Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Stanford University.

    スタンフォード大学。

  • Economists estimate that President Donald Trump's campaign rallies have resulted in 30,000 additional confirmed cases of CO vid 19 and likely lead to more than 700 deaths overall, according to a paper posted online over the weekend.

    エコノミストは、週末にオンラインで投稿された論文によると、ドナルド・トランプ大統領の選挙集会は、COビデ19の3万件の追加確定事例をもたらし、おそらく全体的に700人以上の死亡につながると推定しています。

  • The research analyzed data following eight teen Trump rallies held between June 20th and September 22nd, three of which were indoors.

    調査では、6月20日から9月22日までの間に開催された8つの10代のトランプ集会を追ったデータを分析しており、そのうち3つは屋内で行われた。

  • In recent months, Trump has held several dozen rallies in states such as Pennsylvania, Minnesota and Wisconsin, where coronavirus infection rates were already on the rise.

    ここ数ヶ月、トランプ氏はペンシルベニア州、ミネソタ州、ウィスコンシン州など、すでにコロナウイルス感染率が上昇している州で数十回の集会を開催している。

  • Many among the packed crowds were not wearing masks, creating a risk of spreading the virus as they cheered.

    満員の群衆の中にはマスクをしていない人も多く、声援を受けてウイルスが拡散する危険性がありました。

  • Trump on, an infectious disease expert at Johns Hopkins Center for Health Security, told Reuters.

    トランプ氏は、ジョンズ・ホプキンス健康安全保障センターの感染症専門家がロイターに語った。

  • The Stanford paper was quote suggestive of spread from the events but not definitive because it was not based on an investigation of actual cases.

    スタンフォードの論文は事件からの広がりを示唆するものを引用していたが、実際の事件の調査に基づいたものではないため、決定的なものではない。

  • Minnesota public health officials have attributed four co vid 19 outbreaks and more than 25 cases to trump rallies held in the state in September and October.

    ミネソタ州の公衆衛生当局は、4つのcovid 19のアウトブレイクと25以上のケースが9月と10月に州で開催されたトランプの集会に起因しています。

  • An additional 11 state health departments contacted by Reuters said they had not been able to trace infections to the rallies, although some, including Michigan and Wisconsin have determined that individual people who later tested positive for Cove in 19 were present at Trump campaign events.

    ロイターが接触した11の州保健局は、ミシガン州やウィスコンシン州を含むいくつかの州では、後に19でコーブの陽性反応が出た個人がトランプ陣営のイベントに参加していたと判断しているが、集会での感染を追跡することはできなかったと述べている。

  • Disease experts say that rigorous contact tracing from one such large event could help arrive at an accurate prediction of how infectious such rallies convey be.

    疾病の専門家は、このような大規模なイベントからの厳密な接触のトレースは、どのように感染性の正確な予測に到着するのに役立つ可能性があると言うような集会を伝えることができます。

  • But the United States has fallen behind other developed countries in this regard due to a lack of funding and coordination for contact tracing by the Trump administration.

    しかし、米国はこの点で他の先進国に遅れをとっているのは、トランプ政権による接触者追跡のための資金調達と調整が不足しているためだ。

Stanford University.

スタンフォード大学。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます