Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The most respected investor in the world is undoubtedly Warren Buffet.

    世界で最も尊敬されている投資家は、間違いなくウォーレン・バフェットである。

  • If others had to come up with inventions ahead of their time to be on the top of Forbes list.

    他の人がフォーブスリストのトップになるために、先に発明を考え出さなければならなかったとしたら。

  • This man has been the second richest man in the world for many years in a raw by simply

    この人は、生で長年世界第二位の大金持ちを続けてきました。

  • investing.

    投資しています。

  • And what sets him apart from others is that he started with absolutely nothing.

    そして彼が他の人と違うのは、彼が何もない状態から始めたことです。

  • Today, we will take a look at how warren buffet invests and how exactly he made over 85 billion

    今日は、ウォーレン・バフェットがどのように投資をしているのか、そして、どのようにして850億ドル以上を稼いだのかを見ていきましょう。

  • dollars.

    ドルだ

  • But first, let's take a look at how buffet got into the investing first.

    しかし、その前にバフェットがどのようにして投資を始めたのかを見てみましょう。

  • Warren buffet grew up in an average family, so he quickly learned the value of money.

    ウォーレン・ビュッフェは平均的な家庭で育ったので、すぐにお金の価値を知った。

  • At the age of 13, he started delivering newspapers, selling magazines and made a substantial amount

    13歳で新聞配達や雑誌の販売を始め、かなりの額を稼いだ。

  • of money.

    お金の

  • Which he invested later on into 40 acres of farmland.

    彼は後に40エーカーの農地に投資した

  • He realized that if he wants to grow faster, he needs to get into the business.

    もっと早く成長したいのであれば、事業に参入しなければならないことに気付いた。

  • When he turned 15, he used his savings to buy pinball machines and placed them in barber

    15歳になって貯めた貯金でピンボールマシンを買い、床屋に置いた。

  • shops.

    お店を紹介します。

  • Within few months he owned 3 different machines and then sold the business for 1200 dollars

    数ヶ月以内に彼は3つの異なるマシンを所有し、1200ドルでビジネスを売却しました。

  • or over 16 thousand dollars in today's money.

    または今日のお金で1万6千ドル以上。

  • Fortunately, he was rejected by Harvard business school because then he applied to Columbia

    幸いにもハーバードのビジネススクールでは不合格だったが、その後コロンビアに出願したことで

  • business school, where he met his Mentor, Benjamin Graham.

    彼のメンターであるベンジャミン・グラハムと出会ったのは、ビジネススクールでした。

  • Graham taught him how to win consistently in the stock market without speculations.

    グラハムは、投機なしで株式市場で一貫して勝つ方法を教えてくれました。

  • His method was simple, find undervalued companies, stocks that are priced lower than they actually

    彼の方法は簡単で、割安な会社を見つけて、実際の価格よりも割安になっている銘柄を見つけるというものでした。

  • worth.

    の価値があります。

  • Buffet quickly realized the potential of this strategy.

    バフェットはこの戦略の可能性にすぐに気付いた。

  • So he went to work with his mentor at his investment partnership where he mastered his

    そこで彼は、彼の師匠である投資事業組合で、彼のマスターした

  • method.

    メソッドを使用します。

  • When Graham decided to retire, Buffet has already saved up around 150K dollars or 1.5

    グラハムが引退を決めたとき、バフェットはすでに15万ドルほど貯金しており、1.5

  • million dollars in today's dollars.

    今日のドルで100万ドル

  • So, he decided to start his own investment partnership.

    そこで、自分で投資事業を始めることにした。

  • He applied the same strategy.

    彼は同じ戦略を適用した。

  • But in general, he was mainly looking for small companies that are doing just good enough,

    しかし、一般的には、「ちょうどいいことをやっている小さな会社」を主に探していたそうです。

  • but still, are undervalued.

    しかし、それでも、過小評価されています。

  • Such as, Dempster Mill, a windmill manufacturing company which was a struggling business at

    例えば、当時苦戦していた風車製造会社のデンプスター・ミルなど。

  • a time.

    とある時間。

  • It was trading at 18 dollars per share.

    1株18ドルで取引されていました。

  • But Buffet realized that company's assets worth 75 dollars per share.

    しかし、バフェットは、その会社の資産が1株75ドルの価値があることに気づいた。

  • So even if the company goes bankrupt, assets could be sold and he would still make a profit.

    だから、会社が倒産しても資産が売れる可能性があるし、彼は利益を出すだろう。

  • So over the next couple of years, he kept acquiring Dempster's Mill shares until he

    その後数年に渡ってデンプスターズ・ミルの株を取得し続けた。

  • became the majority shareholder.

    が大株主となった。

  • In order to make a good profit from his investment.

    彼の投資で利益を上げるためには

  • Buffet changed the management, improved the operations and then sold the company three

    バフェットは経営を変え、業務を改善し、会社を売却して3

  • times higher, than the amount he invested (80 dollars per share).

    倍、彼が投資した金額(1株あたり80ドル)よりも高い。

  • Buffet made multiple similar investments where he made a substantial profit.

    バフェットは、大きな利益を上げた類似投資を複数回行っています。

  • And in less than 5 years of starting his partnership, the value of his investments grew to millions

    そして、パートナーシップを開始してから5年足らずで、彼の投資額は数百万ドルにまで成長しました。

  • of dollars.

    ドルの。

  • In fact, his personal wealth finally crossed a million dollar.

    実際、彼の個人資産はついに100万ドルを超えた。

  • After acquiring Berkshire Hathaway, his approach to investing changed.

    バークシャー・ハサウェイを買収した後、彼の投資に対する考え方が変わった。

  • Instead of focusing on small struggling companies.

    苦労している小さな会社に焦点を当てるのではなく

  • He started buying more successful companies that are undervalued, such as the American

    のような過小評価されている成功している企業をより多く買うようになった。

  • Express.

    エクスプレス。

  • But, what actually brought him up to the top of Forbes list is the insurance business.

    しかし、実際に彼をフォーブスのトップに押し上げたのは、保険ビジネスです。

  • Buffet realized that Insurance companies work exactly like banks.

    バフェットは、保険会社が銀行と全く同じように機能することに気づいた。

  • You regularly pay your premium for example, but only get your money back, if you get into

    あなたは定期的に、例えば保険料を支払うが、あなたのお金だけを取り戻すために、あなたがに入る場合

  • an accident.

    事故に遭ってしまった。

  • So insurance's companies have a constant flow of cash.

    保険の会社は資金繰りが安定しているんですね。

  • Which are technically considered liabilities.

    技術的にはどれが負債とみなされているか。

  • Exactly like the money you deposit into a bank.

    銀行に預けたお金と全く同じです。

  • Suddenly, Warren Buffet found himself having access to an enormous amount of money which

    突然、ウォーレン・バフェットは莫大な額のお金を手に入れたことに気がつきました。

  • he quickly started investing in the right companies.

    彼はすぐに適切な企業への投資を始めた。

  • And in the next few years, his personal net worth crossed a billion dollar.

    そして数年後、彼の個人的な純資産は10億ドルを超えた。

  • He kept doubling his net worth every few years by investing in some of the most successful

    彼は最も成功したいくつかの投資をして数年ごとに純資産を倍増させ続けました。

  • companies such as Coca-Cola, Bank of America, GM and so on.

    コカ・コーラ、バンク・オブ・アメリカ、GMなどの企業。

  • Until he became the richest man in the world in 2008.

    2008年に世界で一番のお金持ちになるまで。

  • Buffet didn't achieve that by simply speculating and hoping to win.

    バフェットは単に投機して勝つことを望んだだけでは達成できなかった。

  • But rather understood how the stock market works and consistently used the same strategy.

    しかし、むしろ株式市場がどのように動作するかを理解し、一貫して同じ戦略を使用していました。

  • The good news is that, you can also learn how the stock market works and certainly be

    良いニュースは、あなたはまた、株式市場がどのように動作し、確かにする方法を学ぶことができるということです。

  • like warren buffet if you put the effort.

    ウォーレン・バフェットのように力を入れれば

  • And for that reason, we have found for you a perfect course on skillshare that will teach

    そして、そのために、我々はあなたのための完璧なコースを発見しました。

  • you everything you need to know.

    知っておくべきことを全て教えてくれます。

  • We can't cover everything here on this channel since our videos are extremely difficult to

    私たちの動画は非常に難しいので、このチャンネルですべてをカバーすることはできません。

  • make.

    を作る。

  • So, by using the link in the description, you will get the course for free for the first

    なので、説明文にあるリンクを利用することで、初回は無料でコースを受けることができます。

  • 2 month and help this channel.

    2ヶ月とこのチャンネルを助けてください。

  • So, give it a try.

    だから、試してみてください。

The most respected investor in the world is undoubtedly Warren Buffet.

世界で最も尊敬されている投資家は、間違いなくウォーレン・バフェットである。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます