字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Jake Gabbard: Freshly ground horseradish root. ジェイク・ギャバード挽きたてのワサビの根っこ。 Plump black tiger shrimp. ふっくらとしたブラックタイガーシュリンプ。 Refreshing tomato sauce. 爽やかなトマトソース。 All combined to make - すべてを組み合わせて作ります。 [coughing] [咳] Spiciest shrimp cocktail in America. アメリカで一番スパイシーなシュリンプカクテル。 [rock music] [ロック] Shoot! 撃て! Today, I'm in my home state of Indiana 今日は、私の地元インディアナ州の to try the legendary shrimp cocktail 伝説のシュリンプカクテルを試すために from St. Elmo Steak House up in Indianapolis. インディアナポリスのセントエルモステーキハウスから。 Food writer Alison Stein Wellner フードライター アリソン・スタイン・ウェルナー actually wrote in an article じつは記事にした that the shrimp cocktail at St. Elmo Steak House セントエルモステーキハウスのシュリンプカクテルは is the spiciest dish in the world. は世界で一番辛い料理です。 According to her, it beat out currywurst in Germany, 彼女によると、ドイツのカリーヴルストに勝ったそうです。 spiced sardines and chicken curry in India, インドのスパイスサーディンとチキンカレー。 and red chilies in Honduras. とホンジュラスの赤唐辛子。 So she really does mean the spiciest in the world. だから、彼女は本当に世界で一番辛いという意味なんですね。 It has been featured on shows like "Man v. Food" "Man v. Food "のような番組で紹介されています。 and even "Parks and Recreation." そして "公園とレクリエーション "まで。 Ron: Gentlemen, welcome to the steakhouse of St. Elmo! ロン:諸君、ようこそセントエルモのステーキハウスへ [men cheering] [1人の歓声] Tonight, we eat something's flesh! 今夜は何かの肉を食べよう! Jake: So I'm here in my home state of Indiana ジェイク:だから、僕の故郷であるインディアナ州にいるんだ。 to answer the ultimate question: 究極の疑問に答えるために Is this spicy dish really worth the drive? このスパイシーな料理は本当にドライブする価値があるのか? [rock music] [ロック] To find out a little about について少し知るために what goes into this shrimp cocktail, このエビのカクテルには何が入っているのか here's St. Elmo Steak House owner Craig Huse. セントエルモステーキハウスのオーナー、クレイグ・ヒューズさんです。 Craig: Yeah, that St. Elmo shrimp cocktail. セントエルモのシュリンプカクテルだよ It starts with で始まります。 just four black tiger shrimp in the bowl. ブラックタイガーのエビが4尾入っているだけで It's a iced bowl. アイスボウルです。 Those shrimp are sweet. エビが甘い They have a nice salty bite to them. いい塩味の噛みごたえがあります。 They're really crisp on the bite. 噛みごたえがありますね。 And then on top of that shrimp cocktail そして、そのエビのカクテルの上に is just a big ladle of our famous cocktail sauce. は、当店名物のカクテルソースをお玉に盛っただけのものです。 [dynamic music] [ダイナミックミュージック] We're not gonna divulge all the secrets to the sauce. ソースの秘密を全て明かすつもりはありません。 It's loaded with tons of horseradish in there. そこには大量のワサビが入ってる So those are large pieces of the root, それらは根元の大きな破片なんですね。 and we grind them fresh every day. 毎日新鮮な状態で挽いています。 There's a tomato element to it. トマト要素もあるし There's vinegar element to it. 酢の要素がありますね。 There's quite a few ingredients. 成分は結構ありますよ。 Jake: A 51-mile drive to Indianapolis ジェイク:インディアナポリスまでの51マイルのドライブ might take a second, so I thought I'd call ちょっと時間がかかるかもしれないから、電話してみようと思って my favorite athlete in the entire world. 世界で一番好きな選手 Hey, Siri, call Joey "Jaws" Chestnut. おい、シリ、ジョーイ "ジョーズ "チェストナットを呼べ。 [phone ringing] [電話の呼び出し音] Now, Joey holds the world record 今、ジョーイは世界記録を保持しています。 for the most Nathan's hot dogs eaten, ネイサンのホットドッグを食べた分だけ and luckily enough for us, そして幸運にも私たちには he also holds the world record 世界記録も保持している for most St. Elmo shrimp cocktails eaten. ほとんどのセントエルモのシュリンプカクテルを食べるために。 Joey, you hold the world record ジョーイ、あなたは世界記録を保持しています。 for most St. Elmo shrimp cocktails eaten. ほとんどのセントエルモのシュリンプカクテルを食べるために。 How many did you eat? 何個食べたの? Joey: Oh, my God. I think my record's, like, ジョーイ:ああ、なんてことだ。私のレコードは、そんな感じだと思います。 19 pounds, 6 ounces. 19ポンド6オンス It's up there. 上の方にあります。 It's a huge record. 大記録です。 Jake: And how on earth did you eat that in eight minutes? 一体どうやって8分で食べたんだ? Joey: I'd take the shrimp, ジョーイ:俺はエビがいいな。 and I knew it was gonna hurt. 痛そうだと思った The sauce was, all the shrimp were covered in sauce. ソースは、エビが全部ソースになっていました。 And I'd just eat, eat, eat, そして、食べて食べて食べて、食べて食べて。 drink a little water, get it down. 水を少し飲んで、それを降ろしてください。 The one good thing about that contest そのコンテストの良いところは is the contest takes place in December in Indianapolis. は、コンテストは12月にインディアナポリスで行われます。 So it's pretty cold outside. 外はかなり寒いんですね。 So my hands were numb; my face was numb. だから手はしびれ、顔はしびれていた。 So all of my feelings were a little bit deadened already だから、私の気持ちはすでに少しだけ枯れていました。 and numb from the cold. と寒さから痺れる。 But it was still burning. でも、まだ燃えていました。 Jake: OK, now I have a real question. ジェイク:OK、今、本当に聞きたいことがあるんだ。 And you can be as honest as you want. そして、いくらでも正直になれます。 I'm driving around claiming that this is と主張して運転しています。 the spiciest shrimp cocktail in America. アメリカで一番スパイシーなシュリンプカクテル。 Is it actually? 実際にあるのか? Joey: Oh, yeah. ジョーイ:そうなんだ。 This shrimp cocktail is definitely the spiciest. このエビのカクテルは間違いなく一番辛いです。 But when I say spicy, it's, でも、辛いと言えば辛い。 the horseradish spice isn't like a pepper. ワサビの薬味は胡椒とは違います。 And the peppers, they stay with you, そして唐辛子は、あなたの手元に残ります。 and they upset your stomach. とお腹を壊してしまいます。 The reason why I could do, like, 19 pounds of this なぜかというと、この19ポンドのような is because it goes away. が消えてしまうからです。 It's just this really intense heat, この猛烈な暑さに but it goes away. しかし、それは消えてしまいます。 Jake: Do you have any advice or tips for me ジェイク:何かアドバイスやヒントはありますか? before I go try this thing? これを試しに行く前に? Joey: Oh, my God, don't panic! ジョーイ:あわてないでね。 Your first reaction is gonna be to panic. 最初の反応はパニックになるぞ The people who panic, パニックになる人たち。 I think they don't get to enjoy it as much. あまり楽しめないのではないでしょうか。 So just breathe, and it's gonna be hard. だから息をするだけで、それは難しいだろう。 Jake: All right. I feel good now. I feel prepared. ジェイク:わかったよ。私は今、良い感じです。私は準備ができていると感じています。 I'm nervous. 緊張しています。 Thanks for taking the time to talk to me. 時間を割いて話をしてくれてありがとう Joey: Awesome. Great talking to you. ジョーイ:素晴らしい。あなたと話すのは素晴らしい。 Jake: Talk to you later. Buh-bye. ジェイク:また後でね。さようなら。 [phone chimes] [電話のチャイム] Being told not to panic minutes before 慌てるなと言われたのは数分前 I'm supposed to eat this food is terrifying. この食べ物を食べることになっているのが恐ろしい。 And, honestly, it's giving me a lot of panic. そして、正直言って、パニックになりそうです。 Before we get to the steakhouse, ステーキハウスに行く前に I wanted to take a second to hype up Indy. インディを誇大広告するのに時間をかけたかった。 It doesn't get nearly enough respect, 尊敬されていない and there's a lot you can do in just a day. と一日でできることがたくさんあります。 So I went down to Monument Circle モニュメントサークルに行ってきました and downtown to take in the sights. とダウンタウンの観光スポットを巡る。 And then I went over to the Motor Speedway, そして、モータースピードウェイに行ってきました。 where the Indy 500 happens. インディ500が開催される場所 And, finally, it wouldn't be a trip to Indiana そして、最後には、インディアナへの旅行ではなく if I didn't swing by a cornfield. トウモロコシ畑に寄らなければ OK, so here's a bit of a tip for you. OK、ここでちょっとしたコツを教えてあげよう。 The shrimp cocktail at St. Elmo Steak House セントエルモステーキハウスのシュリンプカクテル is only offered for sit-down dining, お席でのお食事のみのご提供となります。 but if you go right next door to their sister restaurant, でも、姉妹店のすぐ隣に行けば Harry & Izzy's, you can get it for takeout. ハリー&イジーズ、テイクアウトで買えるよ。 And that's what I'm gonna do. そして、それが私のやるべきことです。 The Canal Walk in Indianapolis is a 3-mile loop インディアナポリスのキャナルウォークは3マイルのループです。 that serves as a hub for Indy's vibrant community インディの活気あるコミュニティのハブとしての役割を果たしています。 to go paddleboating, running, 漕ぎに行ったり、走ったり。 or even just experience the outdoors. あるいは、アウトドアを体験することもできます。 And it's gonna be the perfect place そして、それは完璧な場所になるだろう for me to have this shrimp cocktail. このエビのカクテルを食べるために [funky music] [ファンキーミュージック] This is a beautiful view of Indianapolis. インディアナポリスの美しい景色です。 Well, you have a view of the entire skyline. スカイライン全体を見渡せますよ But the real reason I'm here is to try でも、私がここに来た本当の理由は the spiciest shrimp cocktail in America. アメリカで一番スパイシーなシュリンプカクテル。 [coughs] [咳] Here we go. Look at that. 行くぞ見ろよ First, I'm just gonna try it. まずは、やってみるだけ。 I'm just gonna have a little taste. ちょっと味見をしてみようかな。 All right, just a little bite. よし、少しだけ噛んでみてくれ [relaxed music] [リラックスした音楽] [coughing] [咳] That was a little bite. それはちょっとしたバイトだった。 That's good stuff. それはいいことだ That is super, super good. それは、超、超、いいですね。 Here's what I'm tasting with that shrimp cocktail. そのエビのカクテルと一緒に味わっているのがこちら。 I'm getting, like, electrocuted in the brain. 脳内感電死しそうだな [sniffs] [スニフ] And, like, my brain kinda goes numb. 脳みそが麻痺してくるんだ Like, you know those moments in your life あなたの人生の瞬間を知っているように where you just completely stop functioning? 機能が完全に停止しているところでは? Every single bite of this, 一口にこれと言っても your body kinda stops functioning for a second. あなたの体は一瞬機能を停止してしまう And I'm taking little bites. そして、私は少しずつ噛んでいます。 I'm not even loading it up. 読み込みもしてないのに I think what surprises you is that 驚くのは it's, like, not even a second. 一秒たりとも経ってない As soon as it enters your mouth, 口に入ったらすぐに before it even hits your tongue, 舌に当たる前に you're already just getting, like, overloaded. あなたは、すでに、負荷がかかっているようになっています。 God, it's so good. 嗚呼、とてもいいですね。 You know what's weird? 何がおかしいかわかるか? Normally with the shrimp cocktail sauce, 普段はエビのカクテルソースで。 it's very tomatoey. とてもトマトっぽいです。 With this, it's really light. これがあれば、本当に軽いです。 Like, you get the tomato, it's there, トマトを手に入れると、そこにあるような。 but it's not, like, in your face. でも、それは、あなたの顔の中ではなくて、あなたの顔の中ではない。 It's very, like, lemony, citrus, light. レモンのような柑橘系の軽やかな香りです。 But flavor-wise, it's really well balanced でも、味的にはとてもバランスが取れています。 and kind of refreshing, honestly. 爽やかな感じで、正直言って I think it tastes great. 美味しいと思います。 Try it. Give it a try. 試してみてください。試してみて Victoria: Oh. ビクトリア:ああ。 [coughs] [咳] You were being a little dramatic. 大げさに言ってたな Jake: OK, if this truly is これが本当にそうなら the spiciest shrimp cocktail in America, アメリカで一番スパイシーなシュリンプカクテル。 there's only one way to test it. テストする方法は一つしかありません。 And that is to go way extra そして、それは余分に行くことです。 and put way too much of this on a shrimp エビの上にこれをのせすぎて and eat it all in one bite いっぺんに食う and see what happens. で、どうなるかを見てみましょう。 I might throw up. I might throw up. 吐くかもしれない吐くかもしれない Joey: Don't panic! ジョーイ:あわてないで Jake: Sorry. ジェイク:ごめんね。 [energetic music] [エネルギッシュな音楽] [coughing] [咳] Spicy. [coughs] 辛い[咳] Spiciest shrimp cocktail in America. アメリカで一番スパイシーなシュリンプカクテル。 I think that holds up. 持ちこたえていると思います。 And now it's time to add up そして、今度は足し算の時間です。 how much money I spent どれだけのお金を使ったか to get to this shrimp cocktail このエビのカクテルにたどり着くために overlooking the canal like this. こんな感じで運河を見下ろす I spent $15 on gas. ガソリンに15ドル使った I spent $8 on parking. 駐車場に8ドル使った The canal is completely free; you just walk up. 運河は完全に自由で、歩いて上るだけです。 The canal's yours. It's beautiful. 運河は君のものだ綺麗だわ I spent $15.95 on America's spiciest shrimp cocktail. アメリカのスパイシーなシュリンプカクテルに15.95ドルも使ってしまいました。 And the bottle of Tums I'm gonna have to buy タムスのボトルも買わないといけないし to get over this burn, about $4. この火傷を乗り越えるために、約4ドル。 So when you add that all up... それで、それを全部足すと... [buzzes] [ブザー] Bing, bing, bing, graphic, graphic. ビンビン、ビンビン、グラフィック、グラフィック。 And, と。 $42.95. $42.95. That might seem like a lot of money, それはそれで大金に見えるかもしれませんね。 but it bought me a chance to try を試す機会を与えてくれました。 America's spiciest shrimp cocktail アメリカのスパイシーシュリンプカクテル that delivers on that promise, その約束を果たすことができます。 a scenic skyline view, 風光明媚なスカイラインの景色。 and a vibrant city experience. と活気に満ちた街並みを体験できます。 So, to answer the ultimate question, そこで、究極の疑問に答えるために was it worth the drive? ドライブする価値はあった? Hell yeah it was! It was awesome! そうだよ!最高だった! Indianapolis is a great place, インディアナポリスは素晴らしいところです。 and everybody needs to come here and check it out. みんなここに来て確認してくれ [upbeat music] [アップビートな音楽] St. Elmo sells their cocktail sauce in grocery stores. セントエルモは食料品店でカクテルソースを販売しています。 This stuff was so good I'm gonna grab a couple bottles これはとても良いものだったので、私は2つのボトルをつかむつもりです。 and take them on the road with me. と言って連れて行ってくれます。 Also, Joey Chestnut has his own line また、ジョーイ・チェストナットは自分のラインを持っています。 of incredible sauces and condiments 信じられないほどのソースと調味料の found in stores all around the Midwest. 中西部のあちこちのお店で見かけることができます。 [coughs] That's good stuff. それはいいことだ
B1 中級 日本語 カクテル エビ ジョーイ ジェイク スパイシー ソース アメリカで一番スパイシーなシュリンプカクテル|ドライブの価値あり (The Spiciest Shrimp Cocktail In America | Worth The Drive) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語