Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Joe Biden has won the American presidential election.

    ジョー・バイデンがアメリカ大統領選挙に勝利しました。

  • The BBC projects that he has reached 270 Electoral College votes, meaning that he will become the president in January pending the outcome off any legal challenges.

    BBCは、同氏が選挙区の投票数が270票に達したと予測しており、1月には法的課題を外した結果を保留して大統領になることを意味している。

  • The reason why we can say that Joe Biden has won the election is because we are projecting that he has won the key state of Pennsylvania taking the 20 electoral votes from that state.

    ジョー・バイデンが当選したと言えるのは、重要な州であるペンシルバニア州から20票の選挙権を奪って勝利したと予測しているからです。

  • This means that he has 273 electoral votes, taking him across the 270 mark.

    これで彼は273票を獲得し、270票を突破したことになります。

  • So that is it.

    ということで、これで終わりです。

  • Joe Biden becomes the 46th president of the United States.

    ジョー・バイデンが第46代アメリカ大統領に就任。

  • He will be 78 years old on Election Day, after a career off half a century, the oldest president ever to take office.

    半世紀のキャリアを経て、選挙の日には78歳になります。

  • James, we are still saying it is a projection.

    ジェームズ、私たちはまだそれが投影だと言っている。

  • This is the BBC's projection.

    これがBBCの予想です。

  • But indeed, that is where we are right now.

    しかし、確かに、それが今の私たちがいる場所です。

  • I think we should cross to the BBC's Yalda Hakim, who is in Philadelphia, Pennsylvania.

    ペンシルバニア州フィラデルフィアにいるBBCのヤルダ・ハキムに渡るべきだと思います。

  • Yalda, this is a This is a moment of history.

    ヤルダ、これは歴史の瞬間です。

  • What is the reaction there in Pennsylvania?

    ペンシルバニアでの反応は?

  • Okay, well, it is, as you say, a historic moment.

    あなたが言うように 歴史的な瞬間だわ

  • Suddenly there's been a lot of movement, hardly anyone here in the streets.

    急に人通りが多くてほとんど人がいなくなった

  • The National Guard is just around the corner here to help the Philadelphia police.

    フィラデルフィアの警察を助けるために州兵がここに来ている。

  • Obviously, they're preparing for a moment like this.

    明らかにこういう時のために準備をしている。

  • They're being demonstrations, the pro trump camp as well as anti Trump demonstrators around the corner from here.

    ここから角を曲がったところでデモをしている親トランプ陣営だけでなく反トランプのデモ隊もいます。

  • So there has been some movement.

    ということで、何か動きがありました。

  • The press are just standing behind me, and there is a lot of movement inside as well.

    報道陣は後ろに立っているだけで、中でもかなりの動きがあります。

  • They've seen continuing to count.

    数え続けていると見られています。

  • They've been doing it meticulously.

    几帳面にやってくれています。

  • But just in the last few minutes, the BBC has said this is a projection.

    しかし、ほんの数分前にBBCがこれは予想だと言っています。

  • CNN and some of the other American networks have called it.

    CNNや一部のアメリカのネットワークがそう呼んでいます。

  • They said that they would.

    そうすると言っていました。

  • Our CBS partners yesterday said they would once, uh, the margin between them reached between 20,000 and 30,000 votes.

    昨日のCBSのパートナーの発言によると、彼らの間のマージンは2万から3万票に達しています。

  • It's now closer to 30,000 votes, more votes.

    3万票に近づき、票数も増えてきました。

  • The numbers were released earlier just a few moments ago, so I suppose that put them in a position to call this and mathematically say that once it goes beyond that sort of margin, that 0.5% that they would call it so.

    数字は少し前に発表されましたので、私はそれがこれを呼び出すためにそれらを置く位置に置くと仮定し、数学的に一度それがマージンのようなものを超えて行くことを言う、その0.5%は、彼らはそれを呼び出すことになるだろうと思います。

  • This really is a historic moment and for it to come down, really, to Pennsylvania with its 20 Electoral college votes.

    これは本当に歴史的な瞬間であり、ペンシルバニア州の20の選挙人の大学投票で降りてきました。

  • The boy from Scranton, the the young Joe Biden who was born here in this state and who began his campaign here who ended his campaign here.

    スクラントン出身の少年ジョー・バイデンはこの州で生まれ 選挙運動を始め 選挙運動を終えました

  • He visited Pennsylvania 19 times throughout this campaign period.

    選挙期間中にペンシルバニア州を19回訪問している。

  • It was an incredibly important state for him.

    それは彼にとって信じられないほど重要な状態だった。

  • He put his headquarters here in Philadelphia.

    彼はここフィラデルフィアに本社を置いた

  • So really gives you a sense of just how important Pennsylvania is in really.

    ペンシルバニア州がどれだけ重要なのか、実感できます。

  • Pennsylvania is the birthplace off America.

    ペンシルバニア州は、アメリカの沖合にある発祥の地です。

  • It's where the a declaration of independence happened in 17 76 where the Constitutional Convention was held in 17 87.

    独立宣言が起きたのは17776年に憲法大会が行われた1787年の場所です。

  • So quite a significant moment for it to be coming down here to Pennsylvania and for this state Thio push the next president over the well.

    ペンシルバニア州に降りてきて、この州のチオが次期大統領を井戸の上に押し上げるのは、非常に重要な瞬間です。

  • We're still projecting it, but as CNN said, they've they've called it, and they've described him as the 46th president off the United States, making him the oldest president at 78.

    CNNが言ったように、彼らは彼を米国外の46番目の大統領と表現し、78歳の最高齢の大統領にしました。

  • Don't forget, he was also one of the youngest senators in this country, and he'd make that journey from Delaware to Washington D.

    彼は国内最年少の上院議員だったことを忘れないでくださいデラウェアからワシントンD.までの旅をしていました

  • C daily.

    Cデイリー。

  • He, uh, to go to the Senate.

    彼は、あー、上院に行くために。

  • He's got a quite a tragic story which really, uh, you know, captured the hearts of so many Americans here when his wife tragically was killed in a car accident and so was his young daughter.

    彼には非常に悲劇的な話があります。彼の妻が交通事故で亡くなり、幼い娘も亡くなり、多くのアメリカ人の心を捉えました。

  • He raised his two young boys in Delaware, so and now described as the 46th president of the United States by, uh, CNN and some other American networks.

    デラウェア州で二人の息子を育て、今ではCNNや他のアメリカのネットワークでは、第46代アメリカ合衆国大統領と呼ばれています。

  • Yalda.

    ヤルダ

  • This really is a moment of history, Aziz, you say so many firsts in this election on extraordinary election.

    これは本当に歴史の瞬間です、アジズ、あなたは臨時の選挙でこの選挙で非常に多くの最初のことを言います。

  • Andi, Now the BBC projecting that Joe Biden has won the race to the White House, the BBC projecting it.

    アンディ、今、BBCはジョー・バイデンがホワイトハウスへのレースに勝ったことを、BBCはそれを予測しています。

  • But as you say, other networks are calling this a zwelling.

    しかし、あなたが言うように、他のネットワークでは、これをズヴェリングと呼んでいます。

  • American Networks PPA the press association Also giving the race to Joe Biden.

    アメリカのネットワークPPA記者協会 また、ジョー・バイデンにレースを与えています。

  • We are expecting some kind of reaction from President Trump's lawyers.

    トランプ大統領の弁護士からの何らかの反応を期待しています。

  • Where you are eyes there, anything they can do at this point toe overturn this result.

    あなたがそこに目があるところで、彼らはこの時点でこの結果を覆すために何かをすることができます。

  • There are army of lawyers descending here on Pennsylvania, and they have been here.

    ペンシルバニアには弁護士の軍団が降りてきています

  • His lawyers are holding a press conference here in Philadelphia to talk about what legal avenues that they can take.

    彼の弁護士は、ここフィラデルフィアで記者会見を開き、どのような法的手段を取ることができるかについて話しています。

  • We've spoken to some lawyers on both sides.

    双方の弁護士に話を聞いてきました。

  • Some say the president has a leg to stand on and he will pursue, uh, the various cases.

    大統領には足があると言う人もいますし、様々な事件を追及すると言う人もいます。

  • Others are saying that the kind of mailing votes they're talking about discounting just a handful and not enough thio really put any kind of change or change anything.

    他の人たちは、彼らが言っているような郵送票の種類は、ほんの一握りの値引きの話をしているだけで、本当に何かを変更したり、何かを変更したりするには十分ではないと言っています。

  • Change the outcome here.

    ここで結果を変える。

  • Just in the last few minutes, uh, the city officials released MAWR votes and that really put Joe Biden in the lead by about 30,000 votes.

    最後の数分で市の職員が MAWRの票を発表しました ジョー・バイデンが約3万票の差をつけて 首位に立っています

  • And that's really where the U.

    そこが本当にU.

  • S.

    S.

  • Networks were waiting before they called it so that it would reach over 30,000.

    ネットワークは3万人以上に届くように電話する前に待っていた。

  • That gap would be so wide that it couldn't be disputed.

    そのギャップは議論の余地がないほど広いだろう。

  • But of course, uh, Donald Trump's lawyers say they will pursue this.

    しかし、もちろんドナルド・トランプの弁護士はこれを追及すると言っています。

  • They will take it on that he's not willing to concede on DSO Way will have to wait and see what his lawyers do here.

    彼らは彼がDSOウェイで譲歩する気がないことを取るだろうし、彼の弁護士がここで何をするかを待つ必要があります。

  • Yeah, yeah, that came from Philadelphia.

    そうそう、それはフィラデルフィアから来たんだ。

  • They're reporting on the results in in Pennsylvania because that is the reason that we are now calling Joe Biden president elect.

    ペンシルバニアでの結果を 報道しています それがジョー・バイデンを大統領に 選出した理由です

  • He has projected to win in Pennsylvania, which means that multiple news agencies are now giving him the presidency.

    ペンシルバニア州での勝利を予想しているので、複数の通信社が大統領になったことになります。

  • Let's stay in Washington, speak to our correspondent Gary O'Donoghue, who is in Washington itself.

    ワシントンに残りましょう ワシントンにいる ゲイリー・オドノヒュー特派員に話してもらいましょう

  • Gary thinking back to earlier this year when Joe Biden was almost down and out after those two first primaries, Iowa and New Hampshire.

    ジョー・バイデンが今年の初めに 落ち込んでいた時の事を思い出すよ アイオワとニューハンプシャーの 2つの一次選挙の後にね

  • And now it's come to this.

    そして、こうなってしまった。

  • It is an extraordinary comeback in many ways for the former vice president and the third time he's run for president.

    元副大統領と3度目の出馬で、いろいろな意味で異例のカムバックです。

  • Don't forget.

    忘れないでください。

  • And here he is at this age, making the White House finally really feet, fighting off a huge democratic field.

    そして、この歳になってようやくホワイトハウスの足元を固め、巨大な民主党のフィールドを撃退しています。

  • Many people thought he was too old to do it.

    歳すぎて無理だと思っていた人が多かった。

  • Many people thought he was too old fashioned to do it too much of the center to do it.

    センターでやるには古すぎて無理だと思っていた人が多かった。

  • And here he is, practically with his hands on the keys to the White House.

    彼はホワイトハウスの鍵を手にしている。

  • Uh, the maths we know are pretty clear.

    私たちが知っている数学はかなりはっきりしています。

  • Now he's over that 270 mark.

    270を超えた

  • If the president wins ALS, the remaining states, which is looks like he's not going to do, he still doesn't have enough.

    大統領がALSに勝っても、やる気がなさそうな残りの州はまだ足りない。

  • Of course, we have all those legal challenges outstanding.

    もちろん、それらの法的な課題は、すべて傑出しています。

  • We have some recounts outstanding, perfectly legitimate recounts.

    傑出した、完全に合法的な再集計があります。

  • But it does become increasingly impossible for the president toe turn.

    しかし、大統領がトーターンすることはますます不可能になってきています。

  • This result around, we understand that the president himself is no longer that the White House.

    この結果の周りには、大統領自身がホワイトハウスではないことを理解しています。

  • We're told that he's traveled to one of his golf courses in Virginia.

    バージニア州のあるゴルフ場に旅行したと聞いています。

  • He may or may not beyond the course now getting that news, But this will be a huge moment for the White House, obviously a huge moment for the White House.

    彼は今、そのニュースを得るコースを超えているかもしれないし、そうでないかもしれないが、これは明らかにホワイトハウスのための巨大な瞬間になるだろう。

  • But again, a particularly huge moment moment in terms of how they respond politically to this Rubicon that has now been crossed.

    しかし、このルビコンを越えてしまったことに対して、彼らが政治的にどのように反応するかという点では、またとない大きな瞬間です。

  • What do they say to their lawyers?

    弁護士に何て言ってるの?

  • Tell them they have any chance in terms of these challenges.

    これらの課題に対して、彼らにチャンスがあると伝えてください。

  • Will the other states that start to come in make the mass pretty impossible, even if you have success in one particularly legal challenge?

    他の州が入ってくるようになると、特に1つの法的な挑戦で成功したとしても、マスはかなり不可能になるのでしょうか?

  • Aled, these calculations will be going on now on the person at some point who has to go to the president, presumably in the last few minutes and say, Excuse me, Mr President, you've lost.

    アレッド、これらの計算は、ある時点で、大統領のところに行かなければならない人の上で行われます。おそらく、最後の数分で、「すみません、大統領、あなたの負けです」と言わなければなりません。

Joe Biden has won the American presidential election.

ジョー・バイデンがアメリカ大統領選挙に勝利しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 大統領 ペンシルバニア 選挙 バイデン 弁護 ジョー

バイデン氏、トランプ氏を米国大統領選に打ち負かす、BBCプロジェクト - BBC ニュース (Biden beats Trump to US presidency, BBC projects - BBC News)

  • 38 3
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 08 日
動画の中の単語