字幕表 動画を再生する
(upbeat music) - What up, fruit lovers?
(アップビートな音楽) - What up, fruit lovers?
Let's get some of theses questions answered!
これらの疑問を解決していきましょう
- [Voice Over] If you officially made it into Smash Brothers
- スマブラに正式参入した場合
what would your special move set be?
あなたの必殺技セットは何ですか?
- Great question!
- いい質問だ!
I have my special moves all planned out.
私の必殺技は全て計画されている
First up is the motor boat.
まずはモーターボートです。
(imitating a running motor engine)
疾走
(screams)
(悲鳴)
Followed by rocket fart.
ロケットファートに続いて
(screams)
(悲鳴)
And don't forget,
忘れないでね
seeds of fury!
怒りの種
(rapid fire)
(連射)
But I had trouble deciding whether
と決めかねていたのですが
my finishing move should be knife or TNT,
私の仕上げの手はナイフかTNTにすべきです。
so I chose both.
と言われたので、両方を選びました。
(laughs maniacally) - Noo!
(explosions)
(爆発)
- [Voice Over] It's time for Ask Orange.
- アスクオレンジの時間です。
Hey Orange, how do you survive all those explosions?
オレンジ、どうやって爆発しても生き残れるのか?
- My jokes and puns provide
- 私のジョークとダジャレは
me with a farce field (laughing).
茶番畑の私(笑)。
- [Voice Over] Hey Orange, shrink ray!
- オレンジ、シュリンク・レイ!
(Orange screams) (electric fuse)
(オレンジ色の悲鳴) (電気ヒューズ)
- Oh, come on!
- 勘弁してくれよ!
(Laughing)
(笑)
- [Voice Over] What did the plate say to the other?
- [Voice Over] プレートは他の人に何を言ったの?
- I dunno, what?
- 分からないけど、何?
- [Voice Over] Dinner is on me!
- 夕食は私のおごりよ!
(laughs)
(笑)
- Plate jokes are flat out crazy (laughs).
- プレートジョークは完全に狂っています(笑)。
- [Voice Over] Hey Orange, what state do you live in?
- オレンジちゃん、どこの州に住んでるの?
Orangon?
オランゴン?
New Orange?
ニューオレンジ?
Orangesylvania?
オランジュシルバニア?
Or perhaps Califorangia?
それともカリフォランジア?
- Close, I was born in Idahorange,
- クローズ、私はイダホランジュ生まれです。
moved to Mississippeel for a while,
しばらくの間、ミシシッピールに引っ越してきました。
and I hope to visit Tenneseed someday soon (laughs).
と、いつかテネシードに行ってみたいと思っています(笑)。
- [Voice Over] Hey Orange, what is your favorite Pokémon?
- [Voice Over] ねえオレンジ、あなたの好きなポケモンは何ですか?
- Hmm...
- うーん...
Well I think Charmander's pretty lit,
チャーマンダーはかなりライトだと思うよ
and Geodude definitely rocks,
とGeodudeは間違いなくロックです。
but my favorite Pokémon would have to be Psyduck,
でも一番好きなポケモンはサイダックだろうな
'cause I can make him do this.
私は彼にこれをさせることができるから
(drums and plays flute harmonica)
鼓笛ハーモニカ
- Orange! Do not make Psyduck's head explode!
- オレンジ!サイダックの頭を爆発させるな!
(Orange groans)
(オレンジのうめき声)
- Orange, no!
- オレンジ、ダメだ!
- But if I can't make Psyduck explode,
- でも、サイダックを爆発させることができなければ
waddle I ever do?
俺がやったことあるか?
(laughs)
(笑)
(groans)
(うめき声)
- [Voice Over] Orange! Wazzaaaaa?
- オレンジ!ワズザァー?
- Wazzaaaaa!
- ワザァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ
(each take turns screaming)
(各交代で叫ぶ)
- I don't know, not much.
- あんまり知らないけど。
- [Voice Over] You are the butt?
- あなたがお尻なの?
- (screams) Well this is crappy.
- (悲鳴)......これは陳腐だな。
(laughs)
(笑)
Ooh hey!
おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
Hey, Pear!
おい、梨!
- What the heck?
- なんだこれは?
(farts) (screams)
(おなら) (悲鳴)
(laughs)
(笑)
- [Voice Over] Eat 20 scorpions with hot sauce.
- ボイスオーバー】20本のカサゴをホットソースで食べよう。
- All right, here we go!
- よし、行くぞ!
(screams)
(悲鳴)
Wasn't what you were expecting, was it?
期待していたものと違うのでは?
(laughs)
(笑)
(burps explosively)
(爆発的に息を吹きかける)
Wow!
うわー!
- [Voice Over] Can you have Kirby inhale Pear?
- カービィに梨を吸わせられるか?
- What, no!
- 何だよ!
Let me outta here.
ここから出してくれ
Whoah.
うわぁ
There's an entire car in here.
車が丸ごと入ってる
(screams)
(悲鳴)
I never wanna do that again.
もう二度としたくない
(spits)
ストライカー
- [Voice Over] Orange, become Shrek!
- オレンジ、シュレックになってくれ
- (screams) Quick, somebody call the shreksersist.
- (悲鳴)早く、誰かシュレッサーを呼んでくれ。
(laughs)
(笑)
Make sure its not a mediogre one.
それがメディオグラフではないことを確認してください。
(laughs)
(笑)
Okay, I'm totally ogre this now.
よし、俺は今、完全に鬼になった。
(laughs)
(笑)
Help!
助けて!
- [Voice Over] Drop 2 million pears on Baldi.
- [Voice Over] バルディに200万個の梨を落とせ。
(groans in confusion)
(混乱の中でうめき声)
- This has to stop!
- これを止めないと!
Who is responsible for dropping things on--
物を落とす責任は誰にあるのか...
(pears fall)
落ちる
- [Voice Over] Hey Orange, laugh battle!
- ボイスオーバー】おいオレンジ、爆笑バトル!?
(Orange and Voice Over laugh)
(オレンジとボイスオーバー笑)
- That was fun, same time next month?
- 楽しかったですね、来月も同じように?
- [Voice Over] If this comment is on Ask Orange,
- [Voice Over] このコメントがAsk Orangeに掲載されている場合。
everyone in the kitchen will become cyclops!
厨房のみんながサイクロプスになる
- Whoa!
- うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!
Eye like it (laughs).
アイ・ライク・イット(笑)。
- [Voice Over] Are you and Pear best friends?
- 君と梨は親友なのか?
- [Pear] No! - [Orange] Yes!
- 梨] ダメだ!- そうだ!
- [Voice Over] I love Orange, Pear,
- [Voice Over] 私はオレンジ、梨が大好きです。
Little Apple and Grandpa Lemon!
小さなリンゴとレモンおじいちゃん!
- Once again I was not invited.
- もう一度言うが、私は招待されていない。
- [Voice Over] I can be quiet longer than you.
- 私はあなたよりも長く静かにしていられる。
(clock ticks)
(時計の音)
- (grunts) You're right!
- (うなり声) その通りだ!
(laughs)
(笑)
(drums and playsflute harmonica)
(ドラムとフルートハーモニカを演奏)
- (screams in annoyance) Orange, no!
- (イライラして叫ぶ)オレンジ、ダメだ!
You're disturbing Psyduck.
サイダックの邪魔をしている
- Sorry Pear, I don't give a duck.
- すまないが、梨はどうでもいい。
(laughs)
(笑)
(Pear screams)
(梨の悲鳴)
(glass shatters)
(ガラスが砕ける)
(upbeat guitar music)
(アップビートなギター音楽)