Chineseauthoritieshadpreviouslyselectedbishops, withoutthesayoftheVaticanand a divisionformedbetweenstatesanctionedclergyandundergroundbishopswhooperatedoutsidestatecontrol.
Anditdoesseemasifit's morallycomplexfortheVaticantobeengagingwith a countrylikeChinawithitshumanrightstrackrecord.
バチカンが中国のような国と人権実績のある国と関わるのは道徳的に複雑なようにも思えるしね
WhatisthepointofviewofPopeFrancis?
教皇フランシスコの視点とは?
I thinkthatthereis a politicalconcern, andthatpoliticalconcernisHowisitthatonedealswith a governmentthathashad a roughgoingwiththereligiousgroupthatessentiallytheVaticanleadsorrepresents?
Anditis a factthattherearebishopsthattheVaticanrecognizesbeforethisagreementfromtwoyearsagothattheChinesegovernmentdoesnotrecognizeandthesebishopshavebeenoperatingunderground.
Uh, thendealingwiththeChinesegovernmentisessentially a formofbetrayal.
中国政府との取引は基本的には裏切り行為ですね
But I thinkthatthisleadsusin a waybacktothefirstquestion, whichishowistheVaticantocalculatehowtoprotectthiscommunitiesotherthantosomedegreeengagingtheCommunistParty?
しかし、このことは、私たちを最初の疑問に帰結させていると思います。
So I mean, it's quiteclearthatsimplygettingoutoffthestageandlettingtheChinesegovernmentdoastheyplease, uh, it's nosolutionatall.
つまり、舞台から降りて中国政府に好きなようにさせるだけでは全く解決にならないことは明らかです。
Itmightbeverysatisfying.
満足度が高いかもしれません。
Morally.
道徳的に。
Itmightbeverygoodtobeabletosay, Well, wehavedonetherightthingintermsofprinciples, butitleavesallofthosepeoplethatyoujustmentioned a veryprecarioussituation.
Soin a way, whatPompeoAndnow, thenthenhasbeensayingforreallyquite a longtime, especiallyinthecontextofbattlesthatpoliticallyhavetodo a lotwithChina, asinthe U.