Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - Welcome to the Cybertruck unveil.

    - サイバートラックのお披露目会へようこそ

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • We've created an exoskeleton.

    外骨格を作りました。

  • (bangs) (laughs) (cheering)

    (前髪) (笑) (歓声)

  • Nice.

    いいね

  • Now, hit the Cybertruck.

    さあ、サイバートラックを撃て

  • (bangs)

    (前髪)

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • Yeah, what else can we do

    他に何ができる?

  • with this truck, let's shoot it?

    このトラックで撃とうか?

  • That's a nine millimeter bullet shot at the door.

    ドアに9ミリの弾丸が撃ち込まれている。

  • So, it's ultra hard, cold rolled,

    だから、超硬くて冷間圧延されている。

  • stainless steel alloy that we've developed.

    当社が開発したステンレス合金。

  • We're gonna be using the same alloy

    同じ合金を使うことになる

  • in the star ship rocket and in the Cybertruck.

    宇宙船ロケットでもサイバートラックでも

  • Let's show the glass demo.

    ガラスのデモを見せてみましょう。

  • So, first this is regular glass,

    ということで、まずはこれが普通のガラス。

  • this is like normal glass, car glass.

    これは普通のガラス、車のガラスと同じです。

  • We're going to show you what happens

    何が起こるかをお見せします

  • with normal car glass.

    普通の車のガラスで

  • (thuds)

    (ドタン)

  • Now, I'll show you Tesla Armor Glass.

    では、テスラアーマーグラスをご紹介します。

  • (crowd cheers)

    (群衆の歓声)

  • Yeah.

    そうだな

  • (thuds)

    (ドタン)

  • (mumbles)

    (つぶやく)

  • Alright France, could you try to break this glass, please?

    フランスよ、このガラスを割ってみてくれないか?

  • (crowd cheers for France)

    (群衆のフランスへの歓声)

  • Yeah.

    そうだな

  • - You sure?

    - 本当か?

  • - [Elon] Yeah.

    - そうだな

  • (glass shatters) Oh, my fucking God.

    (ガラスの粉々) ああ、私のクソ神。

  • Well, maybe that was a little too hard.

    まあ、ちょっと厳しすぎたかな。

  • - Yeah.

    - そうだな

  • (laughing)

    (笑)

  • - Dam, should we try the rear?

    - ダム、リア充にしようか?

  • - Let's try. - Yeah.

    - やってみよう- いいわよ

  • (crowd commenting)

    (群衆のコメント)

  • - It didn't go through. - That's true.

    - 通らなかった- それは事実です。

  • - So, that's a plus side.

    - だから、それがプラスになるんです。

  • - Let's try the rear.

    - リア充にしてみよう。

  • - Try that one, really, okay, sure.

    - それを試してみてください、本当に、大丈夫、確かに。

  • (glass shatters) (laughter)

    (ガラスが砕ける) (笑)

  • - Aww man!

    - あわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわわ

  • - It didn't go through.

    - 通らなかった。

  • (laughing)

    (笑)

  • All right.

    いいだろう

  • (crowd commenting)

    (群衆のコメント)

  • Ah, not bad.

    ああ、悪くない。

  • (laughing)

    (笑)

  • A little room for improvement.

    少しだけ改善の余地があります。

  • (laughing)

    (笑)

  • Anyway, in addition the car has an adaptive air suspension.

    とにかく、それに加えて車にはアダプティブエアサスペンションが搭載されています。

  • The rear is a 100 cubic feet, six and a half foot length,

    リアは100立方フィート、6.5フィートの長さです。

  • bed length, up to 3500 pounds of pay load.

    ベッドの長さ、最大3500ポンドのペイロード。

  • (cheering)

    (応援)

  • So, let's see on-road performance.

    では、路上パフォーマンスを見てみましょう。

  • (crowd commenting and exclaiming)

    喝采

  • In terms of off-road performance,

    オフロード性能という点では

  • it's gonna have the best angular, approach angle,

    最高の角度、アプローチ角になりそうだ

  • best clearance heights, best departure angle.

    最高のクリアランスの高さ、最高の出発角度。

  • For people that are really going off road

    本当にオフロードに行く人のために

  • this is going to be great, you could basically

    これはすごいことになりそうですね、基本的には

  • do the Baja Rally in this thing.

    これでバハ・ラリーをします。

  • We have three ranges.

    3つのレンジを用意しています。

  • (clapping and cheering)

    (拍手と歓声)

  • So, obviously they'll have access to all the super chargers.

    だから、明らかに彼らはすべてのスーパーチャージャーにアクセスすることができます。

  • Be capable of more than 250 kilowatts,

    250キロワット以上の能力を持つこと。

  • we'll reveal the actual number later.

    実際の数字は後ほど明らかにします。

  • And, it has onboard outlets for 110 and 220 volts.

    そして、110ボルトと220ボルト用のコンセントが搭載されています。

  • And, as a little plus, because it's got an air suspension,

    そして、ちょっとしたプラスとして、エアサスが付いているからです。

  • we can tap off the air suspension

    エアサスを外して

  • so you have a pneumatic source, so you have a, yeah.

    空圧源を持っているので、そうですね。

  • (crowd cheering and clapping)

    拍手

  • Onboard air compressor.

    搭載されたエアコンプレッサー。

  • Of course, it'll come with autopilot standard.

    もちろんオートパイロット標準装備です。

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • Yeah.

    そうだな

  • And, but it's gonna--

    それで、でも、それは...

  • (crowd roars, whistles)

    唸り声

  • So, that's the price without any incentives.

    つまり、インセンティブなしの価格なんですね。

  • That's just like the price without any incentives.

    インセンティブのない価格と同じだな。

  • Yup, so you can order now if you would like?

    よろしければ今からでもご注文いただけますか?

  • (crowd cheers)

    (群衆の歓声)

  • Alright, thank you!

    よし、ありがとう!

  • Oh wait!

    ちょっと待って!

  • We have,

    私たちは持っています。

  • (crowd shouting)

    (群衆の叫び)

  • we also made an ATV, so.

    バギーも作ったので

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • (dramatic music)

    劇曲

  • (crowd cheers and comments)

    歓声とコメント

  • (cheering)

    (応援)

  • So, after the air suspension, you can drop real low

    だからエアサスの後は実質低めに落とせる

  • and you go high on the other side, which pull as load mode.

    とあなたは、負荷モードとして引っ張る反対側に高く行く。

  • So, you got it load mode, you've got a built-in ramp,

    ロードモードになってランプが内蔵されているんですね。

  • so, you can take an ATV or dirt bike, whatever you want

    だから、ATVでもダートバイクでも何でもいいんです。

  • and load it on the back.

    と背中に積んでおきます。

  • (slides)

    (スライド)

  • (clicks)

    (クリック)

  • Yes.

    そうですね。

  • Oh,

    ああ

  • (crowd cheering)

    (群衆の喝采)

  • and it's currently plugged in and charging.

    と、現在はコンセントを差し込んで充電しています。

  • Alright.

    いいだろう

  • (crowd cheers)

    (群衆の歓声)

  • Oh, I should say also, we're going

    ああ、私たちはまた、私たちが行くと言わなければなりません

  • to be offering rides in this the whole night.

    一晩中これに乗っています。

  • (crowd cheering and whistling)

    喝采

  • Yeah, don't mind the glass.

    ああ、ガラスは気にしないで

  • (crowd laughs)

    (群衆の笑い声)

- Welcome to the Cybertruck unveil.

- サイバートラックのお披露目会へようこそ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ガラス 歓声 サイバー トラック コンセント 搭載

5分でわかるテスラのサイバートラックイベント (Tesla Cybertruck event in 5 minutes)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日
動画の中の単語