Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The biggest misconception about redundancy, and perhaps challenge,

    冗長性についての最大の誤解、おそらく挑戦。

  • is a natural one and it's that we all take it personally.

    は当たり前のことで、それをみんなが個人的に受け止めているということです。

  • Redundancy is usually just a reality where organisations are having

    冗長性は通常、組織が抱えている現実に過ぎません。

  • to reorganise and rethink how they do things.

    を再編成して、やり方を考え直してみましょう。

  • The more you can focus on what makes you brilliant

    自分を輝かせるものに集中できればするほど

  • and then find the next possibility that matches that brilliance,

    そして、その輝きにマッチする次の可能性を見つけてください。

  • the better.

    良い方がいい

  • On average in the UK around 40% of us

    イギリスでは平均して約40%の人が

  • will experience redundancy, at least once in our working lives.

    社会人生活の中で少なくとも一度は退職を経験することになるでしょう。

  • And in my nearly 20 years of work,

    そして、私の20年近くの仕事の中で

  • it's already happened to me a few times.

    私にも何度かあったわ

  • Start with your strengths.

    自分の強みから始めましょう。

  • Your strengths are what make you distinctive

    あなたの強みは、あなたを際立たせるものです。

  • and how you add value at work.

    と、仕事でどのように付加価値をつけているのか。

  • And research shows that when we use our strengths we are six times

    研究によると、強みを使うと6倍になるという。

  • more engaged and generally more satisfied in our jobs.

    より多くの仕事に従事し、一般的に仕事に満足しています。

  • If you need some help spotting your strengths try asking friends, family,

    自分の強みを見つけるのに助けが必要な場合は、友人や家族に聞いてみてください。

  • and people you've worked with this question.

    と、この質問で仕事をしたことのある人たち。

  • What three words would you use to describe me at my best?

    全盛期の私を3つの言葉で表すと?

  • This will give you a quick insight into the positive impact

    これにより、ポジティブな影響をすぐに知ることができます。

  • that you have on others.

    あなたが他の人に持っている

  • And once you know your strengths, don't forget to make sure

    そして、自分の強みを知ったら、忘れてはいけないのが

  • they stand out on your CV and on your LinkedIn profile.

    彼らはあなたの履歴書とLinkedInのプロフィールで目立ちます。

  • Being made redundant and searching for new opportunities

    冗員化して新たな機会を模索している

  • can be tiring, stressful, and really overwhelming at times.

    疲れるし、ストレスになるし、本当に圧倒されることもあります。

  • One useful technique for staying optimistic

    楽観的でいるための便利なテクニックの一つ

  • is to record and reflect on all your very small successes.

    は、あなたの非常に小さな成功を記録し、反省することです。

  • At the end of each day for at least a week,

    1日の終わりに、少なくとも1週間は。

  • write down one success that you've had.

    あなたが持っていた一つの成功を書き留めてください。

  • Perhaps it was just finding the time to go for a walk

    散歩に行く時間を見つけただけかもしれません。

  • or supporting a friend in some way or writing your first blog post.

    とか、何かしらの形で友人を応援したり、初めてのブログ記事を書いたりとか。

  • Even if you've had a tough day, this exercise helps us to reflect on

    辛い一日を過ごしたとしても、このエクササイズをすることで、反省することができます。

  • and recognise our positive progress.

    と私たちの積極的な進歩を認識しています。

  • Asking for help can feel hard.

    助けを求めるのは難しいと感じるかもしれません。

  • So here are a few ideas, prompted by what I've learned along the way,

    そこで、私がこれまでに学んだことをもとに、いくつかのアイデアをご紹介します。

  • about what works and just as importantly, what doesn't.

    何がうまくいくのか、何がうまくいかないのか、ということについて。

  • First, don't apologize

    まず、謝らないこと

  • and be specific about the help that you need.

    と、必要な助けについて具体的に説明してください。

  • I remember being made redundant

    冗長化されたのを覚えています。

  • and asking someone very senior for career chat.

    と超先輩にキャリアチャットをお願いしています。

  • Within the first minute of our meeting, she asked me,

    会って最初の1分もしないうちに、彼女は私に尋ねてきた。

  • "So how can I help you?"

    "で、何かご用ですか?"

  • And I was so grateful for her time

    そして、私は彼女の時間をとても感謝していました。

  • that I hadn't really thought about a specific answer to that question.

    その質問に対する具体的な答えを考えたことがなかったので

  • And always avoid using words like

    のような言葉を使うのは常に避けてください。

  • 'sorry' and 'just' in your messages and conversations,

    メッセージや会話の中に「ごめんね」や「ただ」を入れてみましょう。

  • it's important to be confident in asking for the help that you need.

    自信を持ってお願いすることが大切です。

  • Second, think about how you feel when you're helping someone.

    第二に、誰かを助けている時の気持ちを考えてみましょう。

  • You're probably flattered and enjoy the opportunity to be useful.

    お世辞にもお世辞ではなく、お役に立てる機会を楽しんでいるのでしょう。

  • Remember, that's how other people feel too.

    他の人もそう思っていることを忘れないでください。

  • And finally, if someone can't help you, don't take it personally.

    そして最後に、もし誰かが助けてくれなくても、自分のことを悪く思わないでください。

  • There's no limit on help, so ask as many people as possible.

    ヘルプに制限はないので、できるだけ多くの人に聞いてみましょう。

  • This advice has really helped me to focus less on what I sometimes

    このアドバイスは、私が時々することに集中することを減らしてくれました。

  • describe as shiny objects, like job titles or perks,

    を、肩書きや特典のような光沢のあるものと表現します。

  • and prioritise making decisions based on working with people

    人と一緒に仕事をして、優先順位をつけて意思決定をする。

  • and at places where I can learn the most.

    と、一番勉強になるところでは

  • I always remember Amanda's advice

    アマンダのアドバイスをいつも覚えている

  • in moments where I'm feeling overwhelmed.

    気持ちが押し寄せてくる瞬間に

  • Fast forwarding to the future helps me to be more pragmatic

    未来への早送りは、私をより現実的にしてくれます。

  • and prioritise in the here and now.

    と今ここで優先順位をつける。

  • It's easier than ever to compare our careers to our family and friends

    家族や友人とキャリアを比較するのが簡単になる

  • and colleagues, but if we fall into this trap,

    と同僚の方がいますが、この罠にはまってしまうと

  • we forget that we're all motivated by different things.

    人はそれぞれの動機が違うことを忘れています。

  • One of the advantages of careers today

    今日のキャリアのメリットの一つ

  • is that they can be as individual as we all are.

    というのは、私たちと同じように個性的になれるということです。

  • So we need to invest in and take care of our own careers.

    だから、自分たちのキャリアに投資して、大事にしていかないといけない。

  • I really hope this has been helpful and very best of luck.

    これがお役に立てたことを心から願っています。

The biggest misconception about redundancy, and perhaps challenge,

冗長性についての最大の誤解、おそらく挑戦。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます