Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • IRIQTAQ HAILSTONE: We grew up following our parents.

    IRIQTAQ HAILSTONE:私たちは両親の後を追って育ちました。

  • My parents always took us along with them.

    両親はいつも一緒に連れて行ってくれました。

  • So I have that mentality in my head

    そんなメンタリティを持っているので

  • that if I can't take my kid then don't go.

    子供を連れて行けないなら行くなと

  • [peaceful music]

    [平和な音楽]

  • CHIP HAILSTONE: He's a handsome little boy.

    彼はハンサムな少年だ

  • So cute.

    可愛いですね。

  • CHIP HAILSTONE: Wow, you got green eyes, kid.

    うわー、緑の目をしてるな。

  • My son's name is Sebastian Orion [inaudible]

    息子の名前はセバスチャン・オリオンです。

  • [inaudible] Hailstone.

    ヘールストーン.

  • Orion [inaudible] is Orion the Hunter,

    オリオン[聞き取れない]はハンターのオリオンです。

  • so he's my little hunter.

    彼は私の小さなハンターだ

  • Yeah, he's totally got your chin.

    彼は完全にあなたのアゴを持っています。

  • It's the baby's name.

    赤ちゃんの名前です。

  • Huh, Sebastian.

    ハァー、セバスチャン。

  • Sebastian.

    セバスチャン

  • I'm the auntie of 13.

    13のおばちゃんです。

  • So I've had a lot of practice.

    なので、色々と練習してきました。

  • Plus I helped grow up my younger sisters.

    それに私は妹たちの成長を助けました。

  • Now I have a lot of help with my own son.

    今では、自分の息子のことでお世話になっています。

  • [cold music]

    [冷たい音楽]

  • You gonna go ride with your mom and go snares for rabbit?

    ママと一緒にウサギのスネアに乗りに行くのか?

  • I'm going to get the rabbits for you.

    うさぎさんを連れてきます。

  • Oh, you're going to go get rabbit for me?

    あ、うさぎを取りに行ってくれるんですか?

  • Yes.

    そうですね。

  • NARRATOR: Mary's daughter Rose and [inaudible] son Sebastian

    ナレーター:メアリーの娘ローズと息子セバスチャン

  • are the latest additions to the growing Hailstone family.

    は、成長を続けるヘイルストーン・ファミリーに新たな仲間入りを果たしました。

  • To provide her niece and nephew with furs to keep warm

    姪っ子や甥っ子に毛皮で暖を取るために

  • through winter, [inaudible] will head out

    冬の間は、[inaudible]が出て行きます。

  • to set snares for rabbit pelts.

    ウサギの毛皮のための罠を設置する。

  • The task will also pass on a native skill

    タスクではネイティブスキルも引き継がれる

  • to her young son, Wade.

    息子のウェイドに

  • In our culture, usually when the women have a new baby,

    私たちの文化では、通常、女性が新しい赤ちゃんを産むときに

  • we try and make them their own outfits.

    私たちは自分たちの服を作るようにしています。

  • The best material for our kind of conditions

    私たちのような条件に最適な素材

  • are the materials that are locally resourced.

    は地元で調達した材料です。

  • So we're just trying to get some rabbit skins together, and sew

    ということで、うさぎの皮をまとめて縫ってみたり

  • a few things for baby Orion.

    オリオンちゃんの赤ちゃんのためにいくつか

  • Oh, look.

    ああ、見て。

  • You see all the tracks?

    全てのトラックを見たか?

  • Wow.

    うわー

  • Yeah we'll get the Willows first, yeah?

    そうだな......まずウィローを手に入れようぜ?

  • So as we keep going we'll be able to set traps.

    このまま行くとトラップを仕掛けられるようになるんですね。

  • The rabbits are?

    ウサギは?

  • Yeah.

    そうだな

  • Wait, where?

    待って、どこで?

  • Over [inaudible]

    Over [inaudible]

  • Wade just turned three years old,

    ウェイドは3歳になったばかりだ

  • so you could only keep his attention for so long.

    だから彼の注意を長く保つことができた。

  • He's a very active child.

    とても活発な子です。

  • Watch out, Mom.

    気をつけてね、ママ

  • I thought [inaudible] your head, Mom.

    母さんの頭の中は[聞き取れない]と思っていました。

  • When we find something he's interested in,

    彼が興味を持っているものを見つけると

  • it's entertaining and fun to watch

    見ていて楽しい

  • him because he's so involved.

    絡んでくるから

  • There you go.

    これでいいわ

  • Some more.

    もう少し

  • Oh, almost.

    ああ、ほとんどね。

  • I remember being a little kid and following my dad

    子供の頃を思い出して親父についていくと

  • out, checking traps and snares.

    外に出て、罠と罠をチェックしています。

  • You know, even though he's at a young age,

    若くても、この人の場合は

  • just watching and listening to you, just being around you,

    ただ見て聞いているだけ、ただそばにいるだけ。

  • they pick up and learn a lot.

    拾い上げて、多くのことを学びます。

  • You explained things the best you can, and show

    あなたは、あなたができる限りのことを説明し、表示します。

  • him what's safe and what isn't.

    何が安全で何が安全でないかを教えてあげてください。

  • OK, wait, I think we got enough Willows.

    待って、ウィローはもう十分だと思う。

  • [grunts]

    [grunts]

  • You're going to pile them up for me?

    積み上げてくれるのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • That way they're learning how to provide

    そのようにして、彼らはどのように提供するかを学んでいます。

  • and learning the cycle of life and how things are done,

    と、生活のサイクルや物事の進め方を学ぶ。

  • and where food comes from.

    と、食べ物がどこから来るのかを知ることができます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • OK, right there is fine.

    OK、そこでいいです。

  • You could look in the backpack and grab

    リュックの中を覗いてみたり

  • the snare wire, please--

    スネアワイヤーを...

  • and the tool that's in there with it.

    と一緒に入っているツール。

  • Here, Mom?

    ここだよ ママ?

  • Yup, I need that one.

    ああ、それが必要なんだ

  • And where's the tool?

    で、道具はどこにあるの?

  • I need the tool too.

    私もツールが必要です。

  • This one?

    これか?

  • Yup.

    そうだな

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Sun's dropping on us?

    太陽が落ちてきたのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • The sun's trying to go down on us.

    太陽が私たちの上に落ちようとしている。

  • Oh.

    ああ

  • I taught my son something, and it just--

    息子に何かを教えたんだが、それは...

  • it feels good.

    気持ちいいです。

  • It feels good to be able to be that active

    あんなにアクティブになれるのは気持ちがいい

  • and be able to do such things up here,

    といったことができるようになります。

  • and teach my son that nothing is ever too hard if you

    息子に教えてやったんだが、何事も難しいことはないと

  • just set your mind to it.

    心を決めればいいんだよ

  • We'll come back tomorrow and check our snares, OK?

    明日また来て 罠をチェックしてみよう

IRIQTAQ HAILSTONE: We grew up following our parents.

IRIQTAQ HAILSTONE:私たちは両親の後を追って育ちました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 セバスチャン 息子 うさぎ ウサギ inaudible ウェイド

北極圏にウサギの罠を設置する|ゼロからの生活 (Setting Rabbit Snares in the Arctic | Life Below Zero)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 05 日
動画の中の単語