字幕表 動画を再生する
- Two rare things are happening today.
- 今日は珍しく2つのことが起きています。
We're putting two cameras that cost less than $400
400ドル以下のカメラを2台置いています
to the test
試しに
and number two, we have a car in New York City?
その2 ニューヨークに車があるのか?
So, let's get to it.
では、本題に入りましょう。
(upbeat music)
(アップビートな曲)
(mug clanging)
(マグカップが鳴る)
(door unlocking)
開錠
Phillip!
フィリップ!
A bunch of people always ask me, they're like,
沢山の人がいつも私に聞いてきます。
Becca, I'm looking to get a new camera
ベッカ、私は新しいカメラを取得するために探しています
but I don't want to spend over $500 and, quite frankly,
が、500ドル以上は使いたくないし、はっきり言って。
I don't know anything about photography,
写真のことは何も知らない。
and I then ask them, well, what phone do you have?
と聞くと、「えっと、何の電話を持っているの?
Because what I've learned is that most people
なぜなら、私が学んだことは、ほとんどの人が
don't actually want to buy a camera system,
実際にはカメラシステムを買う気はない。
they just need a better camera on their phone
スマホのカメラを改良してくれればいい
which is a piece of technology
技術の一端である
they already know how to use,
彼らはすでに使い方を知っています。
and in 2020 is getting hella good,
そして2020年には地獄のように良くなっています。
especially for this price.
特にこの価格で
So today we're putting, in my opinion,
だから今日は、私の考えでは、置くことにしています。
the best two cameras you can get for under $500 to the test
テストに500ドル以下で手に入るベスト2カメラ
and they happen to be on phones.
そして、彼らはたまたま電話をしていたのです。
It's the Pixel 4a versus the 2020 iPhone SE versus NYC.
それはPixel 4a対2020年のiPhone SE対NYCです。
(upbeat music)
(アップビートな曲)
All right, damn y'all,
わかったよ、くそったれ
I've wanted to shoot in this location for so long.
ずっとこの場所で撮影したいと思っていました。
(upbeat music)
(アップビートな曲)
First stop is Keith Haring's "Crack is Wack" mural
まずはキース・ヘリングの "Crack is Wack "の壁画です。
up in Harlem and I knew this would offer a ton of contrast,
ハーレムに住んでいたので、これはコントラストが効いていると思っていました。
especially on a sunny day.
特に晴れた日には
Here we are testing the iPhone SE's 12 megapixel,
ここでは、iPhone SEの1200万画素機をテストしています。
single rear camera
シングルリアカメラ
which is the same single camera found on the iPhone 8,
これは、iPhone 8で見つかった同じシングルカメラです。
and the Pixel 4a's 12.2 megapixel single rear camera
とPixel 4aの1220万画素シングルリアカメラ
which Google has used since the Pixel 2.
GoogleがPixel 2から採用している
We will get into processing power in a bit
もう少ししたら処理能力についても触れていきます
but right off the bat you can see that both of these cameras
しかし、この2つのカメラはどちらも、すぐにわかります。
are extremely capable in perfect lighting conditions,
は完全な照明条件で非常に有能です。
and differentiating them feels a bit nit-picky.
と差別化するのは、ちょっとニガテな感じがします。
But, you can start to see one difference.
しかし、一つの違いが見えてきます。
Where the Pixel evens out the exposure,
ピクセルが露出を均等にしてくれるところ。
the iPhone is not afraid to hold onto the shadows
iPhoneは影にしがみつくことを恐れない
and create more contrast.
と、より多くのコントラストを生み出します。
You can see it in the black lines on the mural
壁画の黒い線で見ることができます。
and the shadows on the trees on the pavement
舗道の木の影も
and you can even see it in the way
にまで見えてしまいます。
the iPhone holds on to that deep orange
iPhoneはその深いオレンジ色を保持しています
and doesn't try to brighten it up.
と明るくしようとしない。
And, real quick, all of the photos in this video,
そして、このビデオに写っている写真は全て
I let the camera make the choice of what to focus on
ピントを合わせるものはカメラに任せる
and what exposure to set.
とどのような露出を設定するか。
All right, Phil.
分かったわ、フィル
Next stop, let's do it.
次の停車駅、やってみましょう。
- Let's do it.
- やってみましょう。
(upbeat music)
(アップビートな曲)
- [Becca] Is that the new Pixel 4a?
- ベッカ】新型Pixel 4aかな?
Damn.
くっそー
That was good.
良かったですね。
iPhone SE?
iPhone SE?
You got both of those?
両方とも持ってるのか?
(Becca laughs slightly)
(ベッカは少し笑う)
So, so silly.
だから、とても馬鹿げている。
(upbeat music)
(アップビートな曲)
We are in Central Park to test out the video capabilities
私たちはセントラルパークでビデオ機能をテストしています。
of both these phones.
この両方の電話の
The iPhone's rear camera can do up to 4k
iPhoneのリアカメラは4kまでできる
at 24, 30 and 60 frames per second,
24、30、60フレーム/秒で。
while the Pixel maxes out at 4k, 30 frames per second.
ピクセルは4k、30フレーム/秒で最大になりますが。
Both phones' front facing cameras record at 1080,
両方の携帯電話の正面に面したカメラは1080で記録します。
30 frames per second.
1秒間に30フレーム。
Personally, this is where the lower cost of these cameras
個人的には、これらのカメラの低コスト化はここにある
starts to show for me.
私のために現れ始めます。
For starters, the image stabilization in both cameras
手始めに、両カメラの手ぶれ補正は
is just not (laughs)
がないだけです(笑)
I found the footage to be jittery and lacking any smoothness
映像がギクシャクしていて、滑らかさに欠けていると感じました。
and there's a real debate over the need for phone gimbals
スマホジンバルの必要性については、本当に議論がある
in the age of better cameras systems,
より良いカメラシステムの時代に
but for both of these devices, if you want smooth footage
しかし、これらのデバイスの両方のために、あなたがスムーズな映像をしたい場合は
external stabilization is gonna be necessary.
外部安定化が必要になる
And then you can really see both cameras
そして、本当に両方のカメラを見ることができます。
trying to decide what to expose for
晒し物を決めかねて
and adjusting focus, like, super often.
頻繁にピントの調整をしています。
Overall the video is just fine from both of these devices.
全体的には、これらのデバイスの両方からのビデオはちょうど良いです。
More than passable for social platforms
ソーシャルプラットフォームとしては合格点以上
but really lacking for anything more.
しかし、それ以上のものは本当に不足しています。
Oh, and real quick, buds, there's one other thing
あ、それと、もう一つだけ
that kept happening at Central Park.
セントラルパークでの出来事が続いていた
It was a 90 degree day and we were in direct sunlight
90度の日だったので直射日光の中で
and I kept getting an error message on the Pixel 4a
と私はPixel 4aのエラーメッセージを取得し続けた
when I would start shooting video that said
という動画を撮り始めると
"Device is too hot.
"デバイスが熱すぎる。
Video quality might be affected."
動画の画質に影響が出る場合があります。"
I'm really not sure what affects this had
これがどのような影響を与えたのか、本当によくわかりません。
on the image quality,
画質について。
but the iPhone managed to stay cooler to the physical touch
が、iPhoneは物理的なタッチにクールな滞在することができました
and didn't seem to have the same issues.
と同じ問題を抱えているようには見えませんでした。
All right, next on our New York City tour
よし、次はニューヨークツアーだ
we're headed to Queens, baby, Queens.
クィーンズに向かってるのよ、ベイビー、クィーンズ
Look at those clouds.
あの雲を見て
(upbeat techno music)
(アップビートテクノミュージック)
Welcome to Long Island City,
ロングアイランドシティへようこそ
and I've picked this location for a particular reason.
とある理由でこの場所を選びました。
There's a large sign behind me that looks incredible
後ろに大きな看板があって、信じられないような顔をしています。
with a wide angle lens
広角レンズで
and there's a beautiful cityscape
そしてそこには美しい街並みがある
that looks so good on the telephoto.
望遠が似合うな
Neither of which these cameras have.
これらのカメラはどちらも持っていません。
They just have a standard lens.
彼らは標準レンズを持っているだけです。
The single reared lens on the iPhone SE
iPhone SEに搭載されているシングルリアードレンズ
can optically zoom up to five times
光学的に5倍までズームすることができます
while Pixel 4a's optical zoom is up to seven times.
一方、Pixel 4aの光学ズームは最大7倍。
To be clear these are paintings, these are not photos.
はっきりさせるために、これらは絵画であり、写真ではありません。
I honestly could not see myself
正直、自分の姿を見ることができませんでした
actually posting these anywhere.
実際にどこかに投稿しています。
Now, the lack of wide angle lens
さて、広角レンズの不足は
on both of these camera systems
これらのカメラシステムの両方で
is the biggest bummer for me.
は私にとって最大の不満です。
When I'm taking photos on my s10
s10で写真を撮っているときに
I'm almost always on that wide angle.
ほとんどその広角に乗っかっている。
I just love the look of a fish eye,
魚の目のような見た目が好きなだけです。
so for this video I brought along
というわけで、このビデオのために持ってきたのが
a Moment 14mm fisheye lens.
A MOMENT 14mm魚眼レンズ。
Now, this is an $100 accessory and something extra
さて、これは100ドルのアクセサリーと何か余分なものです。
that you have to carry around
持ち歩く
so the lack of more choice of lenses on these camera systems
そのため、これらのカメラシステムではレンズの選択肢が少なくなっています。
is definitely a downfall.
は間違いなく落ち目です。
Oh, and there is one feature on the Pixel that I did love
ああ、そして、私が愛していたピクセルの機能があります。
when shooting the skyline.
スカイラインを撮影するときに
When you're framing up your shot
ショットをフレーミングするとき
a little level comes up on the Pixel
ピクセルにちょっとしたレベルが出てくる
to tell you if the camera is tilted at all,
で、カメラが傾いているかどうかを教えてくれます。
and it's just super helpful.
と超参考になります。
Now, back to comparing them,
さて、比較に戻ります。
there is one thing that actually starts to separate
実際に分離し始めるものがあります
these two camera systems.
この2つのカメラシステム。
Bye, Phil.
さようなら、フィル
Thank you.
ありがとうございます。
(door unlocking)
開錠
(camera clicking)
(カメラのクリック)
So I've actually been shooting all over New York City
だから実際にニューヨーク中を撮影してきました。
for well over a week with both of these cameras
二台のカメラで一週間以上もの間
and we have to talk
話がある
about portrait mode versus shooting at night
ポートレートモードと夜間撮影について
because it is the thing that might make you choose,
なぜなら、それはあなたを選ばせるかもしれないものだからです。
besides Android and iOS, the iPhone or the Pixel.
AndroidとiOSの他に、iPhoneかPixel。
When you take a portrait mode photo on the Pixel
Pixelでポートレートモードの写真を撮ると
the frame is cropped one and a half times in,
でフレームを1.5倍にトリミングしています。
while on the iPhone it doesn't crop at all.
iPhoneでは全くクロップされませんが。
Like, all of these portrait mode photos
似顔絵モードの写真とか
were taken from the same spot.
が同じ場所から撮影されていました。
The Pixel's portrait mode feels like I put on a longer lens,
Pixelのポートレートモードは、長めのレンズをつけた感じです。
and usually I would put on a longer lens
と普段は長めのレンズをつけて
when taking a portrait with a camera
カメラで写真を撮るとき
that uses interchangeable lenses,
交換レンズを使用しています。
but with the Pixel I found myself just having to back up
しかし、ピクセルでは、私は自分自身がバックアップしなければならないことに気付きました。
and move a lot to get the right framing,
と多くの移動をして、正しいフレーミングを得るために。
and getting, like, a really good portrait mode photo
そして、本当に良いポートレートモードの写真を手に入れることができます。
still feels like a stroke of luck.
今でも運が良かったような気がします。
And night mode.
そしてナイトモード。
Shooting at night gives the Pixel the upper edge
夜間の撮影は、ピクセルの上端を与える
because the iPhone doesn't have a night mode at all.
なぜならiPhoneにはナイトモードが全くないからです。
Although I do prefer the choice the iPhone made
私はiPhoneが作った選択を好むが
in not brightening the sky in this shot,
このショットでは空を明るくしていません。
overall the iPhone's photos at night
全体的にiPhoneの夜の写真
just need to be brighter
あかるくなればいい
and the software can't really do that,
とかソフトが本当にできない。
especially when there's practically no light at all.
特に実質的に光が全くないときは。
And while the Pixel definitely wins at shooting in the dark
そして、ピクセルは間違いなく暗闇での撮影で勝つが
(sighing)
(ため息)
the processing power of SE is unreal.
SEの処理能力は非現実的
Inside the SE is Apple's new A13 bionic chip
SEの内部にはAppleの新しいバイオニックチップ「A13」が搭載されている
and it is fast.
と早いです。
Like, wicked fast.
邪悪な速さで
I often caught the Pixel's Snapdragon 730G processor
PixelのSnapdragon 730Gプロセッサをよく捕まえた
taking it's time to process images,
画像処理に時間をかけている
and when opening the camera app,
とカメラアプリを開いたときに表示されます。
taking a photo and then reviewing it,
写真を撮って見直す
the iPhone just whips.
iPhoneはムチムチしてるだけ。
Like, y'all, she whips. (laughs lightly)
ムチムチしてるんだよ(軽く笑う)
Okay, so over a hundred and something-odd photos later,
100枚以上の写真を撮ったわ
probably close to like 300 photos later,
おそらく300枚近くの写真を撮った後に
what do we think?
どうでしょう
(mellow music)
(まろやかな音楽)
For $350, the Pixel 4a.
350ドルでPixel 4a。
Your night mode is truly still mind-blowing
あなたのナイトモードは、本当に今でも心を揺さぶる
and I totally love the level that pops up when framing.
そして、フレーミングの時に飛び出すレベルが大好きです。
It may be a gimmick but actually helpful,
ギミックかもしれませんが、実際には役に立ちます。
but I did not like how you brought up the shadows
しかし、影を持ち出すのは気に食わなかった
to make a more even image
より均一なイメージにするために
and the processing time was disappointing.
と処理時間が残念な結果になってしまいました。
So, the $400 iPhone SE.
ということで、400ドルのiPhone SE。
For starters you're not Android
手始めに、あなたはAndroidではありません
and I'm kind of a big Android fan,
と、私はなんとなくAndroidの大ファンです。
and taking photos at night left me upping the brightness,
夜に写真を撮ったりして、明るさをアップさせていました。
but, I love how you aren't afraid of the shadows
でも、影を恐れないあなたが好きです
and hold on to the blacks.
と黒子にしがみつく。
Plus, that A13 chip for $400,
それにA13チップが400ドルだ
(laughs slightly) that's kinda nuts.
(わずかに笑う)それはちょっとおかしいですね。
So, I think I gotta go iPhone SE, dudes,
だから、俺はiPhone SEにした方がいいと思うよ、おまえら。
which is, like, crazy to me
気が狂ったように
because the Pixel has been a camera powerhouse
なぜなら、Pixelはカメラの大本命だったからです。
for quite a while now.
かなり前から
And, side note, I was kind of shocked to see
余談ですが、ちょっとショックだったのは
that the iPhone was leaning more blue
iPhoneがより青く傾いていたことを
than the Pixel for once, 'cause like,
ピクセルよりも一度でいいから、みたいな。
it was always like a cardinal sign of the Pixel,
それはいつもピクセルのカーディナルサインのようなものでした。
that it was, like, more blue.
もっと青かった
Any who, what do you think?
誰でもいい、どう思う?
Because it's getting to the point where a lot of this
というのも、この多くの
is just subjective.
はあくまでも主観です。
And y'all thanks for coming back for another episode
そして、皆さん、次のエピソードをありがとうございます。
of Full Frame.
フルフレームの
We definitely tried something super different on this one.
私たちは間違いなく、この1つで超異質なものを試してみました。
I went into this just wanting to give you guys
私はただ、あなたたちに
as many photo samples as possible
できるだけ多くの写真サンプル
and really let you decide.
と本当に決めさせてくれます。
Regardless, be kind to those around you
兎に角、周りの人には親切にしなさい
but more importantly be kind to yourself
肝心なのは自分に優しくすること
and I hope you're well, bud.
元気でいてね、相棒
Well see you on the next one.
では次の機会にお会いしましょう
Hold on, something crazy just happened.
ちょっと待って おかしなことが起きたのよ
The Verge passed 3 million subs on YouTube.
The VergeはYouTubeで300万人のサブスクリプションを通過した。
What?
何だと?
(laughs)
(笑)
Huge thank you to all of you guys
みんなに感謝の気持ちを込めて
from the team and me.
チームと私から
We appreciate y'all so much
お世話になりました
and we got tons more coming your way,
もっとたくさんのものを手に入れた
so keep watching The Verge.
"The Verge "を見続けてくれ