court
教会では祈っている法廷では
or worse - in prison, you're in trouble. If we do
あるいはもっと悪いことに- 刑務所に入れば問題になる。もし私たちが
use 'the' in these expressions, then it probably
これらの表現で'the'を使用している場合、おそらく
means somebody's doing something else. 'Natasha's
誰かが他のことをしているということだナターシャの
at the hospital - she's visiting her brother.'
病院で弟を見舞ってるんだ
'I'll meet you at the school, then we'll go to
学校で待ち合わせて、それから
the party.' Now it's not every public building
"パーティー今では、すべての公共の建物ではなく
- It only works for some, but if you're talking
- それは一部の人にしか効かないが、もしあなたが話しているなら
about the most common activity, don't use 'the'.
最も一般的な活動については、'the'を使用しないでください。
If you're talking about something else, you can.
他の話をしているのであれば、そうですね。