字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It was a beautiful afternoon in Tokyo. その日、東京の午後は晴れ渡っていて Everything was going well. 全てがうまく行きそうだった。 until.... …その時までは。 John.... ジョン… How are you? …元気ですか? Fine. …元気です Spochan is a sport originating in Japan. 最近、アイスクリーム食べてるの? based on the art of sword fighting. 食べてます There is an international competition with おぅ… hundreds of high level competitors. 次は何の対決にしますか? They use air swords スポチャン! and rely on speed and skill developed with years of practice. スポチャンというのは日本で生まれたスポーツで、 This is TADA-san, a Spochan world champion. 剣術の戦いをベースにしたものだ。 He moves with precision, like a mangoos fighting a snake. 何百人もの強者が集まる国際大会もある。 Something AOI doesn't know, is that 彼らは空気の入った剣を使い、 長年にわたって積み重ねたスピードと技で戦うのだ。 he's also my Spochan instructor. こちらはワールドチャンピオンの多田さん。 Tada sensei explained the basics of Spochan to me. ヘビと戦うマングースのような正確な動きだ。 like how to Lei, or bow. アオイは彼が僕のスポチャンの 師匠でもあることを知らなかった。 then draw the air sword for battle. 多田先生はスポチャンの基本を教えてくれた。 Keeping everything at the proper angle, 礼の仕方、そして戦う時の剣さばき to either attack or block more effectively. 攻守のいずれもより有効にするため、 正しい角度を保つべし。 It's intense, but these are air swords, 激しい戦いとはいえ空気の剣なので、 とても楽しい。 and it's always fun. これで「負け」です That's a "loss" 空気の剣は柔らかいので、 相手をどんなに強烈に叩いても構いません。 The air sword is soft. 痛くない! Hit your opponent as hard as you like. 多田先生は最初のコンボを見せてくれた。 Doesn't hurt! ブロック&ヒットのワンツー Tada sensei shows me the first combo. これはカウンター練習の中で よく見かける戦術です。 1-2, block and hit. 1!2! It's easy to see the strategy involved そうそうそうそう! in countering your opponent's movement in training. 1!2! After a brief intro, I was thrown into battle. OK OK OK! There is six of them. スピード! I gotta fight all six of them, and there is only one thing I can do. スピードは大切です。 That's just do it. 強さじゃなくて、速さなんだ! You live by the sword, それからしばらくして、私は戦いに身を投じます。 you die by the sword. Good thing it's made of air! 相手は6人。 Never show your opponent any fear. 彼ら6人全員との戦いで 僕に出来るただ一つの事… Here are Tada sensei's top students fighting TAISEN それは、ブッ倒すことだ。 or one-on-one battle. 剣に生き―― You see the movement needed to be a great Spochan competitor. 剣に死ぬ。 空気で出来た良い物だ。 The winner is the first one to hit any part of the body. 敵をおそれてはいけない。 There is a judge in competition, 多田先生とトップの生徒の 対戦(1対1の戦い)だ。 but self reporting hits honestly is the norm. スポチャンの熟練者になるには もっとすごい動きが必要だと思い知らされます。 That hit to the leg, ends the round. 最初に身体のどこかに当てた方が勝ちです。 Why do kids pick Spochan over sports like baseball and soccer? 競技には審判がいますが、 当てられたことを正直に申告するのが普通です。 Students told me they were attracted to the fact that anyone can play Spochan. 今のは足にヒットして1ラウンド終了です。 and you can be great, no matter your size. 子供たちはなぜ野球やサッカーではなく スポチャンを選んだのでしょうか。 In fact, a few kids with a KODACHI can take down a world champion. 生徒たちは、みんなでスポチャンを 遊べること。そして The Spochan Association theme is, harmony of the world. 大きさに関係なく強くなれる事に とても魅力があると教えてくれました。 Bringing people together, bridging language and culture barriers. 実際、何人かの子供たちは 小太刀でワールドチャンピオンを倒せます。 Kid also learn discipline, like in all martial arts. スポチャン協会のテーマは 世界を一つにすることです Since Spochan is new to me, 言葉や文化の壁を越えて人々が集まる。 I asked TADA sensei to explain the sports more thoroughly. 子供たちも、全ての武術のように 修練を重ねます。 They make these real light so any one can pick it up. スポチャンを始めたばかりの頃、 多田先生にこのスポーツの事を 詳しく尋ねてみました。 Anybody can do it. スポチャンは何ですか? This is KODACHI, a short sword with a length of 60cm. 「スポーツチャンバラ」の略なんですけども It's held with one hand. 昔、小さい時に野原や神社の境内とかでやっていた チャンバラごっこにルールを付けました。 You can also use a padded shield, called TATE. そして現代風にアレンジしたのが スポーツチャンバラです。簡単に言うと。 with the KODACHI. そして…現代風と言ったんですけども、 昔は侍は刀を持っていました。 This long sword is a CHOKEN. こんな感じで、2本差してましたね。 It's 1m in length. で、刀を発想としていますので… and can be held with one hand or two. これが長い刀、1mですね。 長剣といいます。 A TATE is also sometimes used with a CHOKEN. こちらが短い刀、小太刀。 60cmです。 Fighters can choose both KODACHI and CHOKEN. この2つを主に使います。 Changing weapons require a different approach. で、何が現代風かと言うと The YARI, can be compared to a spear or a lance. ここがですね… 音はすごいですよ? It's approximately 2m in length. 曲がるんですね and allows competitors to attack from a distance. 何でかって言うとココ… The bou. -キャップ開けると… -ああ、空気入る… It's a 2m, double padded spear. エアーです、そうです。 that reminds me of DARTH MAUL's lightsaber in Star Wars. じゃあ抜きますね。 いま空気抜いちゃいます。 So there you have it. I've been trained. 空気抜いちゃいますと… こんなになくなっちゃう But what I didn't know was AOI has been training ここは? for a lot longer. スポンジ Aoi's trainer shared some thoughts on Spochan. -ああスポンジ… -そうですね。 That's not the cute little AOI that I know. (空気を)入れたやつですね。 色変わりますけど。 That's a dangerous women out for blood. こういう安全なものを使ってやるスポーツ それがスポーツチャンバラです。 So let's get to the finale. -軽い? -軽いです。 Lei....bow. ですから子供たちにも出来るんですね。OK? Kamae Tou! 本当に軽くしてるから誰にでも持てるよ。 Hajime (start) 誰でも出来るね。 Although my blows are powerful, 多田先生と学ぶスポチャン武器 her speed is too much. これは長さ60cmの短い剣、「小太刀」 Perhaps with two air swords. 片手で持つ。 Go in for an all out attack! 小太刀は「タテ」と呼ばれるシールドを 合わせて使うことが出来るぞ。 Now I know her moves. この長い剣は「長剣」 It's time to drop the hammer. 長さは1mで、片手で使っても 両手で使ってもいい。 The battle raged on until.... 時々、長剣と一緒に盾も使うことがある。 she got me countering on a frontal attack. 小太刀と長剣を両方使うこともできるぞ。 So Spochan is a sport that anyone can do, 武器を変えれば戦い方も変わる。 whether you're a child or an adult, 「槍」はスピアやランスのようなもので ほぼ2mもあり、間合いの外から相手を攻撃できる。 It's about having fun. 「棒」 You don't need a lot of money and, これも2mで二つの切っ先をもつ槍で スターウォーズに登場した ダースモールのライトセーバーを彷彿とさせる。 this sports is getting popularity worldwide. それはそれとして、 私は特訓をしていました。 So if you wanna challenge, しかし私はアオイが長い間 練習をしていたことを知りませんでした。 Try spochan. アオイのトレーナーが スポチャンの考え方を語ってくれました
B1 中級 日本語 戦い 空気 先生 スポーツ スピード 子供 (Least) Dangerous Martial Arts ★ ONLY in JAPAN 4 0 Summer に公開 2020 年 10 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語