Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -My first guest is a nine-time Emmy nominated

    -最初のゲストはエミー賞に9回ノミネートされた

  • actor and producer

    俳優・プロデューサー

  • starring on the seventh season of "Black-ish,"

    ブラックイッシュ

  • which airs Wednesdays at 9:30 p.m. on ABC.

    ABCで毎週水曜日の午後9時30分から放送されています。

  • Here is Anthony Anderson!

    アンソニー・アンダーソンです!

  • Yeah! That -- -Whoo-whoo! Yeah-yeah!

    イェーイ!あれは...イェーイ!

  • -Yeah, the neat-looking.

    -(山里)そうですよね (徳井)イケメンですよね

  • You look good, buddy.

    元気そうだな

  • I love it. -Thank you, baby.

    気に入ったわ-ありがとう

  • -You look great, man.

    -元気そうだな

  • Thanks for coming back on the show.

    番組に戻ってきてくれてありがとう

  • Hey, how was your Halloween weekend?

    ハロウィンの週末はどうだった?

  • Did you celebrate Halloween?

    ハロウィンのお祝いはしましたか?

  • -No, I did not celebrate it, man.

    -いや、祝ってないよ

  • You know, our kids are 24 and 20 now,

    うちの子供は今24歳と20歳だよ

  • and they're out of the house.

    と家の外に出てきた。

  • So there was really no need for us to celebrate Halloween.

    だからハロウィンのお祝いは本当に必要なかったんです。

  • But my wife wanted to decorate.

    でも、妻は飾りたいと言っていました。

  • And I was like, "Okay, that's cool."

    私は "いいよ、いいね "と思った。

  • But she decorated the house, man, inside and out

    でも彼女は家の中にも外にも飾っていた

  • as if we were having kids come up to the door.

    まるで子供が寄ってきたかのように

  • And I was like, I don't want these little COVID babies

    そして私は、私はこのような小さなCOVIDの赤ちゃんを望んでいないようなものでした。

  • running up to our door,

    ドアに駆け寄ってきた

  • ringing the doorbell, trying to get candy.

    呼び鈴を鳴らしてお菓子を取ろうとする

  • -Yeah. I want no people to come here.

    -人が来ないようにしたい

  • -No, we normally do it big on Halloween in our neighborhood,

    -近所ではハロウィンで大々的にやるのが普通だよ

  • but, you know, no one did.

    でもね、誰もしなかったんですよ。

  • But she decorated the inside of the house

    でも、彼女は家の中を飾っていました。

  • like it was a Halloween festival, man.

    まるでハロウィンのお祭りみたいだな

  • And it's just her, myself, and our blind dog Riley

    彼女と私と盲目の犬ライリーだけだ

  • just walking around bumping into pumpkins and candy stashes.

    かぼちゃやお菓子の隠し場所にぶつかりながら歩いているだけ。

  • And I'm a type 2 diabetic, Jimmy.

    私は2型糖尿病なのよ ジミー

  • So I don't know why she's tempting me

    だから、なぜ彼女は私を誘惑しているのかわからない。

  • with all this damn candy in the house.

    この家の中のお菓子で

  • -Oh, my gosh.

    -うわぁー!

  • I want to talk to you --

    君と話したい...

  • Last time I talked to you, you were planning on

    前回話したときは、あなたは計画していた

  • all these big summer celebrations

    盛夏

  • you were looking forward to,

    楽しみにしていた

  • but with quarantine, you can't really do that.

    でも検疫ではそれができない

  • I mean, you were going to get your star

    つまり、あなたは星を手に入れるつもりだったんですね。

  • on the Hollywood Walk of Fame,

    ハリウッド・ウォーク・オブ・フェームに

  • and you were going to turn 50.

    と50歳になろうとしていた

  • -I did. Those things still happened.

    -(美咲)そうだね(徳井)そうだったよ (馬場園)そうだったよ

  • They just didn't happen like we wanted them to.

    望んでいたようにはいかなかっただけだ。

  • There was no pomp and circumstance

    盛大なものはなかった

  • for the star on the Walk of Fame.

    ウォーク・オブ・フェームの星のために。

  • I had 11 people there -- 8 family members,

    11人の家族が8人もいて

  • my manager who spoke, my agent, and George Lopez,

    話してくれたマネージャー、エージェント、そしてジョージ・ロペス。

  • who spoke at -- and my mom, who spoke, as well.

    私の母も同じように話していました。

  • Oh, I would be remiss if I didn't show you this.

    ああ、これを見せないと失礼だな。

  • Let me see -- Can you see that? -Yeah.

    見せてみろ 見えるか?-ああ

  • -It's my Hollywood Walk of Fame ring...

    -ハリウッド・ウォーク・オブ・フェイムの指輪だ

  • -Wow. -...that George Lopez

    -ジョージ・ロペスが-ジョージ・ロペス

  • and Ced the Entertainer got for me.

    とエンターテイナーのセドがくれました。

  • -Holy moly. That's a nice ring.

    -何てこったいい指輪だね

  • Wait. Why do they -- Why -- Just 'cause they're your friends?

    待ってくれなぜ彼らは... なぜ... あなたの友達だから?

  • -Yeah, well, George Lopez got his star on the Walk of Fame.

    -ジョージ・ロペスのスターが ウォーク・オブ・フェームになった

  • He was the first one of our whole crew.

    彼は全クルーの中で最初の一人だった。

  • So he bought the ring for himself.

    それで自分用に指輪を買ったそうです。

  • Cedric the Entertainer was the next one of our crew who got it,

    セドリック・ザ・エンターテイナーは、次に手に入れたクルーの一人です。

  • so he bought Ced a ring.

    それでセッドに指輪を買ってもらった。

  • I was the third in our crew,

    私は乗組員の中で3人目でした。

  • so George and Ced put in and got the ring.

    それでジョージとセッドは指輪を手に入れた。

  • And our crew is me, George, Ced, D.L. Hughley,

    クルーは俺、ジョージ、セッド、D.L.ヒューリーだ

  • Don Cheadle, and Chris Spencer.

    ドン・チードル、クリス・スペンサー

  • So, the next person who -- who I believe is Don

    それで、次の人は...ドンだと思います。

  • who's next in line, we'll all pitch in

    次は誰の番か、みんなで力を合わせよう

  • and get him his Hollywood Walk of Fame ring, as well.

    ハリウッド・ウォーク・オブ・フェームの 指輪を手に入れろ

  • -I saw a fun video that you posted of you and your son

    -息子さんとの楽しい動画を見たよ

  • celebrating your star on the Walk of Fame.

    ウォーク・オブ・フェームであなたのスターをお祝いします。

  • Let's take a look at a little bit of that right here.

    ここで少しだけ見てみましょう。

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Laughs ]

    [ Laughs ]

  • Come on, dude.

    おいでよ

  • -[ Laughs ] -Come on, dude.

    -いい加減にしろよ。

  • -I don't think that's the song that was playing

    -流れていた曲ではないと思いますが

  • when we were dancing on the strip, there, Jimmy.

    ストリップで踊っていた時のことよ

  • -We couldn't clear that song.

    -(徳井)クリアできなかったんですよ (馬場園)クリアできなかったんですよ

  • -No, I understand. I understand.

    -(達也)いや 分かってるよわかっています。

  • I just want the world to know

    世間に知ってもらいたい

  • that's not what was playing from the car.

    車から流れていたのはそれではありません。

  • [ Both laugh ]

    [ Both laugh ]

  • -We can't afford that, man. Come on.

    -そんな余裕はないぞそんな余裕はないよ

  • That's a dream come true, man. That's pretty cool.

    夢が叶ったな。なかなかカッコいいですね。

  • You have a star on the Hollywood Walk of Fame.

    ハリウッドウォーク・オブ・フェイムの星を持っていますね。

  • -Yeah, man, it is. And I went to Hollywood High,

    -そうだなハリウッド高校に行ったんだ

  • literally across the street from where my star is.

    私の星がある場所の向かい側だ

  • And never in a thousand years did I ever think

    千年に一度も考えたことがない

  • walking those streets that I would be immortalized

    不朽の名を残す街歩き

  • on the Hollywood Walk of Fame. -Oh, congrats.

    ハリウッド・ウォーク・オブ・フェームに-おめでとう

  • -And I want to throw this in there.

    -(達也)それとこれを投げたいんだけど

  • My mother has vowed to come out there with her assistant

    母は助手と一緒に出てくることを誓いました

  • once a month to clean my star.

    月に一度、私の星をきれいにするために

  • Mama, November 5th is your month.

    ママ、11月5日はあなたの月です。

  • Come up. It's your day of the month,

    上がってきて今日はあなたの日です。

  • November 5th. -Oh, my God. Do not --

    11月5日-何てこったやめて...

  • -The 5th of every month, she has to come out.

    -(山里)毎月5日に出てくるんですよ (徳井)出てくるんですよ

  • -No, do not make your mom clean your -- Absolutely not.

    -ママに掃除をさせちゃダメよ

  • No, no. You're a big boy. -She offered it, Jimmy!

    いや、違うよ。大人なんだから-彼女が申し出たのよ!

  • She offered it! -You're a big boy now.

    (徳井)オファーしてきたんですよ (馬場園)オファーしてきたんですよ-(徳井)大きくなったね (YOU)大きくなったね

  • You don't do that. Come on, man.

    そんなことしないでいい加減にしろよ

  • You're 50.

    君は50歳だ

  • -Yeah. -That's amazing.

    -(美咲)そうだね (理子)すごいね

  • You look fantastic. 50 years old.

    幻想的な顔をしている。50歳だ

  • -Thank you, babe. Well, you know black don't crack.

    -ありがとう黒は割れないよ

  • It does chip a little bit, though,

    少しは欠けますけどね。

  • and it starts to rot on the inside.

    と、内側から腐り始めます。

  • -Wait, I have to talk about this.

    -ちょっと待って 話があるの

  • You did something very big recently,

    最近、とても大きなことをしてくれましたね。

  • I think like around two weeks ago

    2週間前くらいだと思う

  • that was -- -Oh.

    それは...

  • [ Laughs ]

    [ Laughs ]

  • -I have to talk about it. Can we?

    -(達也)話があるんだけど(アルマン)いい?

  • -Yeah, let's talk about it.

    -(速人)そうだね (理子)そうだね 話そうよ

  • You know what? I went and had --

    何を知ってる?私は行って...

  • Because I turned 50, I went and had a colonoscopy done.

    50歳になったので、大腸内視鏡検査を受けに行きました。

  • It was that time. -Yeah.

    (アルマン)その時だね-(アルマン)そうそう...

  • -You know, I had been getting the PSA, the blood test done

    -PSAと血液検査を受けていたんだ

  • up until then. But turning 50 --

    それまではでも50歳になると...

  • And I should actually had this procedure done when I was 45,

    45歳の時に施術しておくべきだったな

  • so I'm a little late to the game.

    ということで、少し遅れてしまいました。

  • But I wanted to document it

    しかし、私はそれを記録したかった。

  • to take the stigma off of getting a colonoscopy,

    大腸内視鏡検査を受けることの汚点を取り除くために。

  • especially for men of color, to go in and get this checked out,

    特に有色人種の男性にはこれをチェックしてもらうために

  • because it's better -- -What is it like?

    その方がいいから -- -どんな感じですか?

  • What do you do? What is it like?

    あなたは何をしていますか?どんなことをしているの?

  • -You know what, man? They give you --

    -知ってるか?彼らはお前に...

  • You change your diet four to five days before,

    4~5日前には食生活を変えていますね。

  • and it's a low-fiber diet for obvious reasons.

    と、明らかな理由で低繊維質のダイエットになっています。

  • -Yeah.

    -(アルマン)そうだね

  • -The prep day is the most difficult day,

    -ーー予習の日が一番大変ですね。

  • and difficult is the only word that I can use

    と難しいという言葉しか出てこない

  • be-- It's not that bad.

    それは...悪くないわ

  • You have to flush yourself out.

    自分を洗い流さないといけない。

  • They give you a solution to drink.

    飲むための解決策を与えてくれます。

  • You can't eat any solid foods.

    固形物は食べられません。

  • And you go into the doctor's office the next day,

    そして、次の日には医院へ。

  • they give you the Michael Jackson,

    マイケル・ジャクソンが与えられた

  • you lay it out for an hour and a half,

    1時間半も寝かせてたのかよ

  • and you don't feel anything before, during, or after.

    と、前も中も後も何も感じません。

  • -You don't. And so you're back up,

    -駄目だ(達也)そうそう...

  • and you're like, everything went well?

    うまくいったのか?

  • -It was best hour and a half nap, sleep that I had.

    -(達也)1時間半の昼寝、寝てたのが一番良かったですね。

  • The procedure only took 15 minutes.

    手続きにかかった時間はたったの15分。

  • And as I posted on my social media pages,

    そして、私がソーシャルメディアのページに投稿したように

  • I had a clean bill of health. -[ Clapping ]

    綺麗な健康診断を受けていました。-[ 手拍子 ]

  • -You know, there were no polyps. There was nothing there.

    -ポリープはありませんでした何もなかった

  • So I did that so I could get men, especially men of color,

    だから私は男性、特に有色人種の男性を獲得するためにそうしたのです。

  • to go into their doctor's office and get a colonoscopy done.

    医者のオフィスに行って 大腸内視鏡検査を受けるために

  • It's better to have it done early

    早めに済ませておいた方がいい

  • and understand what it is that you need done

    そして、それが何をする必要があるかを理解する

  • if you need something done than wait till the last minute,

    何かが必要な場合は、最後の最後まで待つよりも、何かを完了する必要があります。

  • and the outcome won't be so great.

    と、結果はさほどでもないでしょう。

  • -It's great that you did that, and it's great

    -それをやってくれたことは素晴らしいことだし、それは素晴らしいことだ。

  • that you're using your platform to raise awareness.

    自分のプラットフォームを使って意識を高めていることを

  • There's a lot more to talk about.

    他にも色々な話があります。

  • Can you stick around for a little longer?

    もうちょっと待っててくれないか?

  • -I have nowhere to go, Jimmy.

    -どこにも行くところがないのよ ジミー

  • -More with Anthony Anderson when we come back.

    -アンソニー・アンダーソンの話はまた後で

-My first guest is a nine-time Emmy nominated

-最初のゲストはエミー賞に9回ノミネートされた

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます