Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Hey guys, it's Inga,

    - みんな、インガよ

  • and today, I'm gonna be testing out

    そして、今日は、試験的に

  • five famous celebrity ramen recipes

    有名芸能人のラーメンレシピ5選

  • to find out which one is actually the best.

    を参考にして、実際にどれが一番いいのかを調べてみてください。

  • And on today's lineup,

    そして今日のラインナップで

  • I've got recipes from Hwasa, NCT's Chenle, David Chang,

    華佐、NCTのチェンレ、デビッド・チャンのレシピもあるよ。

  • GOT7's Mark, and also Kylie Jenner.

    GOT7のマーク、そしてカイリー・ジェンナーも。

  • I have measured out all the ingredients

    私はすべての材料を測定しました

  • exactly as the recipe stated,

    レシピに記載されている通りです。

  • and because I love ramen, I will also be judging

    と、ラーメンが大好きなので、審査も兼ねて

  • to see which one is actually the best ramen recipe.

    をご覧になって、実際にどれが一番美味しいラーメンレシピなのかを確認してみてください。

  • I'm super excited.

    超興奮しています。

  • Let's get started.

    始めよう

  • First up, we have NCT's Chenle.

    まずはNCTのシュンレです。

  • He starts with cooking the chopped tomatoes first,

    彼はまずトマトのみじん切りを調理することから始めます。

  • crushing them with a fork to really make the soup tomatoey,

    フォークでつぶすと本当にトマトのようなスープになります。

  • and then he adds a big heaping tablespoon

    そして、大さじ1杯の大さじを加えます。

  • of Lao Gan Ma chili sauce.

    ラオガンマのチリソースの

  • He did say you could add more if you want to,

    追加してもいいって言ってたよ

  • so I went ahead and did that.

    と言われたので、そうしてみました。

  • Then he adds in the dried vegetables, the seasoning packet,

    それから乾燥させた野菜や調味料を入れて

  • and, of course, the ramen.

    そして、もちろんラーメンも。

  • And then we're pretty much just cooking the noodles down

    麺を下茹でしているだけなのに

  • in the broth until it's almost done.

    をほぼ完成するまでスープに入れます。

  • That's when we stir in a scrambled egg,

    それは、スクランブルエッグをかき混ぜる時です。

  • stir again a little more,

    をもう一度もう少しかき混ぜる。

  • and then we just plate it up

    皿に盛って

  • and top it up with what is now a really flavorful broth.

    と、今では本当に風味豊かなスープになっているものをトッピングします。

  • And there you have it, Chenle's ramen recipe.

    そして、チェンレのラーメンレシピです。

  • So this one looks, right off the bat, kind of spicy,

    これはちょっと辛そうだな

  • and it smells spicy.

    とスパイシーな香りがします。

  • And I love the color.

    そして、色も気に入っています。

  • It's this almost bright red,

    これは、ほぼ真っ赤なんです。

  • which I guess could be kind of terrifying, but I love spicy,

    恐ろしいかもしれないけど 辛いのが好きなんだ

  • so I'm actually very excited for this.

    ということで、実はとても楽しみにしています。

  • Okay.

    いいわよ

  • Yup.

    そうだな

  • What I love about this recipe is that

    このレシピで気に入っているのは

  • he kind of says that you can add as much spice as you want.

    好きなだけスパイスを足してもいいと言っています。

  • I went pretty heavy-handed on it.

    かなり強引にやってしまった

  • I feel like it really enhances

    それは本当に強化されているような気がします。

  • the original spice packet flavor.

    オリジナルのスパイスパケ味。

  • This feels like something I would get

    これは、私が得るもののような気がします。

  • at an actual restaurant.

    実際のレストランで

  • Up next, we have Hwasa.

    次は華佐です。

  • She starts by tossing in the dried vegetables and the ramen,

    干し野菜とラーメンを入れるところから始めるそうです。

  • letting it cook down until the noodles have separated.

    麺が分離するまで煮詰める。

  • And then she adds in the seasoning packet

    そして、彼女は調味料パックを追加します。

  • and basically lets it cook until the broth has reduced

    と基本的には、スープが減少するまで調理することができます。

  • all the way into a much thicker sauce

    とろみのあるソースに

  • that coats the noodles beautifully.

    麺を綺麗にコーティングしてくれる

  • That's when she adds in a generous amount of truffle oil,

    彼女がトリュフオイルを大量に入れた時だ。

  • making the noodles extra shiny,

    麺をさらにツヤツヤにする

  • and then she plates it up and tops it off with an egg yolk,

    彼女はそれを皿に盛り付けて卵黄をトッピングするの

  • and then she mixes it all up before she eats it.

    食べる前に全部混ぜて食べるんだよ

  • And that's it.

    そして、それだけです。

  • Hwasa's ramen recipe.

    華佐のラーメンレシピ。

  • These noodles, I think,

    この麺類かな。

  • are the ones that look the best out of the bunch.

    は、その中でも最もよく見えるものです。

  • The sauce really clings onto the noodles,

    ソースが本当に麺にまとわりつく。

  • and there's that beautiful shine from the truffle oil.

    そして、トリュフオイルの美しい輝きがあります。

  • I'm very, very excited about this one.

    これはとても、とても楽しみです。

  • I love the way Hwasa kind of cooks this,

    華佐さんのこういう料理の仕方が好きなんだよね

  • where she kind of cooks it with the sauce

    彼女がソースと一緒に調理するところ

  • and lets it simmer down and reduce

    とそれを煮詰めることができます。

  • until it becomes this gooey thick sauce that, again,

    このベトベトした濃厚なソースになるまで、また。

  • coats the noodles and then you get that added element

    麺をコーティングして、それに追加の要素を得る。

  • of the truffle oil, top it off with an egg yolk.

    のトリュフオイルをかけ、卵黄をトッピングします。

  • It again felt like something

    それはまた何かのように感じました

  • that I would be eating at a restaurant.

    レストランで食事をしていると

  • And yeah, so I love that she made it fancy in her own way.

    それを彼女なりに派手にしてくれたのが好きなんです。

  • I think this is great.

    これは素晴らしいことだと思います。

  • Next up, we have David Chang.

    次はデビッド・チャンです。

  • He starts by tossing in some butter, olive oil,

    彼はバターやオリーブオイルを入れることから始めます。

  • black pepper, and a lot of grated Pecorino Romano

    黒胡椒、おろしペコリーノ・ロマーノをたっぷりと

  • into a pot of water,

    を水の入った鍋に入れます。

  • making it into what he likes to call cheesy water.

    それを安っぽい水と呼ぶのが好きなんだ

  • And then he adds in the ramen

    そして、ラーメンを追加する。

  • and basically cooks it in this cheesy water,

    そして基本的にはこの安っぽい水で調理します。

  • letting it absorb all that flavor.

    旨味を吸収させて

  • He did also say to take out some liquid if there's too much,

    多いときは液体を出すようにとも言っていました。

  • but we're basically reducing it

    でも基本的には減らしています

  • into a sauce thick enough to coat the back of a spoon.

    スプーンの裏に塗るくらいの濃厚なソースに

  • At that point, he just plates it up nicely

    その時点で、彼はそれをきれいにプレートアップします。

  • and tops it off with some freshly cracked pepper.

    とトッピングして、新鮮な胡椒をかけていただきます。

  • And that's David Chang's ramen recipe.

    そして、それがデビッド・チャンのラーメンレシピです。

  • So this one is probably the most different from the rest.

    なので、これが一番違うのではないでしょうか。

  • This is almost like an Italian take on ramen, if you will,

    これは、イタリアのラーメンに似ていますね。

  • as David Chang says, even though he also agrees

    デビッド・チャンが言うように、彼も同意していますが

  • that the Italians probably wouldn't be happy

    イタリア人が喜ぶはずがない

  • if they heard him say that.

    彼の話を聞いていたら

  • But I love the creative spin he puts on this.

    でも、彼がこれにかける創造的なスピンが好きだ。

  • I would say this surprisingly works.

    これは意外と効果があると言っていいでしょう。

  • Honestly, this opens up so many doors

    正直言って、これは多くのドアを開く

  • because that just means we can cook ramen

    ラーメンが作れるってことだから

  • with literally any pasta sauce we want.

    文字通りどんなパスタソースでも

  • Instead of spaghetti bolognese, maybe it's ramen bolognese.

    スパゲッティボロネーゼの代わりにラーメンボロネーゼかな。

  • I feel like it could be good.

    いい感じになりそうな気がします。

  • I feel like it could be good.

    いい感じになりそうな気がします。

  • I think this goes to show how versatile that ramen can be

    これはラーメンの万能性の高さを物語っていると思います。

  • Who knew you could do it like this next step?

    次のステップでこんなことができるとは誰が知っていましたか?

  • Next up, we have Mark's recipe.

    次はマークさんのレシピです。

  • He starts by pretty much cooking both the cup noodles

    彼はカップヌードルの両方をかなり調理することから始めます。

  • and the instant rice cakes

    とインスタント餅の

  • according to package instructions,

    パッケージの指示に従って。

  • which is just adding in some water and the seasoning packets

    これは、いくつかの水と調味料のパケットを追加するだけです。

  • before microwaving them until almost completely cooked.

    ほぼ完全に調理されるまで電子レンジでチンする前に。

  • And then once that's done, he combines the two together,

    そして、それが終わると、彼は2つのものを組み合わせます。

  • giving it a good mix

    練り込み

  • to make sure that the sauce is covering all of it.

    ソースが全てを覆っていることを確認してください。

  • And then he adds in some mini sausages

    そして、ミニソーセージを追加します。

  • and tops it off with a lot of cheese.

    と、チーズをたっぷりトッピング。

  • He didn't say what cheese,

    何のチーズかは言わなかった。

  • but it looked most like mozzarella,

    でも、モッツァレラのように見えました。

  • so we're going with that.

    だからそれで行こう

  • And then he just microwave that again for one minute,

    そしてまた電子レンジで1分ほど加熱して

  • until the mozzarella just melts completely, and it's done.

    モッツァレラチーズがちょうど完全に溶けるまで、完成です。

  • This is Mark's ramen recipe.

    マークのラーメンレシピです。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • Serve me instant ramen like this,

    こんな感じでインスタントラーメンを出してくれ

  • and I would eat it in a heartbeat.

    と言って、すぐに食べてしまいます。

  • This just looks super indulgent.

    これはただの超甘えにしか見えない。

  • And I feel like it's everything I love in a cup.

    そして、カップの中に好きなものが全部入っているような気がします。

  • There's sausages, there's ramen, there's rice cakes,

    ソーセージもあるし、ラーメンもあるし、餅もある。

  • there's cheese, and it smells amazing.

    チーズがあって、いい香りがします。

  • This is like the ultimate guilty pleasure.

    これは究極のギルティプレジャーのようなものです。

  • There is literally nothing that I would not like

    気に入らないものはない

  • about everything in this bowl right now.

    今はこの鉢の中のすべてのものが

  • I think the other thing I love about this, too,

    他にも好きなものがあると思います。

  • is that it's literally so easy.

    それは文字通りとても簡単だということです。

  • It doesn't involve as much cooking

    料理の量が少なくて済む

  • as it is just like putting things together,

    物をまとめるようなものなので

  • but I think it is kind of a genius move on Mark's part

    しかし、私は、マークの部分では天才的な動きのようなものだと思います。

  • to be able to create this dish

    この料理ができるように

  • using just convenience store items.

    コンビニの商品だけを使って

  • So I love this a lot.

    だから、私はこれがすごく好きなんです。

  • All right, so for Kylie Jenner's recipe,

    ではカイリー・ジェンナーのレシピを

  • she starts by adding the ramen and the seasoning packet

    彼女はラーメンと調味料を入れるところから始めます。

  • into a pot of boiling water

    沸騰したお湯の中に

  • and cooks it down enough for the noodles to loosen.

    と、麺がほぐれるくらいに煮詰めます。

  • When that's done, she adds in some butter,

    それが終わったら、彼女はバターを加える。

  • some garlic powder, and also a scrambled egg.

    ガーリックパウダーとスクランブルエッグも。

  • Give it a good stir.

    よくかき混ぜてください。

  • Super straightforward.

    超わかりやすい。

  • And it's done.

    そして完成しました。

  • There we have Kylie Jenner's ramen recipe.

    カイリー・ジェンナーのラーメンレシピがあります。

  • So this one smells very garlicky, very buttery.

    これはとてもガーリックでバターの香りがします

  • There's almost like garlic bread vibes from this one.

    ガーリックブレッドのような雰囲気がありますね。

  • You can see the eggs in it, too.

    中には卵も入っています。

  • All right.

    いいだろう

  • Hmm.

    うーん。

  • I think looks-wise,

    ルックス的には

  • this one probably doesn't get too many points,

    これはたぶんあまり点が入らないと思います。

  • but the flavor is kind of surprising.

    でも、味はちょっと意外な感じです。

  • So just from that first bite alone,

    だから最初の一口だけで

  • I do feel like these kind of just feel more

    私は、これらの種類のような気がします。

  • like garlic, buttery noodles.

    ニンニクのような、バターのような麺。

  • It could be garlic, buttery pasta.

    ニンニクやバターの効いたパスタかもしれません。

  • It tastes a lot less like normal ramen at this point,

    この時点で普通のラーメンの味がしない。

  • but it's not bad.

    でも、悪くはないです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • Out of the five celebrity ramen recipes,

    芸能人のラーメンレシピ5選のうち

  • my favorite has to be Mark's.

    私のお気に入りはマークのだ

  • To be very honest, it was such a close tie

    正直言って、これだけの接戦でした。

  • between Mark's and Chenle's.

    マークとシェンレの間にある

  • Mark's is just so accessible.

    マークのはとにかくアクセスが良い。

  • It's so easy anybody can make it,

    誰でも簡単に作れるんですよ。

  • and the flavors just work together so well,

    味の相性は抜群です。

  • also because every single component in his recipe

    また、彼のレシピのすべての単一のコンポーネントのために

  • are things that I love.

    は大好きなものです。

  • (triumphant music)

    凱旋曲

  • So there you have it.

    だから、そこにあるんだよ。

  • Mark has the best ramen recipe.

    マークのラーメンレシピは最高です。

  • There were a lot of really strong contenders,

    本当に強いコンテンダーがたくさんいました。

  • so let me know which one you think is the actual winner.

    どっちが実際の勝者だと思うか教えてくれ

  • I hope you guys enjoyed this

    楽しんでいただけましたでしょうか?

  • and we will see you guys next time.

    と、次の機会にお会いしましょう。

  • Bye.

    じゃあね

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

(upbeat music)

(アップビートな曲)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます