Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Just life

    ♪「命ばっかり」♪

  • All the time I spent with you, was simply wasted

    Vocal: Eve

  • Such a simple thing, it's almost unforgivable

    日々を磨り潰していく 貴方との時間は

  • It's become a strange feeling, wanting to be at peace

    簡単なことじゃ 許せないくらいに

  • I don't want it to be just mere words

    おかしくなってしまった 安心したいだけの

  • No,

    口先だけじゃ いや

  • No, no,

    どこまでも単純だ ここまでと悟った

  • No, no, no

    座り込んで もう歩けなくなる

  • Everything is simple, I realize that much

    最初だけじゃないなら 際限もないならば

  • Sitting down, and unable to walk anymore

    どこへだって行けるはずさ

  • If this is not just the beginning, there should be no limitations

    遠くへ 遠くへ 水の味を覚え

  • We should be able to go anywhere

    街路に目が眩み 夜を越えてしまう

  • Going far

    遠くへ 遠くへ 動けない

  • Going far

    僕のことを忘れて

  • Remembering the taste of water

    知らないを知りたかった

  • On the street with dazzled eyes that surpass midnight

    知り得ることはなかった

  • Going far

    水圧で動けなくなっていく

  • Going far

    また蝶の夢を見る

  • Forgetting about the motionless me

    好きになりたかったんだ

  • I wanted to learn what I didn't know

    好きになれなかったんだ

  • But there was nothing left for me to learn

    「正しい」を理想としていたら

  • With the pressure of water constantly holding me down

    置いて行かれた

  • Dreaming the dream of a mere butterfly

    追いつけなくなったんだ

  • I wanted to know to fall in love

    当たり前に過ぎていく はずだった時間は

  • But I am unable to fall in love

    何十年とも 感じるほど長く

  • If I made "what is right" my ideal

    眠りすぎた頭痛で 這い出してきた僕は

  • I would be left behind

    どこにももう 行けやしないから

  • I would be unable to catch up

    どこまでも純情だ それでしかなかった

  • The time that was supposed to pass by naturally

    飾らないで 分かち合いたいから

  • Feels as long as decades

    貴方の影が眩む 見失ってしまった

  • I crawled out with a headache

    また眠れない夜になっていく

  • from oversleeping

    「どうしたいの」なんて問えば

  • I can't bring myself

    「どうもしない」なんて返す

  • to

    貴方はもう何も教えてくれないの

  • to go

    今日食べた食事も

  • to go anywhere

    行きたい場所さえもう

  • Everything is so pure

    何にも

  • So pure that it cannot be helped

    どれをとっても

  • Don't pretend, since we want to understand each other

    わからないだけだ

  • Your shadow is becoming brighter

    遠くへ 遠くへ 水の味を覚え

  • And now I've lost sight of it

    街路に目が眩み 夜を越えてしまう

  • It's starting to look like another sleepless night

    遠くへ 遠くへ 動けない

  • When I ask "What do you want to do?"

    僕のことを忘れて

  • "Nothing, now." is always the response.

    あなたの横顔を見て

  • Can't you say anything else to me anymore?

    引け目を感じてしまった

  • All the foods you ate or want to eat

    救われたいとだけ喚く僕は

  • Or all the places you'd like to go

    きっともう我楽多だ

  • Whatever it is

    思想犯はもうやめた

  • No matter my choice

    「分かれない」を悟っていた

  • I don't understand

    とりとめのない言葉だけでは

  • Going far

    薄紙を剥がせない

  • Going far

    普通に固執することが

  • Remembering the taste of water

    怖くてもう泣きそうだ

  • On the street with dazzled eyes that surpass midnight

    自堕落を鏡で見ていたら

  • Going far

    薄っぺらだ

  • Going far

    薄っぺらな僕だった

  • Forgetting about the motionless me

    ぼくだ

  • Seeing your profile,

    ぼくだ

  • I felt a sharp weakness

    僕だけだったんだ

  • I'm screaming out that I want to be saved but

  • you can't save garbage

  • The constant bad thoughts have finally stopped

  • "I don't understand" Is what I understood

  • The rambling words with no meaning,

  • will never leave me alone

  • To stick to the usual, remaining the same

  • Scares me so much, so much I could cry

  • Watching my faults in the mirror

  • It's really faint

  • It's really faint

  • It's really faint

  • It's the really faint flimsy me

  • It's me

  • It's me

  • It was me

  • Cover: Eve

  • Video: avogado6

  • Guitar: KurageP Mastering: Nakamura Ryoma

  • Just life

  • Music/Lyrics: Nuyuri (Nulut)

Just life

♪「命ばっかり」♪

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます