Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • China's ant group was set to make the world's largest ever stock market debut, backed by billionaire Jack Marr, is $37 billion listing would have surpassed Saudi Aramco's record float of $29.4 billion last year.

    中国のアリグループは、億万長者のジャック-マーに支えられて、世界最大の株式市場デビューを果たすために設定された、370億ドルの上場は、昨年294億ドルのサウジアラムコの記録的なフロートを超えているだろう。

  • But the I P O has been suspended.

    しかし、I P Oは休止しています。

  • In a dramatic move following a recent interview, Chinese regulators held with mark and top executives Let's take a step back and look at how aunt grew into the world's largest unicorn, which powers China's biggest online payments platform, were found in China but were built for the world.

    最近のインタビューに続く劇的な動きでは、中国の規制当局は、マークとトップ幹部と開催された Let's take a step back とどのように叔母が世界最大のユニコーンに成長したかを見てみましょう、中国最大のオンライン決済プラットフォームの電源は、中国で発見されたが、世界のために構築されていました。

  • The Hangzhou based company is a spin off from Mars Alibaba Group after launching in 2000 and four as a payments process, ER, its core alipay app has grown to accumulate more than 730 million monthly users in China.

    杭州に拠点を置く同社は、2000年に起動した後、火星アリババグループからのスピンオフであり、4つの決済プロセスとして、ERは、そのコアアリペイアプリは、中国で7億3000万人以上の月間ユーザーを蓄積するために成長しています。

  • Aunt has built an empire connecting borrowers and lenders securing short term loans.

    叔母は短期融資を確保する借り手と貸し手を結ぶ帝国を築いてきました。

  • Within minutes, AI powers its range of products from insurance toe wealth management to its cash cow consumer lending business Aunt benefits from the far richer valuations typically afforded to tech firms than to financial institutions.

    数分以内に、AIは保険からウェルスマネジメント、現金を扱う消費者向け融資事業まで、さまざまな製品を提供しています。 おばさんは、一般的に金融機関よりもテック企業の方がはるかに豊かな評価を受けることができるというメリットがあります。

  • On there lies a core conundrum for investors and regulators What exactly is Aunt Financial colossus or tech giant Mahrous?

    そこには投資家や規制当局にとっての核心的な難問があります。 金融の巨人であるおばさんや技術の巨人Mahrousとは一体何なのでしょうか?

  • Certainly pushing for the latter.

    確かに後者を推す。

  • He's keen to tout it as a tech vendor for financial firms, labeling it as a tech Finn rather than a fin tech outfit.

    彼は、金融会社のためのテックベンダーであることを熱心にアピールしており、フィンテックではなくテックフィンだとレッテルを貼っています。

  • Ants Finn to Tech Shift Began two or three years ago as Chinese regulators heightened scrutiny to control financial risks, skeptics say regulators are unlikely to turn down the heat on a company that only this year changed its name from ant financial.

    中国の規制当局が金融リスクを制御するために精査を強化したようにテックシフトへのアリフィンは2年または3年前に始まったが、懐疑論者は、規制当局が今年だけアリ金融からその名前を変更した会社に熱を下げることはほとんどないと言う。

  • They consider ants business model of matching borrowers and lenders.

    借り手と貸し手をマッチングさせるアリのビジネスモデルを考える。

  • A financial service on Monday, March and to top executives were called into a rare meeting with China's top regulators.

    月曜の金融サービス、3月とトップに中国のトップ規制当局者との稀な会合に呼ばれた。

China's ant group was set to make the world's largest ever stock market debut, backed by billionaire Jack Marr, is $37 billion listing would have surpassed Saudi Aramco's record float of $29.4 billion last year.

中国のアリグループは、億万長者のジャック-マーに支えられて、世界最大の株式市場デビューを果たすために設定された、370億ドルの上場は、昨年294億ドルのサウジアラムコの記録的なフロートを超えているだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます