Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • For decades, DNA has been used in criminal justice to identify suspects or clear people who've been falsely accused.

    何十年もの間、刑事司法ではDNAが容疑者の特定や冤罪を晴らすために使われてきました。

  • Now a type of technology called DNA, FINA typing could take crime scene analysis to another level.

    今やDNAと呼ばれる技術の一種であるFINAタイピングは、犯罪現場の分析を別のレベルに引き上げる可能性があります。

  • In DNA profiling, which investigators have used for years, they try to match DNA from a crime scene to records they already have in their system.

    捜査官が長年使ってきたDNAプロファイリングでは、犯罪現場のDNAをシステムにある記録と照合しようとします。

  • With the new technology, genetic information doesn't need to be matched or compared.

    新しい技術を使えば、遺伝情報を照合したり比較したりする必要はありません。

  • It uses the DNA on its own to predict what someone could look like.

    DNAを使って誰かがどんな風に見えるかを予測しています。

  • The process isn't cheap, and there are privacy concerns about it.

    プロセスは安くはないし、プライバシーの心配もある。

  • If you're listed in ancestry com, for instance, your relationship to a suspect could be discovered.

    例えば、アスキー・コムに掲載されている場合、容疑者との関係が発覚する可能性があります。

  • But this is changing the way some investigations air carried out.

    しかし、これは、いくつかの調査の空気の運び方を変えようとしています。

  • The technology is called DNA FINA typing, developed by Para Banana labs.

    この技術はDNA FINAタイピングと呼ばれるもので、パラバナナ研究所が開発したものです。

  • From just a small sample of DNA, they can create a composite image of what someone could look like.

    わずかなDNAのサンプルから、誰かがどのように見えるかの合成画像を作成することができます。

  • What kind of impact do you think that this technology will have on forensics?

    この技術がフォレンジックにどのような影響を与えると思いますか?

  • Long term.

    長期的に。

  • Here we have another avenue we could explore if we run into dead ends along the way, we're essentially bringing in entirely new ways to analyze forensic DNA.

    途中で行き詰った場合は別の道を探ることができますが、法医学的なDNAを分析するための全く新しい方法を導入することになります。

  • Traditional forensic DNA analysis looks just at Can this DNA from a crime scene be matched to a suspect we've already identified or to a database.

    従来の法医学的DNA分析では 犯罪現場のDNAは 既に特定された容疑者や データベースと一致するのか?

  • But if you don't find a match, it couldn't tell you anything else.

    でも、一致しないと、それ以外のことを教えてくれないんですよね。

  • We can generate leads just from the DNA.

    DNAだけでリードを生み出すことができます。

  • That's at that crime scene.

    あの事件現場にある

  • Para bombs started to offer forensic services.

    パラ爆弾が法医学的サービスを提供し始めた。

  • Tow law enforcement in 2015.

    2015年に施行されたTow法施行。

  • Since then, they've assisted in over 40 cases.

    以来、40件以上の案件をアシストしてきた。

  • A lot of the cases we work, it turns out that they had some information that was leaving them in a particular direction, and our information completely redirects.

    多くのケースでは、彼らは特定の方向にそれらを残していたいくつかの情報を持っていたことが判明し、私たちの情報は完全にリダイレクトされます。

  • You know, you're not looking for a person of that description.

    そういう人を探しているわけじゃないんだよね。

  • You're looking for person this very different description, and once they pivot and start going down that road, they could find that person.

    あなたは人を探していますこの非常に異なる説明と、一度彼らがピボットしてその道を進み始めると、彼らはその人を見つけることができます。

  • Our DNA carries a specific instruction set for an individual's physical characteristics, with only a small sample.

    私たちのDNAは、わずかなサンプルで、個人の身体的特徴のための特定の命令セットを運びます。

  • Para bond can pull from tens of thousands of genetic variance to predict what a person looks like.

    パラボンドは、人がどのような姿をしているかを予測するために、何万もの遺伝的差異から引っ張ってくることができます。

  • So basically, we're predicting where the face falls on different facial dimensions in what we call face space.

    基本的には、顔空間と呼ばれるものの中で、異なる顔の次元で顔がどこに位置するかを予測しています。

  • And so this all just comes out of some math that we do on face data.

    これは顔のデータから計算した結果です

  • And as the numbers change, it's showing different possible faces.

    そして、数字が変わると、それは異なる可能性のある顔を見せている。

  • So there's a wide variety of possible faces that could be predicted.

    つまり、予想される顔の種類が豊富なんですね。

  • That looks like you, that is, This may not be my driver's license image, but if I were pretty close exactly, yeah, the service costs about $3000 but the results could mean authorities spend less time and manpower to solve a case.

    それはあなたのように見えます、つまり、これは私の運転免許証の画像ではないかもしれませんが、私はかなり正確に近かった場合、ええ、サービスは約3000ドルの費用がかかりますが、結果は当局が事件を解決するためにより少ない時間とマンパワーを費やすことを意味する可能性があります。

  • The composites do have limitations, though.

    コンポジットには限界がありますが。

  • For instance, DNA doesn't reveal a person's age.

    例えば、DNAでは人の年齢はわかりません。

  • So to compensate, Para Bon estimates what the person would look like a present day based on how long ago the crime was committed and it is simply a guide, the phenotype alone cannot lead to a conviction.

    だから、それを補うために、パラ盆は、その人がどのくらい前に犯罪が行われたかに基づいて、現在のように見えるかを推定し、それは単に目安であり、表現型だけでは有罪判決に結びつけることはできません。

  • It's the kind of stuff from a sci fi movie, you know.

    SF映画に出てくるようなものだよ。

  • I mean, the FINA typing is definitely very sci fi.

    というか、FINAのタイピングは確かにSFっぽいですね。

  • Are there any like privacy concerns or what are the moral implications of all of this?

    プライバシーの問題や道徳的な意味合いは?

  • Well, with DNA FINA typing were Onley predicting things that the person makes public every day when they go outside their eye, color their hair color.

    まあ、DNA FINAタイピングでオンリー予測していたものは、人が毎日公開することを彼らの目の外に行くときに、彼らの髪の色を着色します。

  • We're not looking at any medical information or anything like that, and then with genetic genealogy.

    医療情報とか見てないのに遺伝子の系譜で

  • All the research that we dio is public information.

    ダイオウが行っている調査は全て公開情報です。

  • Along with FINA typing genetic genealogy is being used as another tool para bon and law enforcement agencies are using to catch criminals and close cold cases.

    FINAタイピングの遺伝的系図とともに、パラボンと法執行機関が犯罪者を捕まえ、未解決事件を解決するために使用している別のツールとして使用されています。

  • By searching a public database of DNA, genealogists can work backwards and a family tree narrowing the search for a suspect going forward.

    公開されているDNAデータベースを検索することで、系図を遡っていくことができ、家系図を絞り込むことで、容疑者の捜索を前進させることができます。

  • The number of cold cases will decrease, and also active cases can potentially be solved more quickly.

    未解決事件の数は減少し、アクティブな事件はより迅速に解決できる可能性があります。

  • Cases they even become cold.

    冷え性になるケースもあります。

  • Case Exactly.

    ケースその通り。

  • Cases won't have to go cold.

    ケースは風邪をひかなくて済む

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

For decades, DNA has been used in criminal justice to identify suspects or clear people who've been falsely accused.

何十年もの間、刑事司法ではDNAが容疑者の特定や冤罪を晴らすために使われてきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます