字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント voting in the U. アメリカでの投票 S has never been easy. Sは決して簡単ではありません。 Yeah, but over the years, more and more U. ええ、でも何年もかけて、もっともっと多くのU. S states have tried to make things easier by allowing voting by mail. S州は、郵送による投票を許可することで、物事をより簡単にしようとしてきた。 And the share of voters casting their ballots by post has risen steadily in recent elections. また、最近の選挙では、郵送で投票する有権者の割合が着実に増加しています。 Eso How will voting by mail impact this election due to the global pandemic? 江蘇 世界的なパンデミックの影響で、郵送による投票は今回の選挙にどう影響するのか? Records could be set, but how easy it is to do so very much depends on where you live. レコードはセットでも良いのですが、どれだけ簡単にできるかは住んでいる場所によります。 10 states automatically send ballots to their residents. 10州が自動的に住民に投票用紙を送る。 35 other states have rules where voters need to ask for a postal ballot. 他の35の州では、有権者が郵便投票を求める必要があるルールがある。 But these five states Onley allow voting by mail. しかし、この5つの州のオンリーは郵送での投票を許可しています。 If you have a valid excuse for not being able to get to the polls in person, and no Cove in 19 does not count, voting by mail has largely been un controversial until this year. あなたが人で投票所に取得することができないための正当な言い訳を持っており、19でノーコーブはカウントされていない場合は、メールでの投票は、主に今年まで議論の余地のないされています。 This'd is going to be the scam of all time. このDは今までで一番の詐欺になりそうだな。 There's no no concern for mail in ballots. 投票用紙の郵送の心配はありません。 Democrats have largely requested more absentee ballots than Republicans. 民主党は共和党よりも多くの不在者投票を要求してきた。 In Florida alone, 800,000 more requests were filed by Democrats so far. フロリダだけでも、これまでに民主党から80万件以上の依頼があったという。 So what might this all mean for the election result itself First and foremost, voting by mail is more complicated, and many will do it for the first time. では、このことが選挙結果そのものに何を意味するのかというと、何よりもまず第一に、郵送による投票はより複雑であり、多くの人が初めて投票をすることになる。 You have to absolutely be meticulous, you know when you fill out the ballot in the information. 絶対に細心の注意を払わなければならない、情報に投票用紙を記入するときには知っているはずだ。 In 2016 318,000 mail ballots were rejected, a number that could exceed one million this year. 2016年は31万8000通の郵便投票が否決され、今年は100万通を超える可能性があるという。 And with so many more Democrats voting by mail, Republican lawyers are set to challenge the validity of mail ballots in every swing state. さらに多くの民主党員が郵送で投票しているため、共和党の弁護士は、すべてのスイング州で郵送投票の有効性に異議を唱えるように設定されています。 Hopefully, the federal judges, all respected, all highly respected. 願わくば、連邦裁判官は、すべての尊敬された、すべての非常に尊敬された。 Hopefully they'll be able to see this clearly and stop it. 願わくば、これをはっきりと見抜いて止めてくれるといいのですが。 Currently, there are 320 lawsuits in 44 states over the 2020 election. 現在、2020年の選挙をめぐって44州で320件の訴訟が行われています。 With so many votes coming in via mail, Election night will look somewhat different this year. これだけ多くの票が郵送で入ってくると、今年の選挙の夜は少し違った感じになるでしょう。 Election night is nowhere near the official results. 選挙の夜は正式な結果は出ていません。 The rules vary. ルールは様々です。 Some states start processing and counting votes before election day, but in the crucial battleground states of Wisconsin and Pennsylvania, they wait until Election day. 一部の州では選挙日前に投票の処理と集計を開始するが、ウィスコンシン州やペンシルベニア州のような重要な激戦州では選挙日まで待つ。 The challenging part is going to be dealing with, you know, counting them as quickly as we can. 挑戦的な部分は、対処することになるだろう、知っての通り、できるだけ早く数を数えることだ。 Getting a final result from these states could therefore take a while. これらの状態から最終的な結果を得ることは、したがって、しばらくかかる可能性があります。 I could be leading. 私がリードしているかもしれません。 And then they'll just keep getting ballots and ballots and ballots and ballots because now they're saying that the ballots could come in late. そうすると、投票用紙が届くのが遅くなる可能性があると今は言っているから、投票用紙が届くのが遅くなるだけで、投票用紙が届くのが遅くなるだけで、投票用紙が届くのが遅くなるだけで、投票用紙が届くのが遅くなるだけなんだよ。 Well, what does that mean? えーと、それはどういう意味ですか? It means it will take longer than usual. 通常よりも時間がかかるということです。 To count all the votes on election night could turn into election week. 選挙の夜にすべての票を数えることは、選挙週間になる可能性があります。
B2 中上級 日本語 投票 郵送 選挙 届く 遅く 民主 2020年の米選挙。郵便投票はアメリカの選挙をひっくり返す可能性がある?- BBCニュース (US election 2020: Could postal voting upend the US election? - BBC News) 23 1 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語