Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • straddling the Danube River with the Buda hills to the west on the Great Plain to the east, Budapest is a gem of a city.

    ドナウ川を挟んで西はブダの丘陵、東は大平原にまたがるブダペストは、宝石のような街です。

  • Budapest's beauty is not all natural.

    ブダペストの美しさは自然ばかりではありません。

  • Humankind has played a role in shaping this pretty face to, they say.

    人類は、彼らが言うには、このきれいな顔を形成するために役割を果たしてきました。

  • The past is another country, but it's always been just around the corner in Budapest.

    過去は別の国だが、ブダペストではいつもすぐそこにある。

  • Architecturally, the city is a treasure trove with enough baroque, neoclassical, eclectic and art novel buildings to satisfy everyone.

    建築的には、バロック、新古典主義、折衷的、アートノベルなど、誰もが満足できるほどの建築物の宝庫です。

  • Bond and rebuild at least half a dozen times, the Royal Palace was home to kings and queens for centuries.

    ボンドと再建を少なくとも半ダース繰り返し、王宮は何世紀にもわたって王と王妃の家であった。

  • Today, the Royal palace contains two important museums.

    今日、王宮には2つの重要な博物館があります。

  • The National Library and an abundance of statues and monuments.

    国立図書館と豊富な像やモニュメント。

  • Budapest sits on a crazy quilt of almost 125 thermal springs, and taking the waters is very much a part of everyday life here.

    ブダペストには125近くの温泉があり、温泉に入ることは日常生活の一部となっています。

  • Budapest's Dust Lis Highway is ever present, neatly dividing the city into Buda and pest and still serving as an important means of transport.

    ブダペストのダスト・リス・ハイウェイは、ブダとペストをきれいに分け、今でも重要な交通手段として機能しています。

  • The Danube bridges are the stitches that have bound Buda and Pest together since well before the two were linked politically.

    ドナウ橋は、ブダとペストが政治的に結びつく前から、ブダとペストを結びつけてきた縫い目です。

  • A visit to Budapest is not complete without an evening in one of the city's many so called Kartik thes rough and ready outdoor venues rise.

    ブダペストへの訪問は、市内の多くのいわゆるKartik thesラフと準備ができて屋外の会場の上昇のいずれかで夜なしで完全ではありません。

  • Phoenix, like in the summer on rooftops in courtyards, are even in abandoned buildings.

    フェニックスは、夏の中庭の屋上のように、廃墟の建物の中にもあります。

  • If the royal palace is the focal point of the Buda side, the Parliament building is the centerpiece in perished.

    王宮がブダ側のフォーカルポイントだとすれば、国会議事堂は滅びた中での目玉である。

  • It stretches for some 268 m along the river and his Hungary's largest building.

    それは川に沿って約268メートルにわたって伸びており、彼のハンガリー最大の建物です。

  • Spring and autumn are beautiful, While summer is festival season.

    春と秋は美しく、夏はお祭りの季節。

  • Some attractions reduce their opening hours in winter.

    冬場は営業時間を短縮するアトラクションもあります。

  • Travel costs in Budapest can range from less than 15,000 foreign today if you enjoy a dorm bed and self service meals to over 30,000 foreign today for an all inclusive ticket at a spa and gourmet meals, Busses have an extensive network, while the Metro is the quickest way to get around.

    ブダペストの旅行費用は、寮のベッドとセルフサービスの食事を楽しむ場合は、今日15,000未満の外国人から、スパとグルメな食事でオールインクルーシブチケットのための30,000以上の外国人の今日に及ぶことができ、バスは広範なネットワークを持っていますが、メトロは、周りに移動するための最も迅速な方法です。

  • Trams, air far more pleasant for sightseeing and have a network of 30 lines architectures, romance and steaming hot spas, Budapest is a paradise for explorers.

    路面電車、観光のためにはるかに快適な空気と30行の建築物、ロマンス、蒸し暑いスパのネットワークを持っている、ブダペストは探検家のための楽園です。

  • Keep your senses primed and you'll discover something wonderful on Artnet booth.

    五感を研ぎ澄まして、アートネットのブースで素敵な発見をしてください。

straddling the Danube River with the Buda hills to the west on the Great Plain to the east, Budapest is a gem of a city.

ドナウ川を挟んで西はブダの丘陵、東は大平原にまたがるブダペストは、宝石のような街です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 ブダペスト 建築 スパ 温泉 アート 結び

ブダペストの紹介 (Introducing Budapest)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 02 日
動画の中の単語