字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs 翻訳: Hiroshi Yasuda 校正: Tomoyuki Suzuki Why is 1.5 degrees such a big deal? なぜ1.5℃がそれほど重大なのでしょう? Because to warm our entire planet up by 1.5 degrees Celsius 地球全体の気温を1.5℃上昇させる熱は requires a lot of heat. 莫大な量であるからです All this extra heat melts glaciers, which raise sea levels. この過剰な熱は氷河を解かし 海面を上昇させます If the ice sheets of Antarctica and Greenland melt completely, 南極大陸とグリーンランドの氷床が 全て解けてしまえば millions of people's homes will be under water. 何百万人もの家が 水面下に沈んでしまうのです The extra heat also intensifies weather, さらには過剰な熱が 極端な天候を生じ making wet places wetter, dry places drier 湿潤地の降水量は増え 乾燥地はより乾燥します and increasing the ferocity of storms. そして嵐はさらに激しさを増します That 1.5-degree increase also won't be distributed evenly. この1.5℃の気温上昇の影響は 不均等に現れます The coldest nights in the Arctic might get 10 degrees warmer. 北極地方では最も寒い日の 夜の気温が10℃高くなり The warmest days in Mumbai might get five degrees hotter. ムンバイでは最も暑い日の日中の気温が 5℃高くなるかもしれません Over the past 10,000 years, we've been lucky. 過去1万年間 我々はラッキーだったのです Earth's climate was stable and our civilizations flourished. 地球の気候は安定しており 文明が栄えることができました But as our climate gets more unstable, so will our economies and our societies. しかし気候がより不安定になれば 経済も社会も安定を失います We'll all suffer, 今すぐ行動を起こさなければ and the vulnerable will be hit hardest, 誰もが被害を被りますが 一番ひどい目に遭うのは弱者です unless we act now. [カウントダウン] [Countdown [Countdown.ted.com で 気候変動に対する行動を起こそう] Take action on climate change at Countdown.ted.com]
B1 中級 日本語 気温 気候 上昇 過剰 乾燥 高く Why is 1.5 degrees such a big deal? | Kristen Bell + Giant Ant 19 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語